1
year
וּבִשְׁנַ֣ת
Now in the first
אַחַ֗ת
of Cyrus
כֹּ֣רֶשׁ
king
מֶֽלֶךְ
of Persia
פָּרַ֔ס
might be fulfilled
לִכְל֥וֹת
that the word
דְּבַר
of the LORD
יְהוָ֗ה
by the mouth
מִפִּ֣י
of Jeremiah
יִרְמְיָ֑ה
stirred up
הֵעִ֣יר
of the LORD
יְהוָ֗ה
 
אֶת
the spirit
ר֙וּחַ֙
of Cyrus
כֹּ֣רֶשׁ
king
מֶֽלֶךְ
of Persia
פָּרַ֔ס
that he made a proclamation
וַיַּֽעֲבֶר
 
קוֹל֙
 
בְּכָל
throughout all his kingdom
מַלְכוּת֔וֹ
 
וְגַם
and put it also in writing
בְּמִכְתָּ֖ב
saying
לֵאמֹֽר׃
2
 
כֹּ֣ה
Thus saith
אָמַ֗ר
Cyrus
כֹּ֚רֶשׁ
king
מֶ֣לֶךְ
of Persia
פָּרַ֔ס
 
כֹּ֚ל
me all the kingdoms
מַמְלְכ֣וֹת
of the earth
הָאָ֔רֶץ
hath given
נָ֣תַן
 
לִ֔י
The LORD
יְהוָ֖ה
God
אֱלֹהֵ֣י
of heaven
הַשָּׁמָ֑יִם
 
וְהֽוּא
and he hath charged
פָקַ֤ד
 
עָלַי֙
me to build
לִבְנֽוֹת
 
ל֣וֹ
him an house
בַ֔יִת
at Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם
 
אֲשֶׁ֥ר
which is in Judah
בִּֽיהוּדָֽה׃
3
 
מִֽי
 
בָכֶ֣ם
 
מִכָּל
Who is there among you of all his people
עַמּ֗וֹ
 
יְהִ֤י
he is the God
הָֽאֱלֹהִ֖ים
 
עִמּ֔וֹ
be with him and let him go up
וְיַ֕עַל
to Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃
 
אֲשֶׁ֣ר
which is in Judah
בִּֽיהוּדָ֑ה
and build
וְיִ֗בֶן
 
אֶת
the house
בֵּ֤ית
of the LORD
יְהוָה֙
he is the God
הָֽאֱלֹהִ֖ים
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
 
ה֥וּא
he is the God
הָֽאֱלֹהִ֖ים
 
אֲשֶׁ֥ר
to Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃
4
 
וְכָל
And whosoever remaineth
הַנִּשְׁאָ֗ר
 
מִֽכָּל
in any place
מְקֹמ֔וֹ
 
אֲשֶׁ֣ר
 
ה֣וּא
where he sojourneth
גָֽר
 
שָׁם֒
help
יְנַשְּׂא֙וּהוּ֙
 
אַנְשֵׁ֣י
in any place
מְקֹמ֔וֹ
him with silver
בְּכֶ֥סֶף
and with gold
וּבְזָהָ֖ב
and with goods
וּבִרְכ֣וּשׁ
and with beasts
וּבִבְהֵמָ֑ה
 
עִם
beside the freewill offering
הַ֨נְּדָבָ֔ה
for the house
לְבֵ֥ית
of God
הָֽאֱלֹהִ֖ים
 
אֲשֶׁ֥ר
that is in Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃
5
Then rose up
וַיָּק֜וּמוּ
the chief
רָאשֵׁ֣י
of the fathers
הָֽאָב֗וֹת
of Judah
לִֽיהוּדָה֙
and Benjamin
וּבִנְיָמִ֔ן
and the priests
וְהַכֹּֽהֲנִ֖ים
and the Levites
וְהַלְוִיִּ֑ם
 
לְכֹ֨ל
had raised
הֵעִ֤יר
God
הָֽאֱלֹהִים֙
 
אֶת
with all them whose spirit
רוּח֔וֹ
to go up
לַֽעֲל֣וֹת
to build
לִבְנ֔וֹת
 
אֶת
the house
בֵּ֥ית
of the LORD
יְהוָ֖ה
 
אֲשֶׁ֥ר
which is in Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃
6
 
וְכָל
And all they that were about
סְבִיבֹֽתֵיהֶם֙
them strengthened
חִזְּק֣וּ
their hands
בִֽידֵיהֶ֔ם
with vessels
בִּכְלֵי
of silver
כֶ֧סֶף
with gold
בַּזָּהָ֛ב
with goods
בָּֽרְכ֥וּשׁ
and with beasts
וּבַבְּהֵמָ֖ה
and with precious things
וּבַמִּגְדָּנ֑וֹת
 
לְבַ֖ד
 
עַל
 
כָּל
beside all that was willingly offered
הִתְנַדֵּֽב׃
7
the king
וְהַמֶּ֣לֶךְ
Also Cyrus
כּ֔וֹרֶשׁ
brought forth
הוֹצִ֤יא
 
אֶת
the vessels
כְּלֵ֣י
of the house
בְּבֵ֥ית
of the LORD
יְהוָ֑ה
 
אֲשֶׁ֨ר
brought forth
הוֹצִ֤יא
which Nebuchadnezzar
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙
out of Jerusalem
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and had put
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
of the house
בְּבֵ֥ית
of his gods
אֱלֹהָֽיו׃
8
bring forth
וַיּֽוֹצִיאֵ֗ם
Even those did Cyrus
כּ֚וֹרֶשׁ
king
מֶ֣לֶךְ
of Persia
פָּרַ֔ס
 
עַל
by the hand
יַ֖ד
of Mithredath
מִתְרְדָ֣ת
the treasurer
הַגִּזְבָּ֑ר
and numbered
וַֽיִּסְפְּרֵם֙
them unto Sheshbazzar
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֔ר
the prince
הַנָּשִׂ֖יא
of Judah
לִֽיהוּדָֽה׃
9
 
וְאֵ֖לֶּה
And this is the number
מִסְפָּרָ֑ם
chargers
אֲגַרְטְלֵי
of gold
זָהָ֜ב
of them thirty
שְׁלֹשִׁ֗ים
chargers
אֲגַרְטְלֵי
of silver
כֶ֙סֶף֙
a thousand
אָ֔לֶף
knives
מַֽחֲלָפִ֖ים
nine
תִּשְׁעָ֥ה
and twenty
וְעֶשְׂרִֽים׃
10
basons
כְּפ֤וֹרֵי
of gold
זָהָב֙
Thirty
שְׁלֹשִׁ֔ים
basons
כְּפ֤וֹרֵי
silver
כֶ֙סֶף֙
of a second
מִשְׁנִ֔ים
sort four
אַרְבַּ֥ע
hundred
מֵא֖וֹת
and ten
וַֽעֲשָׂרָ֑ה
vessels
כֵּלִ֥ים
and other
אֲחֵרִ֖ים
a thousand
אָֽלֶף׃
11
 
כָּל
All the vessels
כֵּלִים֙
of gold
לַזָּהָ֣ב
and of silver
וְלַכֶּ֔סֶף
were five
חֲמֵ֥שֶׁת
thousand
אֲלָפִ֖ים
and four
וְאַרְבַּ֣ע
hundred
מֵא֑וֹת
 
הַכֹּ֞ל
bring up
הֵֽעָל֣וֹת
All these did Sheshbazzar
שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר
 
עִ֚ם
bring up
הֵֽעָל֣וֹת
with them of the captivity
הַגּוֹלָ֔ה
from Babylon
מִבָּבֶ֖ל
unto Jerusalem
לִירֽוּשָׁלִָֽם׃