1
As the hart
כְּאַיָּ֗ל
panteth
תַעֲרֹ֖ג
 
עַל
brooks
אֲפִֽיקֵי
after the water
מָ֑יִם
 
כֵּ֤ן
my soul
נַפְשִׁ֨י
panteth
תַעֲרֹ֖ג
 
אֵלֶ֣יךָ
after thee O God
אֱלֹהִֽים׃
2
thirsteth
צָמְאָ֬ה
My soul
נַפְשִׁ֨י׀
God
אֱלֹהִֽים׃
God
לְאֵ֪ל
for the living
חָ֥י
 
מָתַ֥י
when shall I come
אָב֑וֹא
and appear
וְ֝אֵרָאֶ֗ה
before
פְּנֵ֣י
God
אֱלֹהִֽים׃
3
 
הָֽיְתָה
 
לִּ֬י
My tears
דִמְעָתִ֣י
have been my meat
לֶ֭חֶם
day
יוֹמָ֣ם
and night
וָלָ֑יְלָה
say
בֶּאֱמֹ֥ר
 
אֵלַ֥י
 
כָּל
while they continually
הַ֝יּ֗וֹם
 
אַיֵּ֥ה
unto me Where is thy God
אֱלֹהֶֽיךָ׃
4
 
אֵ֤לֶּה
When I remember
אֶזְכְּרָ֨ה׀
these things I pour out
וְאֶשְׁפְּכָ֬ה
 
עָלַ֨י׀
my soul
נַפְשִׁ֗י
 
כִּ֤י
in me for I had gone
אֶֽעֱבֹ֨ר׀
with the multitude
בַּסָּךְ֮
I went
אֶדַּדֵּ֗ם
 
עַד
with them to the house
בֵּ֥ית
of God
אֱלֹ֫הִ֥ים
with the voice
בְּקוֹל
of joy
רִנָּ֥ה
and praise
וְתוֹדָ֗ה
with a multitude
הָמ֥וֹן
that kept holyday
חוֹגֵֽג׃
5
 
מַה
Why art thou cast down
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י׀
O my soul
נַפְשִׁי֮
and why art thou disquieted
וַתֶּהֱמִ֪י
 
עָ֫לָ֥י
in me hope
הוֹחִ֣לִי
thou in God
לֵֽ֭אלֹהִים
 
כִּי
 
ע֥וֹד
for I shall yet praise
אוֹדֶ֗נּוּ
him for the help
יְשׁוּע֥וֹת
of his countenance
פָּנָֽיו׃
6
O my God
אֱֽלֹהַ֗י
 
עָלַי֮
my soul
נַפְשִׁ֪י
is cast down
תִשְׁתּ֫וֹחָ֥ח
 
עַל
 
כֵּ֗ן
within me therefore will I remember
אֶ֭זְכָּרְךָ
thee from the land
מֵאֶ֣רֶץ
of Jordan
יַרְדֵּ֑ן
and of the Hermonites
וְ֝חֶרְמוֹנִ֗ים
from the hill
מֵהַ֥ר
Mizar
מִצְעָֽר׃
7
Deep
תְּה֣וֹם
 
אֶל
Deep
תְּה֣וֹם
calleth
ק֭וֹרֵא
at the noise
לְק֣וֹל
of thy waterspouts
צִנּוֹרֶ֑יךָ
 
כָּֽל
all thy waves
מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
and thy billows
וְ֝גַלֶּ֗יךָ
 
עָלַ֥י
are gone
עָבָֽרוּ׃
8
in the daytime
יוֹמָ֤ם׀
will command
יְצַוֶּ֬ה
Yet the LORD
יְהוָ֨ה׀
his lovingkindness
חַסְדּ֗וֹ
and in the night
וּ֭בַלַּיְלָה
his song
שִׁירֹ֣ה
 
עִמִּ֑י
shall be with me and my prayer
תְּ֝פִלָּ֗ה
unto the God
לְאֵ֣ל
of my life
חַיָּֽי׃
9
I will say
אוֹמְרָ֤ה׀
unto God
לְאֵ֥ל
my rock
סַלְעִי֮
 
לָמָ֪ה
Why hast thou forgotten
שְׁכַ֫חְתָּ֥נִי
 
לָֽמָּה
I mourning
קֹדֵ֥ר
 
אֵלֵ֗ךְ
because of the oppression
בְּלַ֣חַץ
of the enemy
אוֹיֵֽב׃
10
As with a sword
בְּרֶ֤צַח׀
in my bones
בְּֽעַצְמוֹתַ֗י
reproach
חֵרְפ֥וּנִי
mine enemies
צוֹרְרָ֑י
me while they say
בְּאָמְרָ֥ם
 
אֵלַ֥י
 
כָּל
daily
הַ֝יּ֗וֹם
 
אַיֵּ֥ה
unto me Where is thy God
אֱלֹהֶֽיךָ׃
11
 
מַה
Why art thou cast down
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י׀
O my soul
נַפְשִׁי֮
 
וּֽמַה
and why art thou disquieted
תֶּהֱמִ֪י
 
עָ֫לָ֥י
within me hope
הוֹחִ֣ילִי
and my God
וֵֽאלֹהָֽי׃
 
כִּי
 
ע֣וֹד
for I shall yet praise
אוֹדֶ֑נּוּ
him who is the health
יְשׁוּעֹ֥ת
of my countenance
פָּ֝נַ֗י
and my God
וֵֽאלֹהָֽי׃