Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
1.
Put them in mind—as
they are in danger of forgetting their duty, though knowing it. The
opposition of Christianity to heathenism, and the natural disposition
to rebellion of the Jews under the Roman empire (of whom many lived
in Crete), might lead many to forget practically what was a
recognized Christian principle in theory, submission to the powers
that be. DIODORUS
SICULUS
mentions the tendency of the Cretans to riotous insubordination.
to
be subject—"willingly"
(so the Greek).
principalities
. . . powers—Greek,
"magistracies . . . authorities."
to
obey—the
commands
of "magistrates"; not necessarily implying spontaneous
obedience. Willing
obedience is implied in "ready to every good work." Compare
,
as showing that obedience to the magistracy would tend to good works,
since the magistrate's aim generally
is to favor the good and punish the bad. Contrast "disobedient"
().
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
2. To speak evil of no
man—especially, not of "dignities" and magistrates.
no brawlers—"not
quarrelsome," not attacking others.
gentle—towards those
who attack us. Yielding, considerate, not urging one's rights to the
uttermost, but forbearing and kindly (see on ). Very different from the innate greediness and spirit
of aggression towards others which characterized the Cretans.
showing—in acts.
all—all possible.
meekness—(See on ); the opposite of passionate severity.
unto all men—The duty
of Christian conduct towards all men is the proper consequence
of the universality of God's grace to all men, so often set forth in
the pastoral Epistles.
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
3. For—Our own past sins
should lead us to be lenient towards those of others. "Despise
none, for such wast thou also." As the penitent thief said to
his fellow thief, "Dost thou not fear God . . . seeing that thou
art in the same condemnation."
we—Christians.
were—Contrast , "But when," that is, now: a favorite
contrast in Paul's writing, that between our past state by
nature, and our present state of deliverance from it by grace.
As God treated us, we ought to treat our neighbor.
sometimes—once.
foolish—wanting right
reason in our course of living. Irrational. The exact picture of
human life without grace. Grace is the sole remedy for foolishness.
disobedient—to God.
deceived—led astray.
The same Greek, "out of the way" ().
serving—Greek,
"in bondage to," serving as slaves."
divers—The cloyed
appetite craves constant variety.
pleasures—of the flesh.
malice—malignity.
hateful . . .
hating—correlatives. Provoking the hatred of others by their
detestable character and conduct, and in turn hating them.
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
4. To show how little reason the
Cretan Christians had to be proud of themselves, and despise others
not Christians (see on Titus 3:2).
It is to the "kindness and love of God," not to their own
merits, that they owe salvation.
kindness—Greek,
"goodness," "benignity," which manifests His
grace.
love . . . toward
man—teaching us to have such "love (benevolence) toward
man" (Greek, "philanthropy"), "showing
all meekness unto all men" (Titus 3:2), even as God had "toward man" (Titus 3:2); opposed to the "hateful and hating"
characteristics of unrenewed men, whose wretchedness moved God's
benevolent kindness.
of God our Saviour—Greek,
"of our Saviour God," namely, the Father (Titus 3:2), who "saved us" (Titus 3:2) "through Jesus Christ our Saviour" (Titus 3:2).
appeared—Greek,
"was made to appear"; was manifested.
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
5. Not by—Greek, "Out
of"; "not as a result springing from works," c.
of righteousness—Greek,
"in righteousness," that is, wrought "in a
state of righteousness": as "deeds . . . wrought in
God." There was an utter absence in us of the element
("righteousness") in which alone righteous works could be
done, and so necessarily an absence of the works. "We neither
did works of righteousness, nor were saved in consequence of them but
His goodness did the whole" [THEOPHYLACT].
we—emphatically opposed
to "His."
mercy—the prompting
cause of our salvation individually: "In pursuance of His
mercy." His kindness and love to man were
manifested in redemption once for all wrought by Him for mankind
generally; His mercy is the prompting cause for our
individual realization of it. Faith is presupposed as
the instrument of our being "saved"; our being so, then, is
spoken of as an accomplished fact. Faith is not mentioned, but
only God's part. as Paul's object here is not to describe
man's new state, but the saving agency of God in bringing
about that state, independent of all merit on the man's part
(see on Titus 3:4).
by—Greek,
"through"; by means of.
the washing—rather,
"the laver," that is, the baptismal font.
of regeneration—designed
to be the visible instrument of regeneration. "The apostles are
wont to draw an argument from the sacraments to prove the thing
therein signified, because it ought to be a recognized principle
among the godly, that God does not mark us with empty signs, but by
His power inwardly makes good what He demonstrates by the outward
sign. Wherefore baptism is congruously and truly called the laver
of regeneration. We must connect the sign and thing signified, so
as not to make the sign empty and ineffectual; and yet not, for the
sake of honoring the sign, to detract from the Holy Spirit what is
peculiarly His" [CALVIN],
(1 Peter 3:21). Adult candidates
for baptism are presupposed to have had repentance and faith (for
Paul often assumes in faith and charity that those addressed are what
they profess to be, though in fact some of them were not so, 1 Peter 3:21), in which case baptism would be the visible "laver or
regeneration" to them, "faith being thereby confirmed,
and grace increased, by virtue of prayer to God" [Article
XXVII, Church of England]. Infants are charitably presumed to
have received a grace in connection with their Christian descent, in
answer to the believing prayers of their parents or guardians
presenting them for baptism, which grace is visibly sealed and
increased by baptism, "the laver of regeneration." They are
presumed to be then regenerated, until years of developed
consciousness prove whether they have been actually so or not.
"Born of (from) water and (no 'of' in Greek) the Spirit."
The Word is the remote and anterior instrument of the
new birth; Baptism, the proximate instrument. The Word, the
instrument to the individual; Baptism, in relation to the Society
of Christians. The laver of cleansing stood outside the door of the
tabernacle, wherein the priest had to wash before entering the Holy
Place; so we must wash in the laver of regeneration before we can
enter the Church, whose members are "a royal priesthood."
"Baptism by the Spirit" (whereof water baptism is the
designed accompanying seal) makes the difference between Christian
baptism and that of John. As Paul presupposes the outward Church is
the visible community of the redeemed, so he speaks of baptism on the
supposition that it answers to its idea; that all that is inward
belonging to its completeness accompanied the outward. Hence he here
asserts of outward baptism whatever is involved in the believing
appropriation of the divine facts which it symbolizes, whatever is
realized when baptism fully corresponds to its original design. So 1 Peter 3:21; language holding good only of those in whom the inward
living communion and outward baptism coalesce. "Saved us"
applies fully to those truly regenerate alone; in a general sense it
may include many who, though put within reach of salvation, shall not
finally be saved. "Regeneration" occurs only once more in
New Testament, Matthew 19:28, that
is, the new birth of the heaven and earth at Christ's second
coming to renew all material things, the human body included, when
the creature, now travailing in labor-throes to the birth, shall be
delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of
the children of God. Regeneration, which now begins in the believer's
soul, shall then be extended to his body, and thence to all creation.
and renewing—not "the
laver ('washing') of renewing," but "and BY
the renewing," c., following "saved us." To make
"renewing of the Holy Ghost" follow "the laver"
would destroy the balance of the clauses of the sentence, and would
make baptism the seal, not only of regeneration, but also of
the subsequent process of progressive sanctification
("renewing of the Holy Ghost"). Regeneration is a
thing once for all done renewing is a process daily
proceeding. As "the washing," or "laver," is
connected with "regeneration," so the "renewing
of the Holy Ghost" is connected with "shed on us
abundantly" (Titus 3:6).
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
6. Which—the Holy Ghost.
he shed—Greek,
"poured out"; not only on the Church in general at
Pentecost, but also "on us" individually. This pouring
out of the Spirit comprehends the grace received before, in, and
subsequently to, baptism.
abundantly—Greek,
"richly" (Colossians 3:16).
through Jesus Christ—the
channel and Mediator of the gift of the Holy Ghost.
our Saviour—immediately;
as the Father is mediately "our Saviour." The Father is the
author of our salvation and saves us by Jesus Christ.
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7. That, c.—the purpose which
He aimed at in having "saved us" (), namely, "That being (having been) justified (accounted
righteous through faith at our 'regeneration,' and made
righteous by the daily 'renewing of the Holy Ghost') by His grace
(as opposed to works, ) we should be made heirs."
his grace—Greek,
"the grace of the former," that is, God (Titus 3:4
Romans 5:15).
heirs— (Romans 5:15).
according to the hope of
eternal life— Titus 1:2, and
also the position of the Greek words, confirm English
Version, that is, agreeably to the hope of eternal life;
the eternal inheritance fully satisfying the hope. BENGEL
and ELLICOTT explain it,
"heirs of eternal life, in the way of hope," that
is, not yet in actual possession. Such a blessed hope, which
once was not possessed, will lead a Christian to practice holiness
and meekness toward others, the lesson especially needed by the
Cretans.
This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
8. Greek, "faithful
is the saying." A formula peculiar to the Pastoral Epistles.
Here "the saying" is the statement () as to the gratuitousness of God's gift of salvation.
Answering to the "Amen."
these things, c.—Greek,
"concerning these things (the truths dwelt on, not as English Version, what follow), I will that
thou affirm (insist) strongly and persistently, in
order that they who have believed God (the Greek
for 'believed in God' is different, . 'They who have learnt to credit God' in what He saith) may
be careful ('Solicitously sedulous'; diligence is necessary)
to maintain (literally, 'to set before themselves so as to sustain')
good works." No longer applying their care to
"unprofitable" and unpractical speculations ().
These things—These
results of doctrine ("good works") are "good and
profitable unto men," whereas no such practical results flow
from "foolish questions." So GROTIUS
and WIESINGER. But ALFORD,
to avoid the tautology, "these (good works) are good unto men,"
explains, "these truths" ().
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
9. avoid—stand aloof from.
Same Greek, as in 2 Timothy 2:16;
see on 2 Timothy 2:16.
foolish—Greek,
"insipid"; producing no moral fruit. "Vain talkers."
genealogies—akin to the
"fables" (see on 2 Timothy 2:16).
Not so much direct heresy as yet is here referred to, as profitless
discussions about genealogies of aeons, c., which ultimately led to
Gnosticism. Synagogue discourses were termed daraschoth, that
is, "discussions." Compare "disputer of this
world (Greek, 'dispensation')."
strivings about the law—about
the authority of the "commandments of men," which they
sought to confirm by the law (2 Timothy 2:16 see on 2 Timothy 2:16), and about
the mystical meaning of the various parts of the law in connection
with the "genealogies."
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
10. heretic—Greek
"heresy," originally meant a division resulting from
individual self-will; the individual doing and teaching what he
chose, independent of the teaching and practice of the Church.
In course of time it came to mean definitely "heresy" in
the modern sense; and in the later Epistles it has almost assumed
this meaning. The heretics of Crete, when Titus was there, were in
doctrine followers of their own self-willed "questions"
reprobated in Titus 3:9, and
immoral in practice.
reject—decline, avoid;
not formal excommunication, but, "have nothing more to do with
him," either in admonition or intercourse.
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
11. is . . . subverted—"is
become perverse."
condemned of himself—He
cannot say, no one told him better: continuing the same after
frequent admonition, he is self-condemned. "He sinneth"
wilfully against knowledge.
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
12. When I shall send—have
sent.
Artemas or Tychicus—to
supply thy place in Crete. Artemas is said to have been subsequently
bishop of Lystra. Tychicus was sent twice by Paul from Rome to Lesser
Asia in his first imprisonment (which shows how well qualified he was
to become Titus' successor in Crete); ; and in his second, . Tradition makes him subsequently bishop of Chalcedon, in
Bithynia.
Nicopolis—"the
city of victory," called so from the battle of Actium, in
Epirus. This Epistle was probably written from Corinth in the autumn.
Paul purposed a journey through Ætolia and Acarnania, into Epirus,
and there "to winter." See my
to the Pastoral Epistles.
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
13. Bring . . . on their
journey—Enable them to proceed forward by supplying necessaries
for their journey.
Zenas—the contracted
form of Zenodorus.
lawyer—a Jewish
"scribe," who, when converted, still retained the title
from his former occupation. A civil lawyer.
Apollos—with Zenas,
probably the bearers of this Epistle. In , Apollos is mentioned as purposing to visit Corinth; his
now being at Corinth (on the theory of Paul being at Corinth when he
wrote) accords with this purpose. Crete would be on his way either to
Palestine or his native place, Alexandria. Paul and Apollos thus
appear in beautiful harmony in that very city where their names had
been formerly the watchword of unchristian party work. It was to
avoid this party rivalry that Apollos formerly was unwilling to visit
Corinth though Paul desired him. HIPPOLYTUS
mentions Zenas as one of the Seventy, and afterwards bishop of
Diospolis.
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
14. And . . . also—Greek,
"But . . . also." Not only thou, but let others also
of "our" fellow believers (or "whom we have gained
over at Crete") with thee.
for necessary uses—to
supply the necessary wants of Christian missionaries and
brethren, according as they stand in need in their journeys for the
Lord's cause. Compare Titus 1:8,
"a lover of hospitality."
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
15. Greet—"Salute
them that love us in the faith." All at Crete had not this love
rooted in faith, the true bond of fellowship. A salutation
peculiar to this Epistle, such as no forger would have used.
Grace—Greek,
"The grace," namely, of God.
with you all—not that
the Epistle is addressed to all the Cretan Christians, but
Titus would naturally impart it to his flock.