1
Adam
אָדָ֥ם
Sheth
שֵׁ֖ת
Enosh
אֱנֽוֹשׁ׃
2
Kenan
קֵינָ֥ן
Mahalaleel
מַֽהֲלַלְאֵ֖ל
Jered
יָֽרֶד׃
3
Henoch
חֲנ֥וֹךְ
Methuselah
מְתוּשֶׁ֖לַח
Lamech
לָֽמֶךְ׃
4
Noah
נֹ֥חַ
Shem
שֵׁ֖ם
Ham
חָ֥ם
and Japheth
וָיָֽפֶת׃
5
The sons
בְּנֵ֣י
of Japheth
יֶ֔פֶת
Gomer
גֹּ֣מֶר
and Magog
וּמָג֔וֹג
and Madai
וּמָדַ֖י
and Javan
וְיָוָ֣ן
and Tubal
וְתֻבָ֑ל
and Meshech
וּמֶ֖שֶׁךְ
and Tiras
וְתִירָֽס׃
6
And the sons
וּבְנֵ֖י
of Gomer
גֹּ֑מֶר
Ashchenaz
אַשְׁכֲּנַ֥ז
and Riphath
וְדִיפַ֖ת
and Togarmah
וְתֽוֹגַרְמָֽה׃
7
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Javan
יָוָ֖ן
Elishah
אֱלִישָׁ֣ה
and Tarshish
וְתַרְשִׁ֑ישָׁה
Kittim
כִּתִּ֖ים
and Dodanim
וְרֽוֹדָנִֽים׃
8
The sons
בְּנֵ֖י
of Ham
חָ֑ם
Cush
כּ֥וּשׁ
and Mizraim
וּמִצְרַ֖יִם
Put
פּ֥וּט
and Canaan
וּכְנָֽעַן׃
9
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Cush
כ֔וּשׁ
Seba
סְבָא֙
and Havilah
וַֽחֲוִילָ֔ה
and Sabta
וְסַבְתָּ֥א
and Raamah
רַעְמָ֖א
and Sabtecha
וְסַבְתְּכָ֑א
And the sons
וּבְנֵ֥י
and Raamah
רַעְמָ֖א
Sheba
שְׁבָ֥א
and Dedan
וּדְדָֽן׃
10
And Cush
וְכ֖וּשׁ
begat
יָלַ֣ד
 
אֶת
Nimrod
נִמְר֑וֹד
 
ה֣וּא
he began
הֵחֵ֔ל
 
לִֽהְי֥וֹת
to be mighty
גִּבּ֖וֹר
upon the earth
בָּאָֽרֶץ׃
11
And Mizraim
וּמִצְרַ֡יִם
begat
יָלַ֞ד
 
אֶת
Ludim
לוּדִ֧יים
 
וְאֶת
and Anamim
עֲנָמִ֛ים
 
וְאֶת
and Lehabim
לְהָבִ֖ים
 
וְאֶת
and Naphtuhim
נַפְתֻּחִֽים׃
12
 
וְֽאֶת
And Pathrusim
פַּתְרֻסִ֞ים
 
וְאֶת
and Casluhim
כַּסְלֻחִ֗ים
 
אֲשֶׁ֨ר
of whom came
יָֽצְא֥וּ
 
מִשָּׁ֛ם
the Philistines
פְּלִשְׁתִּ֖ים
 
וְאֶת
and Caphthorim
כַּפְתֹּרִֽים׃
13
And Canaan
וּכְנַ֗עַן
begat
יָלַ֛ד
 
אֶת
Zidon
צִיד֥וֹן
his firstborn
בְּכֹר֖וֹ
 
וְאֶת
and Heth
חֵֽת׃
14
 
וְאֶת
The Jebusite
הַיְבוּסִי֙
 
וְאֶת
also and the Amorite
הָ֣אֱמֹרִ֔י
 
וְאֵ֖ת
and the Girgashite
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
15
 
וְאֶת
And the Hivite
הַֽחִוִּ֥י
 
וְאֶת
and the Arkite
הַֽעַרְקִ֖י
 
וְאֶת
and the Sinite
הַסִּינִֽי׃
16
 
וְאֶת
And the Arvadite
הָֽאַרְוָדִ֥י
 
וְאֶת
and the Zemarite
הַצְּמָרִ֖י
 
וְאֶת
and the Hamathite
הַֽחֲמָתִֽי׃
17
The sons
בְּנֵ֣י
of Shem
שֵׁ֔ם
Elam
עֵילָ֣ם
and Asshur
וְאַשּׁ֔וּר
and Arphaxad
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
and Lud
וְל֣וּד
and Aram
וַֽאֲרָ֑ם
and Uz
וְע֥וּץ
and Hul
וְח֖וּל
and Gether
וְגֶ֥תֶר
and Meshech
וָמֶֽשֶׁךְ׃
18
And Arphaxad
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
begat
יָלַ֥ד
 
אֶת
Shelah
וְשֶׁ֖לַח
Shelah
וְשֶׁ֖לַח
begat
יָלַ֥ד
 
אֶת
Eber
עֵֽבֶר׃
19
And unto Eber
וּלְעֵ֥בֶר
were born
יֻלַּ֖ד
two
שְׁנֵ֣י
sons
בָנִ֑ים
name
וְשֵׁ֥ם
of the one
הָֽאֶחָ֞ד
was Peleg
פֶּ֗לֶג
 
כִּ֤י
because in his days
בְיָמָיו֙
was divided
נִפְלְגָ֣ה
the earth
הָאָ֔רֶץ
name
וְשֵׁ֥ם
and his brother's
אָחִ֖יו
was Joktan
יָקְטָֽן׃
20
And Joktan
וְיָקְטָ֣ן
begat
יָלַ֔ד
 
אֶת
Almodad
אַלְמוֹדָ֖ד
 
וְאֶת
and Sheleph
שָׁ֑לֶף
 
וְאֶת
and Hazarmaveth
חֲצַרְמָ֖וֶת
 
וְאֶת
and Jerah
יָֽרַח׃
21
 
וְאֶת
Hadoram
הֲדוֹרָ֥ם
 
וְאֶת
also and Uzal
אוּזָ֖ל
 
וְאֶת
and Diklah
דִּקְלָֽה׃
22
 
וְאֶת
And Ebal
עֵיבָ֥ל
 
וְאֶת
and Abimael
אֲבִימָאֵ֖ל
 
וְאֶת
and Sheba
שְׁבָֽא׃
23
 
וְאֶת
And Ophir
אוֹפִ֥יר
 
וְאֶת
and Havilah
חֲוִילָ֖ה
 
וְאֶת
and Jobab
יוֹבָ֑ב
 
כָּל
 
אֵ֖לֶּה
All these were the sons
בְּנֵ֥י
of Joktan
יָקְטָֽן׃
24
Shem
שֵׁ֥ם׀
Arphaxad
אַרְפַּכְשַׁ֖ד
Shelah
שָֽׁלַח׃
25
Eber
עֵ֥בֶר
Peleg
פֶּ֖לֶג
Reu
רְעֽוּ׃
26
Serug
שְׂר֥וּג
Nahor
נָח֖וֹר
Terah
תָּֽרַח׃
27
Abram
אַבְרָ֖ם
 
ה֥וּא
the same is Abraham
אַבְרָהָֽם׃
28
The sons
בְּנֵי֙
of Abraham
אַבְרָהָ֔ם
Isaac
יִצְחָ֖ק
and Ishmael
וְיִשְׁמָעֵֽאל׃
29
 
אֵ֖לֶּה
These are their generations
תֹּֽלְדוֹתָ֑ם
The firstborn
בְּכ֤וֹר
of Ishmael
יִשְׁמָעֵאל֙
Nebaioth
נְבָי֔וֹת
then Kedar
וְקֵדָ֥ר
and Adbeel
וְאַדְבְּאֵ֖ל
and Mibsam
וּמִבְשָֽׂם׃
30
Mishma
מִשְׁמָ֣ע
and Dumah
וְדוּמָ֔ה
Massa
מַשָּׂ֖א
Hadad
חֲדַ֥ד
and Tema
וְתֵימָֽא׃
31
Jetur
יְט֥וּר
Naphish
נָפִ֖ישׁ
and Kedemah
וָקֵ֑דְמָה
 
אֵ֥לֶּה
 
הֵ֖ם
These are the sons
בְּנֵ֥י
of Ishmael
יִשְׁמָעֵֽאל׃
32
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Keturah
קְטוּרָ֜ה
concubine
פִּילֶ֣גֶשׁ
Abraham's
אַבְרָהָ֗ם
she bare
יָֽלְדָ֞ה
 
אֶת
Zimran
זִמְרָ֧ן
and Jokshan
יָקְשָׁ֖ן
and Medan
וּמְדָ֥ן
and Midian
וּמִדְיָ֖ן
and Ishbak
וְיִשְׁבָּ֣ק
and Shuah
וְשׁ֑וּחַ
And the sons
וּבְנֵ֥י
and Jokshan
יָקְשָׁ֖ן
Sheba
שְׁבָ֥א
and Dedan
וּדְדָֽן׃
33
All these are the sons
בְּנֵ֥י
of Midian
מִדְיָ֗ן
Ephah
עֵיפָ֤ה
and Epher
וָעֵ֙פֶר֙
and Henoch
וַֽחֲנ֔וֹךְ
and Abida
וַֽאֲבִידָ֖ע
and Eldaah
וְאֶלְדָּעָ֑ה
 
כָּל
 
אֵ֖לֶּה
All these are the sons
בְּנֵ֥י
of Keturah
קְטוּרָֽה׃
34
begat
וַיּ֥וֹלֶד
And Abraham
אַבְרָהָ֖ם
 
אֶת
Isaac
יִצְחָ֔ק
The sons
בְּנֵ֣י
Isaac
יִצְחָ֔ק
Esau
עֵשָׂ֖ו
and Israel
וְיִשְׂרָאֵֽל׃
35
The sons
בְּנֵ֖י
of Esau
עֵשָׂ֑ו
Eliphaz
אֱלִיפַ֛ז
Reuel
רְעוּאֵ֥ל
and Jeush
וִיע֖וּשׁ
and Jaalam
וְיַעְלָ֥ם
and Korah
וְקֹֽרַח׃
36
The sons
בְּנֵ֖י
of Eliphaz
אֱלִיפָ֑ז
Teman
תֵּימָ֤ן
and Omar
וְאוֹמָר֙
Zephi
צְפִ֣י
and Gatam
וְגַעְתָּ֔ם
Kenaz
קְנַ֖ז
and Timna
וְתִמְנָ֥ע
and Amalek
וַֽעֲמָלֵֽק׃
37
The sons
בְּנֵ֖י
of Reuel
רְעוּאֵ֑ל
Nahath
נַ֥חַת
Zerah
זֶ֖רַח
Shammah
שַׁמָּ֥ה
and Mizzah
וּמִזָּֽה׃
38
And the sons
וּבְנֵ֣י
of Seir
שֵׂעִ֔יר
Lotan
לוֹטָ֥ן
and Shobal
וְשׁוֹבָ֖ל
and Zibeon
וְצִבְע֣וֹן
and Anah
וַֽעֲנָ֑ה
and Dishon
וְדִישֹׁ֥ן
and Ezer
וְאֵ֖צֶר
and Dishan
וְדִישָֽׁן׃
39
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Lotan
לוֹטָ֖ן
Hori
חֹרִ֣י
and Homam
וְהוֹמָ֑ם
sister
וַֽאֲח֥וֹת
of Lotan
לוֹטָ֖ן
and Timna
תִּמְנָֽע׃
40
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Shobal
שׁוֹבָ֔ל
Alian
עַלְיָ֧ן
and Manahath
וּמָנַ֛חַת
and Ebal
וְעֵיבָ֖ל
Shephi
שְׁפִ֣י
and Onam
וְאוֹנָ֑ם
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Zibeon
צִבְע֖וֹן
Aiah
אַיָּ֥ה
and Anah
וַֽעֲנָֽה׃
41
And the sons
וּבְנֵ֣י
of Anah
עֲנָ֖ה
Dishon
דִישׁ֔וֹן
And the sons
וּבְנֵ֣י
Dishon
דִישׁ֔וֹן
Amram
חַמְרָ֥ן
and Eshban
וְאֶשְׁבָּ֖ן
and Ithran
וְיִתְרָ֥ן
and Cheran
וּכְרָֽן׃
42
The sons
בְּנֵ֥י
of Ezer
אֵ֔צֶר
Bilhan
בִּלְהָ֥ן
and Zavan
וְזַֽעֲוָ֖ן
and Jakan
יַֽעֲקָ֑ן
The sons
בְּנֵ֥י
of Dishan
דִישׁ֖וֹן
Uz
ע֥וּץ
and Aran
וַֽאֲרָֽן׃
43
 
וְאֵ֣לֶּה
Now these are the kings
מֶ֖לֶךְ
 
אֲשֶׁ֤ר
reigned
מְלָךְ
in the land
בְּאֶ֣רֶץ
of Edom
אֱד֔וֹם
before
לִפְנֵ֥י
reigned
מְלָךְ
Now these are the kings
מֶ֖לֶךְ
over the children
בֶּן
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
Bela
בֶּ֚לַע
over the children
בֶּן
of Beor
בְּע֔וֹר
and the name
וְשֵׁ֥ם
of his city
עִיר֖וֹ
was Dinhabah
דִּנְהָֽבָה׃
44
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Bela
בָּ֑לַע
reigned
וַיִּמְלֹ֣ךְ
 
תַּחְתָּ֔יו
Jobab
יוֹבָ֥ב
the son
בֶּן
of Zerah
זֶ֖רַח
of Bozrah
מִבָּצְרָֽה׃
45
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Jobab
יוֹבָ֑ב
reigned
וַיִּמְלֹ֣ךְ
 
תַּחְתָּ֔יו
Husham
חוּשָׁ֖ם
of the land
מֵאֶ֥רֶץ
of the Temanites
הַתֵּֽימָנִֽי׃
46
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Husham
חוּשָׁ֑ם
reigned
וַיִּמְלֹ֨ךְ
 
תַּחְתָּ֜יו
Hadad
הֲדַ֣ד
the son
בֶּן
of Bedad
בְּדַ֗ד
which smote
הַמַּכֶּ֤ה
 
אֶת
Midian
מִדְיָן֙
in the field
בִּשְׂדֵ֣ה
of Moab
מוֹאָ֔ב
in his stead and the name
וְשֵׁ֥ם
of his city
עִיר֖וֹ
was Avith
עֲיִֽות׃
47
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Hadad
הֲדָ֑ד
reigned
וַיִּמְלֹ֣ךְ
 
תַּחְתָּ֔יו
Samlah
שַׂמְלָ֖ה
of Masrekah
מִמַּשְׂרֵקָֽה׃
48
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Samlah
שַׂמְלָ֑ה
reigned
וַיִּמְלֹ֣ךְ
 
תַּחְתָּ֔יו
Shaul
שָׁא֖וּל
of Rehoboth
מֵֽרְחֹב֥וֹת
by the river
הַנָּהָֽר׃
49
was dead
וַיָּ֖מָת
And when Shaul
שָׁא֑וּל
reigned
וַיִּמְלֹ֣ךְ
 
תַּחְתָּ֔יו
 
בַּ֥עַל
Baalhanan
חָנָ֖ן
the son
בֶּן
of Achbor
עַכְבּֽוֹר׃
50
was dead
וַיָּ֙מָת֙
 
בַּ֣עַל
And when Baalhanan
חָנָ֔ן
reigned
וַיִּמְלֹ֤ךְ
 
תַּחְתָּיו֙
Hadad
הֲדַ֔ד
in his stead and the name
וְשֵׁ֨ם
of his city
עִיר֖וֹ
was Pai
פָּ֑עִי
in his stead and the name
וְשֵׁ֨ם
and his wife's
אִשְׁתּ֤וֹ
was Mehetabel
מְהֵֽיטַבְאֵל֙
the daughter
בַּ֖ת
of Matred
מַטְרֵ֔ד
the daughter
בַּ֖ת
 
מֵ֥י
of Mezahab
זָהָֽב׃
51
died
וַיָּ֖מָת
Hadad
הֲדָ֑ד
 
וַיִּֽהְיוּ֙
also And the dukes
אַלּ֥וּף
of Edom
אֱד֔וֹם
also And the dukes
אַלּ֥וּף
Timnah
תִּמְנָ֛ע
also And the dukes
אַלּ֥וּף
Aliah
עַֽלְיָ֖ה
also And the dukes
אַלּ֥וּף
Jetheth
יְתֵֽת׃
52
Duke
אַלּ֥וּף
Aholibamah
אָהֳלִֽיבָמָ֛ה
Duke
אַלּ֥וּף
Elah
אֵלָ֖ה
Duke
אַלּ֥וּף
Pinon
פִּינֹֽן׃
53
Duke
אַלּ֣וּף
Kenaz
קְנַ֛ז
Duke
אַלּ֣וּף
Teman
תֵּימָ֖ן
Duke
אַלּ֣וּף
Mibzar
מִבְצָֽר׃
54
Duke
אַלּוּפֵ֥י
Magdiel
מַגְדִּיאֵ֖ל
Duke
אַלּוּפֵ֥י
Iram
עִירָ֑ם
 
אֵ֖לֶּה
Duke
אַלּוּפֵ֥י
of Edom
אֱדֽוֹם׃