1
Be merciful
חָנֵּ֗נִי
unto me O God
אֱלֹהִ֨ים׀
Be merciful
חָנֵּ֗נִי
 
כִּ֥י
 
בְךָ֮
trusteth
אֶחְסֶ֑ה
unto me for my soul
נַ֫פְשִׁ֥י
in thee yea in the shadow
וּבְצֵֽל
of thy wings
כְּנָפֶ֥יךָ
trusteth
אֶחְסֶ֑ה
 
עַ֝֗ד
be overpast
יַעֲבֹ֥ר
until these calamities
הַוּֽוֹת׃
2
I will cry
אֶ֭קְרָא
unto God
לֵֽאלֹהִ֣ים
most high
עֶלְי֑וֹן
unto God
לָ֝אֵ֗ל
that performeth
גֹּמֵ֥ר
 
עָלָֽי׃
3
He shall send
יִשְׁלַ֥ח
from heaven
מִשָּׁמַ֨יִם׀
and save
וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי
me from the reproach
חֵרֵ֣ף
of him that would swallow me up
שֹׁאֲפִ֣י
Selah
סֶ֑לָה
He shall send
יִשְׁלַ֥ח
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
his mercy
חַסְדּ֥וֹ
and his truth
וַאֲמִתּֽוֹ׃
4
My soul
נַפְשִׁ֤י׀
is among
בְּת֥וֹךְ
lions
לְבָאִם֮
and I lie
אֶשְׁכְּבָ֪ה
even among them that are set on fire
לֹ֫הֲטִ֥ים
even the sons
בְּֽנֵי
of men
אָדָ֗ם
whose teeth
שִׁ֭נֵּיהֶם
are spears
חֲנִ֣ית
and arrows
וְחִצִּ֑ים
and their tongue
וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם
sword
חֶ֣רֶב
a sharp
חַדָּֽה׃
5
Be thou exalted
ר֣וּמָה
 
עַל
above the heavens
הַשָּׁמַ֣יִם
O God
אֱלֹהִ֑ים
 
עַ֖ל
 
כָּל
be above all the earth
הָאָ֣רֶץ
let thy glory
כְּבוֹדֶֽךָ׃
6
a net
רֶ֤שֶׁת׀
They have prepared
הֵכִ֣ינוּ
for my steps
לִפְעָמַי֮
is bowed down
כָּפַ֪ף
my soul
נַ֫פְשִׁ֥י
they have digged
כָּר֣וּ
before
לְפָנַ֣י
a pit
שִׁיחָ֑ה
whereof they are fallen
נָפְל֖וּ
me into the midst
בְתוֹכָ֣הּ
themselves Selah
סֶֽלָה׃
7
is fixed
נָכ֣וֹן
My heart
לִבִּ֑י
O God
אֱ֭לֹהִים
is fixed
נָכ֣וֹן
My heart
לִבִּ֑י
I will sing
אָ֝שִׁ֗ירָה
and give praise
וַאֲזַמֵּֽרָה׃
8
Awake up
אָעִ֥ירָה
my glory
כְבוֹדִ֗י
Awake up
אָעִ֥ירָה
psaltery
הַנֵּ֥בֶל
and harp
וְכִנּ֗וֹר
Awake up
אָעִ֥ירָה
early
שָּֽׁחַר׃
9
I will praise
אוֹדְךָ֖
among the people
בָעַמִּ֥ים׀
thee O Lord
אֲדֹנָ֑י
I will sing
אֲ֝זַמֶּרְךָ֗
unto thee among the nations
בַּלְאֻמִּֽים׃
10
 
כִּֽי
is great
גָדֹ֣ל
 
עַד
unto the heavens
שָׁמַ֣יִם
For thy mercy
חַסְדֶּ֑ךָ
 
וְֽעַד
unto the clouds
שְׁחָקִ֥ים
and thy truth
אֲמִתֶּֽךָ׃
11
Be thou exalted
ר֣וּמָה
 
עַל
above the heavens
שָׁמַ֣יִם
O God
אֱלֹהִ֑ים
 
עַ֖ל
 
כָּל
be above all the earth
הָאָ֣רֶץ
let thy glory
כְּבוֹדֶֽךָ׃