Elihu spake moreover, and said,
Elihu spake moreover, and said,
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
2. more than—rather as in
Job 9:2; Job 25:4:
"I am righteous (literally, my righteousness is) before God."
The English Version, however, agrees with Job 9:17;
Job 16:12-17; Job 27:2-6.
Job 4:17 is susceptible of
either rendering. Elihu means Job said so, not in so many words, but
virtually.
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
3. Rather, explanatory of "this"
in Job 35:2, "That thou
sayest (to thyself, as if a distinct person) What advantage is it
(thy integrity) to thee? What profit have I (by integrity) more than
(I should have) by my sin?" that is, more than if I had sinned
(Job 34:9). Job had said that
the wicked, who use these very words, do not suffer for it
(Job 21:13-15);
whereby he virtually sanctioned their sentiments. The same change of
persons from oblique to direct address occurs (Job 19:28;
Job 22:17).
I will answer thee, and thy companions with thee.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
5-8. Elihu like Eliphaz (Job 22:2;
Job 22:3; Job 22:12)
shows that God is too exalted in nature to be susceptible of benefit
or hurt from the righteousness or sin of men respectively; it is
themselves that they benefit by righteousness, or hurt by sin.
behold the clouds, which are
higher than thou—spoken with irony. Not only are they higher
than thou, but thou canst not even reach them clearly with the eye.
Yet these are not as high as God's seat. God is therefore too exalted
to be dependent on man. Therefore He has no inducement to injustice
in His dealings with man. When He afflicts, it must be from a
different motive; namely, the good of the sufferer.
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6. what doest—how canst thou
affect Him?
unto him—that can hurt
Him? (Jeremiah 7:19; Proverbs 8:36).
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
7. (Psalms 16:2;
Proverbs 9:12; Luke 17:10).
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
5-8. Elihu like Eliphaz (Job 22:2;
Job 22:3; Job 22:12)
shows that God is too exalted in nature to be susceptible of benefit
or hurt from the righteousness or sin of men respectively; it is
themselves that they benefit by righteousness, or hurt by sin.
behold the clouds, which are
higher than thou—spoken with irony. Not only are they higher
than thou, but thou canst not even reach them clearly with the eye.
Yet these are not as high as God's seat. God is therefore too exalted
to be dependent on man. Therefore He has no inducement to injustice
in His dealings with man. When He afflicts, it must be from a
different motive; namely, the good of the sufferer.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
10-13. But the reason is that
the innocent sufferers often do not humbly seek God for succor; so to
their "pride" is to be laid the blame of their ruin; also
because (Job 35:13-16)
they, as Job, instead of waiting God's time in pious trust, are prone
to despair of His justice, when it is not immediately visible (Job 35:13-18). If the sufferer would apply to God with a humbled,
penitent spirit, He would hear.
Where, c.— (Jeremiah 2:6
Jeremiah 2:8; Isaiah 51:13).
songs—of joy at
deliverance (Psalms 42:8; Psalms 149:5;
Acts 16:25).
in the night—unexpectedly
(Job 34:20; Job 34:25).
Rather, "in calamity."
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
11. Man's spirit, which
distinguishes him from the brute, is the strongest proof of God's
beneficence; by the use of it we may understand that God is the
Almighty helper of all sufferers who humbly seek Him; and that they
err who do not so seek Him.
fowls—(see on ).
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
12. There—rather, "Then"
(when none humbly casts himself on God, ). They cry proudly against God, rather than humbly
to God. So, as the design of affliction is to humble the
sufferer, there can be no answer until "pride" gives place
to humble, penitent prayer (Psalms 10:4;
Jeremiah 13:17).
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13. vanity—that is, cries
uttered in an unhumbled spirit, , which applies in some degree to Job's cries; still more to
those of the wicked (Job 27:9;
Proverbs 15:29).
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14. Although thou sayest thou shalt
not see him—(as a temporal deliverer; for he did look
for a Redeemer after death, ; which passage cannot consistently with Elihu's
assertion here be interpreted of "seeing" a temporal
"redeemer"), Job 7:7;
Job 9:11; Job 23:3;
Job 23:8; Job 23:9;
yet, judgment . . . ; therefore trust . . . But the Hebrew
favors MAURER, "How
much less (will God . . . regard, Job 23:9), since thou sayest, that He does not regard thee." So
in Job 4:19. Thus Elihu alludes
to Job's words (Job 19:7;
Job 30:20).
judgment—that is, thy
cause, thy right; as in Psalms 9:16;
Proverbs 31:5; Proverbs 31:8.
trust—rather, "wait
thou" on Him, patiently, until He take up thy cause (Proverbs 31:8).
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
15. As it is, because Job
waited not trustingly and patiently (Job 35:14;
Numbers 20:12; Zephaniah 3:2;
Micah 7:9), God hath visited . .
. ; yet still he has not taken (severe) cognizance of the
great multitude (English Version wrongly, "extremity")
of sins; therefore Job should not complain of being punished with
undue severity (Job 7:20;
Job 11:6). MAURER
translates: "Because His anger hath not visited (hath not
immediately punished Job for his impious complaints), nor has He
taken strict (great) cognizance of his folly (sinful
speeches); therefore," &c. For "folly," UMBREIT
translates with the Rabbins, "multitude." GESENIUS
reads with the Septuagint and Vulgate needlessly,
"transgression."
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
16. Apodosis to .
in vain—rashly.