Roman Catholics influence many modern Bibles. Modern Bible scholars work with modern Catholic scholars. Today’s Catholics are working on the doctrines in your Bible! We know how different our doctrine is from theirs. Why then would we be so accepting of people practicing a heretical faith working on the text of our Bibles?
Does a Christian want the doctrine of the Catholics showing up in their Bible? Absolutely not! These are the same “Christians” that worship Mary as divine, praying to her, confessing our sins to priest (who they call Father!), and hold so many other doctrines that are not compatible with our faith. When these Catholic scholars are working on our Bibles, it’s an open door to their views of the faith creeping into our own.
Kurt Aland (of the Nestle-Aland Greek New Testament) himself wrote, “By this we mean the text officially published and distributed by the United Bible Societies and also officially by the Catholic Church, a significant new factor in the present scene. In an event, the new present standard text is a reality and as a sole text distributed by the United Bible Societies and by the corresponding offices of the Roman Catholic Church, an inconceivable situation until quite recently.” He admits that this partnership is happening, and also its inconceivable nature! It’s inconceivable between two opposing doctrines are meshing in an unfortunate and harmful way to the true doctrine of the Bible.
1987 annual report of the United Bible Society, page 193: “Of the 573 current UBS projects of Scripture translation, there is active Roman Catholic participation in 161, and there have been 160 interconfessional Bibles published since 1968.” This shows the massive influence of Catholicism on modern Bible translations. It’s not just a small, isolated group. This is an issue that is much bigger than we could ever imagine. The influence of Catholicism on our modern Bibles is rampant.
Let’s see how this Catholic influence has affected modern Bible translations.
Matthew 7:14: “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.”
The modern Bibles change “narrow” to difficult. Is salvation difficult? Not at all! All we must do is accept Christ’s free gift. This “difficultness” of salvation is the influence of Catholic doctrine on modern Bibles!
James 5:16: “Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.”
They have changed it to “confess your sins to one another.” We confess what kind of fault we’ve done to each other, but we shouldn’t be confessing our secret sins! In the NKJV it says, “confess your trespasses, one to another.” Who teaches about confessing your sins? Catholics! Never confess your sins to man, only God. They confess their sins to their priests, but this is not the biblical way. Even so, their doctrine on confession is penetrating modern Bibles and perverting the Word of God.
The Catholic scholars involved in the work of translating modern Bibles also want you to believe that you have to work for your salvation, even after coming to the faith.
1 Corinthians 1:18: “For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.”
Christians ARE saved. Our salvation is done. It is not a process. Christians ARE saved, not “being” saved, as the modern Bibles have changed it to.
Acts 8:36-38: “And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.“
Acts 8:36-38, which we discussed earlier, supports the Catholic doctrine of baptism for salvation. You have to believe in Christ for salvation, and then you get baptized. Modern Bibles have taken out verse 37! The NKJV and NLT mark verse 37 in brackets and casts doubt as to whether or not it should be in there. This promotes the Catholic doctrine of baptism bringing salvation and not simply accepting the free gift given by Christ.