1
 
לֹ֤א
 
לָ֥נוּ
Not unto us O LORD
יְהוָ֗ה
 
לֹ֫א
 
לָ֥נוּ
 
כִּֽי
not unto us but unto thy name
לְ֭שִׁמְךָ
give
תֵּ֣ן
glory
כָּב֑וֹד
 
עַל
for thy mercy
חַ֝סְדְּךָ֗
 
עַל
and for thy truth's
אֲמִתֶּֽךָ׃
2
 
לָ֭מָּה
say
יֹאמְר֣וּ
Wherefore should the heathen
הַגּוֹיִ֑ם
 
אַיֵּה
 
נָ֝֗א
Where is now their God
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
3
But our God
וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ
is in the heavens
בַשָּׁמָ֑יִם
 
כֹּ֭ל
 
אֲשֶׁר
whatsoever he hath pleased
חָפֵ֣ץ
he hath done
עָשָֽׂה׃
4
Their idols
עֲֽ֭צַבֵּיהֶם
are silver
כֶּ֣סֶף
and gold
וְזָהָ֑ב
the work
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
hands
יְדֵ֣י
of men's
אָדָֽם׃
5
They have mouths
פֶּֽה
 
לָ֭הֶם
 
וְלֹ֣א
but they speak
יְדַבֵּ֑רוּ
not eyes
עֵינַ֥יִם
 
לָ֝הֶ֗ם
 
וְלֹ֣א
have they but they see
יִרְאֽוּ׃
6
They have ears
אָזְנַ֣יִם
 
לָ֭הֶם
 
וְלֹ֣א
but they hear
יִשְׁמָ֑עוּ
not noses
אַ֥ף
 
לָ֝הֶ֗ם
 
וְלֹ֣א
have they but they smell
יְרִיחֽוּן׃
7
They have hands
יְדֵיהֶ֤ם׀
 
וְלֹ֬א
but they handle
יְמִישׁ֗וּן
not feet
רַ֭גְלֵיהֶם
 
וְלֹ֣א
have they but they walk
יְהַלֵּ֑כוּ
 
לֹֽא
not neither speak
יֶ֝הְגּ֗וּ
they through their throat
בִּגְרוֹנָֽם׃
8
 
כְּ֭מוֹהֶם
 
יִהְי֣וּ
They that make
עֹשֵׂיהֶ֑ם
 
כֹּ֭ל
 
אֲשֶׁר
them are like unto them so is every one that trusteth
בֹּטֵ֣חַ
 
בָּהֶֽם׃
9
O Israel
יִ֭שְׂרָאֵל
trust
בְּטַ֣ח
thou in the LORD
בַּיהוָ֑ה
he is their help
עֶזְרָ֖ם
and their shield
וּמָגִנָּ֣ם
 
הֽוּא׃
10
O house
בֵּ֣ית
of Aaron
אַ֭הֲרֹן
trust
בִּטְח֣וּ
in the LORD
בַיהוָ֑ה
he is their help
עֶזְרָ֖ם
and their shield
וּמָגִנָּ֣ם
 
הֽוּא׃
11
Ye that fear
יִרְאֵ֣י
in the LORD
בַיהוָ֑ה
trust
בִּטְח֣וּ
in the LORD
בַיהוָ֑ה
he is their help
עֶזְרָ֖ם
and their shield
וּמָגִנָּ֣ם
 
הֽוּא׃
12
The LORD
יְהוָה֮
hath been mindful
זְכָרָ֪נוּ
he will bless
יְ֝בָרֵ֗ךְ
he will bless
יְ֝בָרֵ֗ךְ
 
אֶת
the house
בֵּ֥ית
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
he will bless
יְ֝בָרֵ֗ךְ
 
אֶת
the house
בֵּ֥ית
of Aaron
אַהֲרֹֽן׃
13
He will bless
יְ֭בָרֵךְ
them that fear
יִרְאֵ֣י
the LORD
יְהוָ֑ה
both small
הַ֝קְּטַנִּ֗ים
 
עִם
and great
הַגְּדֹלִֽים׃
14
shall increase
יֹסֵ֣ף
The LORD
יְהוָ֣ה
 
עֲלֵיכֶ֑ם
 
עֲ֝לֵיכֶ֗ם
 
וְעַל
you more and more you and your children
בְּנֵיכֶֽם׃
15
Ye are blessed
בְּרוּכִ֣ים
 
אַ֭תֶּם
of the LORD
לַיהוָ֑ה
which made
עֹ֝שֵׂ֗ה
heaven
שָׁמַ֥יִם
and earth
וָאָֽרֶץ׃
16
The heaven
שָׁ֭מַיִם
The heaven
שָׁ֭מַיִם
are the LORD'S
לַיהוָ֑ה
but the earth
וְ֝הָאָ֗רֶץ
hath he given
נָתַ֥ן
to the children
לִבְנֵי
of men
אָדָֽם׃
17
 
לֹ֣א
The dead
הַ֭מֵּתִים
praise
יְהַֽלְלוּ
not the LORD
יָ֑הּ
 
וְ֝לֹ֗א
 
כָּל
neither any that go down
יֹרְדֵ֥י
into silence
דוּמָֽה׃
18
 
וַאֲנַ֤חְנוּ׀
But we will bless
נְבָ֘רֵ֤ךְ
the LORD
יָֽהּ׃
 
מֵֽעַתָּ֥ה
from this time forth and for
וְעַד
evermore
עוֹלָ֗ם
Praise
הַֽלְלוּ
the LORD
יָֽהּ׃