1
 
Ταύτην
now
ἤδη
beloved
ἀγαπητοί
second
δευτέραν
unto you
ὑμῖν
I
γράφω
epistle
ἐπιστολήν
by way
ἐν
both which
αἷς
I stir up
διεγείρω
your
ὑμῶν
by way
ἐν
of remembrance
ὑπομνήσει
 
τὴν
pure
εἰλικρινῆ
minds
διάνοιαν
2
That ye may be mindful
μνησθῆναι
 
τῶν
which were spoken before
προειρημένων
of the words
ῥημάτων
by
ὑπὸ
 
τῶν
the holy
ἁγίων
prophets
προφητῶν
and
καὶ
 
τῆς
 
τῶν
the apostles
ἀποστόλων
of us
ἡμῶν
of the commandment
ἐντολῆς
 
τοῦ
of the Lord
κυρίου
and
καὶ
Saviour
σωτῆρος
3
this
τοῦτο
first
πρῶτον
Knowing
γινώσκοντες
that
ὅτι
there shall come
ἐλεύσονται
in
ἐπ'
the last
ἐσχάτου
 
τῶν
days
ἡμερῶν
scoffers
ἐμπαῖκται
after
κατὰ
 
τὰς
own
ἰδίας
 
αὐτῶν
lusts
ἐπιθυμίας
walking
πορευόμενοι
4
And
καὶ
saying
λέγοντες
Where
Ποῦ
is
ἐστιν
 
the promise
ἐπαγγελία
 
τῆς
coming
παρουσίας
of his
αὐτοῦ
as they were from
ἀπ'
 
ἧς
for
γὰρ
 
οἱ
the fathers
πατέρες
fell asleep
ἐκοιμήθησαν
all things
πάντα
continue
οὕτως
 
διαμένει
as they were from
ἀπ'
the beginning
ἀρχῆς
of the creation
κτίσεως
5
are ignorant of
λανθάνει
For
γὰρ
they
αὐτοὺς
this
τοῦτο
willingly
θέλοντας
that
ὅτι
the heavens
οὐρανοὶ
were
ἦσαν
of old
ἔκπαλαι
and
καὶ
the earth
γῆ
of
ἐξ
the water
ὕδατος
and
καὶ
in
δι'
the water
ὕδατος
standing out
συνεστῶσα
 
τῷ
 
τοῦ
of God
θεοῦ
by the word
λόγῳ
6
Whereby
δι'
 
ὧν
 
that then was
τότε
the world
κόσμος
with water
ὕδατι
being overflowed
κατακλυσθεὶς
perished
ἀπώλετο·
7
 
οἱ
But
δὲ
which are now
νῦν
the heavens
οὐρανοὶ
and
καὶ
 
the earth
γῆ
 
τῷ
by the same
αὐτῷ
word
λόγῳ
kept in store
τεθησαυρισμένοι
are
εἰσὶν
unto fire
πυρί
reserved
τηρούμενοι
against
εἰς
the day
ἡμέραν
of judgment
κρίσεως
and
καὶ
perdition
ἀπωλείας
 
τῶν
of ungodly
ἀσεβῶν
men
ἀνθρώπων
8
of this one
μία
But
δὲ
thing
τοῦτο
not
μὴ
be
λανθανέτω
 
ὑμᾶς
beloved
ἀγαπητοί
that
ὅτι
of this one
μία
day
ἡμέρα
is with
παρὰ
the Lord
κυρίῳ
as
ὡς
a thousand
χίλια
years
ἔτη
and
καὶ
a thousand
χίλια
years
ἔτη
as
ὡς
day
ἡμέρα
of this one
μία
9
not
οὐ
is
βραδύνει
 
The Lord
κύριος
 
τῆς
concerning his promise
ἐπαγγελίας
as
ὥς
some men
τινας
slackness
βραδύτητα
count
ἡγοῦνται
but
ἀλλὰ
is longsuffering
μακροθυμεῖ
to
εἰς
us-ward
ἡμᾶς,
not
μὴ
willing
βουλόμενός
some men
τινας
should perish
ἀπολέσθαι
but
ἀλλὰ
that all
πάντας
to
εἰς
repentance
μετάνοιαν
should come
χωρῆσαι
10
will come
Ἥξει
But
δὲ
 
the day
ἡμέρα
of the Lord
κυρίου
as
ὡς
a thief
κλέπτης
in
ἐν
the night
νυκτὶ
in
ἐν
the which
 
οἱ
the heavens
οὐρανοὶ
with a great noise
ῥοιζηδὸν
shall pass away
παρελεύσονται
the elements
στοιχεῖα
But
δὲ
with fervent heat
καυσούμενα
shall melt
λυθήσονται,
also
καὶ
the earth
γῆ
also
καὶ
 
τὰ
in
ἐν
 
αὐτῇ
the works
ἔργα
shall be burned up
κατακαήσεται
11
these things
τούτων
Seeing then
οὺν
that all
πάντων
shall be dissolved
λυομένων
what manner
ποταποὺς
of persons ought
δεῖ
to be
ὑπάρχειν
ye
ὑμᾶς
in
ἐν
all holy
ἁγίαις
conversation
ἀναστροφαῖς
and
καὶ
godliness
εὐσεβείαις
12
Looking for
προσδοκῶντας
and
καὶ
hasting
σπεύδοντας
 
τὴν
unto the coming
παρουσίαν
 
τῆς
 
τοῦ
of God
θεοῦ
of the day
ἡμέρας
wherein
δι'
 
ἣν
the heavens
οὐρανοὶ
being on fire
πυρούμενοι
shall be dissolved
λυθήσονται
and
καὶ
the elements
στοιχεῖα
with fervent heat
καυσούμενα
shall melt
τήκεται
13
a new
καινὴν
Nevertheless
δὲ
heavens
οὐρανοὺς
and
καὶ
earth
γῆν
a new
καινὴν
according to
κατὰ
 
τὸ
promise
ἐπάγγελμα
his
αὐτοῦ
look for
προσδοκῶμεν
wherein
ἐν
 
οἷς
righteousness
δικαιοσύνη
dwelleth
κατοικεῖ
14
Wherefore
Διό
beloved
ἀγαπητοί
such things
ταῦτα
seeing that ye look for
προσδοκῶντες
be diligent
σπουδάσατε
without spot
ἄσπιλοι
and
καὶ
blameless
ἀμώμητοι
of him
αὐτῷ
that ye may be found
εὑρεθῆναι
in
ἐν
peace
εἰρήνῃ
15
And
καὶ
 
τὴν
 
τοῦ
Lord
κυρίου
of our
ἡμῶν
that the longsuffering
μακροθυμίαν
is salvation
σωτηρίαν
account
ἡγεῖσθε
even as
καθὼς
And
καὶ
 
beloved
ἀγαπητὸς
of our
ἡμῶν
brother
ἀδελφὸς
Paul
Παῦλος
according to
κατὰ
 
τὴν
unto him
αὐτῷ
given
δοθεῖσαν
the wisdom
σοφίαν
hath written
ἔγραψεν
unto you
ὑμῖν
16
As
ὡς
also
καὶ
in
ἐν
all
πάσαις
 
ταῖς
his epistles
ἐπιστολαῖς
speaking
λαλῶν
in
ἐν
them
αὐτῶν
of
περὶ
these things
τούτων
in
ἐν
which
are
ἐστιν
hard to be understood
δυσνόητά
some things
τινα
which
 
οἱ
they that are unlearned
ἀμαθεῖς
also
καὶ
unstable
ἀστήρικτοι
wrest
στρεβλοῦσιν
As
ὡς
also
καὶ
 
τὰς
the other
λοιπὰς
scriptures
γραφὰς
unto
πρὸς
 
τὴν
own
ἰδίαν
them
αὐτῶν
destruction
ἀπώλειαν
17
Ye
Ὑμεῖς
therefore
οὖν
beloved
ἀγαπητοί
seeing ye know these things before
προγινώσκοντες
beware
φυλάσσεσθε
 
ἵνα
 
μὴ
 
τῇ
 
τῶν
of the wicked
ἀθέσμων
with the error
πλάνῃ
being led away
συναπαχθέντες
fall from
ἐκπέσητε
 
τοῦ
your own
ἰδίου
stedfastness
στηριγμοῦ
18
grow
αὐξάνετε
But
δὲ
in
ἐν
grace
χάριτι
and
καὶ
in the knowledge
γνώσει
 
τοῦ
Lord
κυρίου
of our
ἡμῶν
and
καὶ
Saviour
σωτῆρος
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
To him
αὐτῷ
 
be glory
δόξα
and
καὶ
now
νῦν
and
καὶ
for
εἰς
 
ἡμέραν
ever
αἰῶνος
Amen
ἀμήν
18
grow
αὐξάνετε
But
δὲ
in
ἐν
grace
χάριτι
and
καὶ
in the knowledge
γνώσει
 
τοῦ
Lord
κυρίου
of our
ἡμῶν
and
καὶ
Saviour
σωτῆρος
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
To him
αὐτῷ
 
be glory
δόξα
and
καὶ
now
νῦν
and
καὶ
for
εἰς
 
ἡμέραν
ever
αἰῶνος
Amen
ἀμήν