1
 
וַיְהִ֞י
And it came to pass at the end
מִקֵּ֣ץ׀
of twenty
עֶשְׂרִ֣ים
years
שָׁנָ֗ה
 
אֲשֶׁ֨ר
had built
בָּנָ֧ה
wherein Solomon
שְׁלֹמֹ֛ה
 
אֶת
and his own house
בֵּיתֽוֹ׃
of the LORD
יְהוָ֖ה
 
וְאֶת
and his own house
בֵּיתֽוֹ׃
2
That the cities
וְהֶֽעָרִ֗ים
 
אֲשֶׁ֨ר
had restored
נָתַ֤ן
which Huram
חוּרָם֙
Solomon
שְׁלֹמֹ֖ה
built
בָּנָ֥ה
Solomon
שְׁלֹמֹ֖ה
 
אֹתָ֑ם
to dwell
וַיּ֥וֹשֶׁב
 
שָׁ֖ם
 
אֶת
them and caused the children
בְּנֵ֥י
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
3
 
וַיֵּ֤לֶךְ
And Solomon
שְׁלֹמֹה֙
 
חֲמָ֣ת
to Hamathzobah
צוֹבָ֔ה
and prevailed
וַיֶּֽחֱזַ֖ק
 
עָלֶֽיהָ׃
4
And he built
בָּנָ֖ה
 
אֶת
Tadmor
תַּדְמֹ֖ר
in the wilderness
בַּמִּדְבָּ֑ר
 
וְאֵת֙
 
כָּל
cities
עָרֵ֣י
and all the store
הַֽמִּסְכְּנ֔וֹת
 
אֲשֶׁ֥ר
And he built
בָּנָ֖ה
in Hamath
בַּֽחֲמָֽת׃
5
Also he built
וַיִּ֜בֶן
 
אֶת
 
בֵּ֤ית
Bethhoron
חוֹר֖וֹן
the upper
הָֽעֶלְי֔וֹן
 
וְאֶת
 
בֵּ֥ית
Bethhoron
חוֹר֖וֹן
the nether
הַתַּחְתּ֑וֹן
cities
עָרֵ֣י
fenced
מָצ֔וֹר
with walls
חוֹמ֖וֹת
gates
דְּלָתַ֥יִם
and bars
וּבְרִֽיחַ׃
6
 
וְאֶֽת
And Baalath
בַּעֲלָ֗ת
 
וְאֵ֨ת
 
כָּל
and the cities
עָרֵ֣י
and all the store
הַֽמִּסְכְּנוֹת֙
 
אֲשֶׁ֣ר
 
הָי֣וּ
and all that Solomon
שְׁלֹמֹ֗ה
 
וְאֵת֙
 
כָּל
and the cities
עָרֵ֣י
had and all the chariot
הָרֶ֔כֶב
 
וְאֵ֖ת
and the cities
עָרֵ֣י
of the horsemen
הַפָּֽרָשִׁ֑ים
 
וְאֵ֣ת׀
 
כָּל
 
חֵ֣שֶׁק
and all that Solomon
שְׁלֹמֹ֗ה
 
אֲשֶׁ֤ר
desired
חָשַׁק֙
to build
לִבְנ֤וֹת
in Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙
and in Lebanon
וּבַלְּבָנ֔וֹן
 
וּבְכֹ֖ל
and throughout all the land
אֶ֥רֶץ
of his dominion
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
7
 
כָּל
As for all the people
הָ֠עָם
that were left
הַנּוֹתָ֨ר
 
מִן
of the Hittites
הַֽחִתִּ֜י
and the Amorites
וְהָֽאֱמֹרִ֤י
and the Perizzites
וְהַפְּרִזִּי֙
and the Hivites
וְהַֽחִוִּ֣י
and the Jebusites
וְהַיְבוּסִ֔י
 
אֲשֶׁ֛ר
 
לֹ֥א
which were not of Israel
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל
 
הֵֽמָּה׃
8
 
מִן
But of their children
בְּנֵ֣י
 
אֲשֶׁ֨ר
who were left
נֽוֹתְר֤וּ
after
אַֽחֲרֵיהֶם֙
them in the land
בָּאָ֔רֶץ
 
אֲשֶׁ֥ר
 
לֹֽא
consumed
כִלּ֖וּם
But of their children
בְּנֵ֣י
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
make to pay
וַיַּֽעֲלֵ֤ם
not them did Solomon
שְׁלֹמֹה֙
tribute
לְמַ֔ס
 
עַ֖ד
until this day
הַיּ֥וֹם
 
הַזֶּֽה׃
9
 
וּמִן
But of the children
בְּנֵי֙
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
 
אֲ֠שֶׁר
 
לֹֽא
make
נָתַ֧ן
did Solomon
שְׁלֹמֹ֛ה
no servants
לַֽעֲבָדִ֖ים
for his work
לִמְלַאכְתּ֑וֹ
 
כִּי
 
הֵ֜מָּה
but they were men
אַנְשֵׁ֤י
of war
מִלְחָמָה֙
and captains
וְשָׂרֵ֥י
of his captains
שָֽׁלִישָׁ֔יו
and captains
וְשָׂרֵ֥י
of his chariots
רִכְבּ֖וֹ
and horsemen
וּפָֽרָשָֽׁיו׃
10
 
וְאֵ֨לֶּה
And these were the chief
שָׂרֵ֤י
officers
הַנִּצָּיבִ֛ים
 
אֲשֶׁר
of king
לַמֶּ֥לֶךְ
Solomon's
שְׁלֹמֹ֖ה
and fifty
חֲמִשִּׁ֣ים
even two hundred
וּמָאתָ֑יִם
that bare rule
הָֽרֹדִ֖ים
over the people
בָּעָֽם׃
11
 
וְאֶת
the daughter
בַּת
of Pharaoh
פַּרְעֹ֗ה
brought up
הֶֽעֱלָ֤ה
And Solomon
שְׁלֹמֹה֙
out of the city
מֵעִ֣יר
of David
דָּוִ֣יד
in the house
בְּבֵית֙
 
אֲשֶׁ֣ר
that he had built
בָּֽנָה
 
לָ֑הּ
 
כִּ֣י
for her for he said
אָמַ֗ר
 
לֹֽא
shall not dwell
תֵשֵׁ֨ב
My wife
אִשָּׁ֥ה
 
לִי֙
in the house
בְּבֵית֙
of David
דָּוִ֣יד
king
מֶֽלֶךְ
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
 
כִּֽי
because the places are holy
קֹ֣דֶשׁ
 
הֵ֔מָּה
 
אֲשֶׁר
hath come
בָּֽאָ֥ה
 
אֲלֵיהֶ֖ם
whereunto the ark
אֲר֥וֹן
of the LORD
יְהוָֽה׃
12
 
אָ֣ז
offered
הֶֽעֱלָ֧ה
Then Solomon
שְׁלֹמֹ֛ה
burnt offerings
עֹל֖וֹת
of the LORD
יְהוָ֔ה
 
עַ֚ל
on the altar
מִזְבַּ֣ח
of the LORD
יְהוָ֔ה
 
אֲשֶׁ֥ר
which he had built
בָּנָ֖ה
before
לִפְנֵ֥י
the porch
הָֽאוּלָֽם׃
13
Even after a certain rate
וּבִדְבַר
every day
בְּי֗וֹם
every day
בְּי֗וֹם
offering
לְהַֽעֲלוֹת֙
according to the commandment
כְּמִצְוַ֣ת
of Moses
מֹשֶׁ֔ה
on the sabbaths
לַשַּׁבָּתוֹת֙
and on the new moons
וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים
and on the solemn feasts
וְלַמּ֣וֹעֲד֔וֹת
three
שָׁל֥וֹשׁ
times
פְּעָמִ֖ים
in the year
בַּשָּׁנָ֑ה
and in the feast
וּבְחַ֥ג
of unleavened bread
הַמַּצּ֛וֹת
and in the feast
וּבְחַ֥ג
of weeks
הַשָּֽׁבֻע֖וֹת
and in the feast
וּבְחַ֥ג
of tabernacles
הַסֻּכּֽוֹת׃
14
And he appointed
וַיַּֽעֲמֵ֣ד
according to the order
כְּמִשְׁפַּ֣ט
for so had David
דָּוִ֥יד
his father
אָ֠בִיו
 
אֶת
also by their courses
בְּמַחְלְקוֹתָ֖ם
before the priests
הַכֹּֽהֲנִים֙
 
עַל
to their service
עֲבֹֽדָתָ֗ם
and the Levites
וְהַלְוִיִּ֣ם
 
עַל
to their charges
מִ֠שְׁמְרוֹתָם
to praise
לְהַלֵּ֨ל
and minister
וּלְשָׁרֵ֜ת
 
נֶ֤גֶד
before the priests
הַכֹּֽהֲנִים֙
as the duty
לִדְבַר
of every day
בְּיוֹמ֔וֹ
of every day
בְּיוֹמ֔וֹ
the porters
וְהַשֹּׁעֲרִ֥ים
also by their courses
בְּמַחְלְקוֹתָ֖ם
at every gate
וָשָׁ֑עַר
at every gate
וָשָׁ֑עַר
 
כִּ֣י
 
כֵ֔ן
commanded
מִצְוַ֖ת
for so had David
דָּוִ֥יד
the man
אִישׁ
of God
הָֽאֱלֹהִֽים׃
15
 
וְלֹ֣א
And they departed
סָרוּ֩
not from the commandment
מִצְוַ֨ת
of the king
הַמֶּ֜לֶךְ
 
עַל
unto the priests
הַכֹּֽהֲנִ֧ים
and Levites
וְהַלְוִיִּ֛ם
 
לְכָל
concerning any matter
דָּבָ֖ר
or concerning the treasures
וְלָאֹֽצָרֽוֹת׃
16
was prepared
וַתִּכֹּן֙
 
כָּל
Now all the work
מְלֶ֣אכֶת
of Solomon
שְׁלֹמֹ֔ה
 
עַד
unto the day
הַיּ֛וֹם
of the foundation
מוּסַ֥ד
So the house
בֵּ֥ית
of the LORD
יְהוָֽה׃
 
וְעַד
and until it was finished
כְּלֹת֑וֹ
was perfected
שָׁלֵ֖ם
So the house
בֵּ֥ית
of the LORD
יְהוָֽה׃
17
 
אָז֩
Then went
הָלַ֨ךְ
Solomon
שְׁלֹמֹ֜ה
 
לְעֶצְיֽוֹן
to Eziongeber
גֶּ֧בֶר
 
וְאֶל
and to Eloth
אֵיל֛וֹת
 
עַל
side
שְׂפַ֥ת
at the sea
הַיָּ֖ם
in the land
בְּאֶ֥רֶץ
of Edom
אֱדֽוֹם׃
18
sent
וַיִּֽשְׁלַֽח
 
לוֹ֩
And Huram
חוּרָ֨ם
him by the hands
בְּיַד
and servants
עַבְדֵ֤י
ships
אֳונִיּ֗וֹת
and servants
עַבְדֵ֤י
that had knowledge
י֣וֹדְעֵי
of the sea
יָם֒
and brought
וַיָּבִ֖יאוּ
 
עִם
and servants
עַבְדֵ֤י
Solomon
שְׁלֹמֹֽה׃
to Ophir
אוֹפִ֔ירָה
and took
וַיִּקְח֣וּ
 
מִשָּׁ֔ם
thence four
אַרְבַּע
hundred
מֵא֥וֹת
and fifty
וַֽחֲמִשִּׁ֖ים
talents
כִּכַּ֣ר
of gold
זָהָ֑ב
and brought
וַיָּבִ֖יאוּ
 
אֶל
them to king
הַמֶּ֥לֶךְ
Solomon
שְׁלֹמֹֽה׃