1
we beseech
Ἐρωτῶμεν
Now
δὲ
you
ὑμᾶς
brethren
ἀδελφοί
by
ὑπὲρ
 
τῆς
the coming
παρουσίας
 
τοῦ
Lord
κυρίου
by our
ἡμῶν
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
and
καὶ
by our
ἡμῶν
gathering together
ἐπισυναγωγῆς
unto
ἐπ'
him
αὐτόν
2
That
εἰς
 
τὸ
not
μὴ
soon
ταχέως
be
σαλευθῆναι
ye
ὑμᾶς
in
ἀπὸ
 
τοῦ
mind
νοὸς
neither
μήτε
be troubled
θροεῖσθαι
neither
μήτε
by
δι'
spirit
πνεύματος
neither
μήτε
by
δι'
word
λόγου
neither
μήτε
by
δι'
letter
ἐπιστολῆς
as
ὡς
by
δι'
us
ἡμῶν
as
ὡς
that
ὅτι
is at hand
ἐνέστηκεν
 
the day
ἡμέρα
 
τοῦ
of Christ
Χριστοῦ·
3
no
μὴ
man
τις
you
ὑμᾶς
Let
ἐξαπατήσῃ
by
κατὰ
any
μηδένα
means
τρόπον
for
ὅτι
 
ἐὰν
no
μὴ
there come
ἔλθῃ
 
a falling away
ἀποστασία
first
πρῶτον
and
καὶ
be revealed
ἀποκαλυφθῇ
 
that man
ἄνθρωπος
 
τῆς
of sin
ἁμαρτίας,
 
the son
υἱὸς
 
τῆς
of perdition
ἀπωλείας
4
Who
τοῦ
opposeth
ἀντικείμενος
and
καὶ
exalteth
ὑπεραιρόμενος
himself above
ἐπὶ
all
πάντα
that is called
λεγόμενον
God
θεός
or
that is worshipped
σέβασμα
so
ὥστε
that he
αὐτὸν
in
εἰς
Who
τοῦ
the temple
ναὸν
Who
τοῦ
God
θεός
as
ὡς
God
θεός
sitteth
καθίσαι
shewing
ἀποδεικνύντα
himself
ἑαυτὸν
that
ὅτι
he is
ἔστιν
God
θεός
5
not
Οὐ
Remember ye
μνημονεύετε
that
ὅτι
yet
ἔτι
when I was
ὢν
with
πρὸς
you
ὑμᾶς
these things
ταῦτα
I told
ἔλεγον
you
ὑμῖν
6
And
καὶ
now
νῦν
 
τὸ
what withholdeth
κατέχον
ye know
οἴδατε
that
εἰς
 
τὸ
might be revealed
ἀποκαλυφθῆναι
he
αὐτὸν
in
ἐν
 
τῷ
his
ἑαυτοῦ
time
καιρῷ
7
 
τὸ
For
γὰρ
the mystery
μυστήριον
already
ἤδη
doth
ἐνεργεῖται
 
τῆς
of iniquity
ἀνομίας·
only
μόνον
 
letteth
κατέχων
he who now
ἄρτι
will let until
ἕως
out of
ἐκ
the way
μέσου
he be taken
γένηται
8
And
καὶ
then
τότε
be revealed
ἀποκαλυφθήσεται
 
that Wicked
ἄνομος
whom
ὃν
 
the Lord
κύριος
shall consume
ἀναλώσει
 
τῷ
with the spirit
πνεύματι
 
τοῦ
mouth
στόματος
 
αὐτοῦ
And
καὶ
shall destroy
καταργήσει
 
τῇ
with the brightness
ἐπιφανείᾳ
 
τῆς
coming
παρουσίας
 
αὐτοῦ
9
Even him whose
οὗ
is
ἐστιν
 
coming
παρουσία
after
κατ'
the working
ἐνέργειαν
 
τοῦ
of Satan
Σατανᾶ
with
ἐν
all
πάσῃ
power
δυνάμει
and
καὶ
signs
σημείοις
and
καὶ
wonders
τέρασιν
lying
ψεύδους
10
And
καὶ
in
ἐν
all
πάσῃ
deceivableness
ἀπάτῃ
 
τῆς
of unrighteousness
ἀδικίας
in
ἐν
 
τοῖς
them that perish
ἀπολλυμένοις
because
ἀνθ
 
ὧν
 
τὴν
the love
ἀγάπην
 
τῆς
of the truth
ἀληθείας
not
οὐκ
they received
ἐδέξαντο
that
εἰς
 
τὸ
might be saved
σωθῆναι
they
αὐτούς
11
And
καὶ
cause
διὰ
for this
τοῦτο
shall send
πέμψει
them
αὐτοὺς
 
God
θεὸς
strong
ἐνέργειαν
delusion
πλάνης
that
εἰς
 
τὸ
they should believe
πιστεῦσαι
them
αὐτοὺς
 
τῷ
a lie
ψεύδει
12
That
ἵνα
might be damned
κριθῶσιν
they all
πάντες
who
τῇ
not
μὴ
believed
πιστεύσαντες
who
τῇ
the truth
ἀληθείᾳ
but
ἀλλ'
had pleasure
εὐδοκήσαντες
in
ἐν
who
τῇ
unrighteousness
ἀδικίᾳ
13
we
Ἡμεῖς
But
δὲ
are bound
ὀφείλομεν
to give thanks
εὐχαριστεῖν
 
τῷ
God
θεὸς
alway
πάντοτε
for
περὶ
you
ὑμῶν
brethren
ἀδελφοὶ
beloved
ἠγαπημένοι
of
ὑπὸ
the Lord
κυρίου
because
ὅτι
chosen
εἵλετο
you
ὑμᾶς
 
God
θεὸς
from
ἀπ'
the beginning
αρχῆς
to
εἰς
salvation
σωτηρίαν
through
ἐν
sanctification
ἁγιασμῷ
of the Spirit
πνεύματος
and
καὶ
belief
πίστει
of the truth
ἀληθείας
14
Whereunto
εἰς
 
he called
ἐκάλεσεν
you
ὑμᾶς
by
διὰ
 
τοῦ
gospel
εὐαγγελίου
of our
ἡμῶν
Whereunto
εἰς
the obtaining
περιποίησιν
of the glory
δόξης
 
τοῦ
Lord
κυρίου
of our
ἡμῶν
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
15
Therefore
ἄρα
 
οὖν
brethren
ἀδελφοί
stand fast
στήκετε
and
καὶ
hold
κρατεῖτε
 
τὰς
the traditions
παραδόσεις
which
ἃς
ye have been taught
ἐδιδάχθητε
or
εἴτε
by
δι'
word
λόγου
or
εἴτε
by
δι'
epistle
ἐπιστολῆς
our
ἡμῶν
16
himself
Αὐτὸς
Now
δὲ
which
Lord
κύριος
our
ἡμῶν
Jesus
Ἰησοῦς
Christ
Χριστὸς
and
καὶ
which
God
θεὸς
and
καὶ
Father
πατὴρ
our
ἡμῶν
which
hath loved
ἀγαπήσας
us
ἡμᾶς
and
καὶ
hath given
δοὺς
consolation
παράκλησιν
us everlasting
αἰωνίαν
and
καὶ
hope
ἐλπίδα
good
ἀγαθὴν
through
ἐν
grace
χάριτι
17
Comfort
παρακαλέσαι
your
ὑμῶν
 
τὰς
hearts
καρδίας
and
καὶ
stablish
στηρίξαι
you
ὑμᾶς
in
ἐν
every
παντὶ
word
λόγῳ
and
καὶ
work
ἔργῳ
good
ἀγαθῷ