1
 
Τὸ
Now
δὲ
spirits
πνεύμασιν
expressly
ῥητῶς
speaketh
λέγει
that
ὅτι
in
ἐν
the latter
ὑστέροις
times
καιροῖς
shall depart from
ἀποστήσονταί
some
τινες
 
τῆς
the faith
πίστεως
giving heed
προσέχοντες
spirits
πνεύμασιν
to seducing
πλάνοις
and
καὶ
doctrines
διδασκαλίαις
of devils
δαιμονίων
2
in
ἐν
hypocrisy
ὑποκρίσει
Speaking lies
ψευδολόγων
having
κεκαυτηριασμένων
 
τὴν
their
ἰδίαν
conscience
συνείδησιν
3
Forbidding
κωλυόντων
to marry
γαμεῖν
and commanding to abstain from
ἀπέχεσθαι
meats
βρωμάτων
which
 
God
θεὸς
hath created
ἔκτισεν
to
εἰς
be received
μετάληψιν
with
μετὰ
thanksgiving
εὐχαριστίας
 
τοῖς
of them which believe
πιστοῖς
and
καὶ
know
ἐπεγνωκόσιν
 
τὴν
the truth
ἀλήθειαν
4
For
ὅτι
every
πᾶν
creature
κτίσμα
of God
θεοῦ
is good
καλόν
and
καὶ
nothing
οὐδὲν
to be refused
ἀπόβλητον
with
μετὰ
thanksgiving
εὐχαριστίας
if it be received
λαμβανόμενον·
5
it is sanctified
ἁγιάζεται
For
γὰρ
by
διὰ
the word
λόγου
of God
θεοῦ
and
καὶ
prayer
ἐντεύξεως
6
of these things
Ταῦτα
If thou put
ὑποτιθέμενος
 
τοῖς
the brethren
ἀδελφοῖς
a good
καλῆς
thou shalt be
ἔσῃ
minister
διάκονος
of Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
nourished up
ἐντρεφόμενος
 
τοῖς
in the words
λόγοις
 
τῆς
of faith
πίστεως
and
καὶ
 
τῆς
a good
καλῆς
doctrine
διδασκαλίας
whereunto
thou hast attained
παρηκολούθηκας·
7
 
τοὺς
But
δὲ
profane
βεβήλους
and
καὶ
old wives
γραώδεις
fables
μύθους
refuse
παραιτοῦ
exercise
γύμναζε
But
δὲ
thyself
σεαυτὸν
rather unto
πρὸς
godliness
εὐσέβειαν·
8
 
For
γὰρ
bodily
σωματικὴ
exercise
γυμνασία
little
πρὸς
 
ὀλίγον
is
ἐστιν
profitable
ὠφέλιμός
 
but
δὲ
godliness
εὐσέβεια
little
πρὸς
all things
πάντα
profitable
ὠφέλιμός
is
ἐστιν
promise
ἐπαγγελίαν
having
ἔχουσα
of the life
ζωῆς
 
τῆς
that now is
νῦν
and
καὶ
 
τῆς
of that which is to come
μελλούσης
9
This is a faithful
πιστὸς
 
saying
λόγος
and
καὶ
of all
πάσης
acceptation
ἀποδοχῆς
worthy
ἄξιος·
10
therefore
εἰς
 
τοῦτο
For
γὰρ
and
καὶ
labour
κοπιῶμεν
and
καὶ
suffer reproach
ὀνειδιζόμεθα,
because
ὅτι
we trust
ἠλπίκαμεν
in
ἐπὶ
God
θεῷ
the living
ζῶντι
who
ὅς
is
ἐστιν
the Saviour
σωτὴρ
of all
πάντων
men
ἀνθρώπων
specially
μάλιστα
of those that believe
πιστῶν
11
command
Παράγγελλε
These things
ταῦτα
and
καὶ
teach
δίδασκε
12
no man
μηδείς
thy
σου
 
τῆς
youth
νεότητος
Let
καταφρονείτω
but
ἀλλὰ
an example
τύπος
be thou
γίνου
 
τῶν
of the believers
πιστῶν
in
ἐν
word
λόγῳ
in
ἐν
conversation
ἀναστροφῇ
in
ἐν
charity
ἀγάπῃ
in
ἐν
spirit
πνεύματι,
in
ἐν
faith
πίστει
in
ἐν
purity
ἁγνείᾳ
13
Till
ἕως
I come
ἔρχομαι
give attendance
πρόσεχε
 
τῇ
to reading
ἀναγνώσει
 
τῇ
to exhortation
παρακλήσει
 
τῇ
to doctrine
διδασκαλίᾳ
14
not
μὴ
Neglect
ἀμέλει
 
τοῦ
that is in
ἐν
thee
σοι
the gift
χαρίσματος
which
was given
ἐδόθη
thee
σοι
by
διὰ
prophecy
προφητείας
with
μετὰ
the laying on
ἐπιθέσεως
 
τῶν
of the hands
χειρῶν
 
τοῦ
of the presbytery
πρεσβυτερίου
15
these things
ταῦτα
Meditate upon
μελέτα
to
ἐν
them
τούτοις
give thyself
ἴσθι
that
ἵνα
thy
σου
 
profiting
προκοπὴ
appear
φανερὰ
may
to
ἐν
all
πᾶσιν
16
Take heed
ἔπεχε
thyself
σεαυτὸν
and
καὶ
 
τῇ
unto the doctrine
διδασκαλίᾳ
continue
ἐπίμενε
in them
αὐτοῖς·
this
τοῦτο
for
γὰρ
in doing
ποιῶν
and
καὶ
thyself
σεαυτὸν
save
σώσεις
and
καὶ
 
τοὺς
them that hear
ἀκούοντάς
thee
σου