1
 
וְהָיָה֩
 
כִֽי
are come
יָבֹ֨אוּ
 
עָלֶ֜יךָ
 
כָּל
And it shall come to pass when all these things
הַדְּבָרִ֣ים
 
הָאֵ֗לֶּה
upon thee the blessing
הַבְּרָכָה֙
and the curse
וְהַקְּלָלָ֔ה
 
אֲשֶׁ֥ר
which I have set
נָתַ֖תִּי
before
לְפָנֶ֑יךָ
thee and thou shalt call
וַהֲשֵֽׁבֹתָ֙
 
אֶל
them to mind
לְבָבֶ֔ךָ
 
בְּכָל
among all the nations
הַגּוֹיִ֔ם
 
אֲשֶׁ֧ר
hath driven
הִדִּֽיחֲךָ֛
whither the LORD
יְהוָ֥ה
thy God
אֱלֹהֶ֖יךָ
 
שָֽׁמָּה׃
2
And shalt return
וְשַׁבְתָּ֞
 
עַד
unto the LORD
יְהוָ֤ה
thy God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
and shalt obey
וְשָֽׁמַעְתָּ֣
his voice
בְקֹל֔וֹ
 
כְּכֹ֛ל
 
אֲשֶׁר
 
אָֽנֹכִ֥י
according to all that I command
מְצַוְּךָ֖
thee this day
הַיּ֑וֹם
 
אַתָּ֣ה
thou and thy children
וּבָנֶ֔יךָ
 
בְּכָל
with all thine heart
לְבָֽבְךָ֖
 
וּבְכָל
and with all thy soul
נַפְשֶֽׁךָ׃
3
upon thee and will return
וְשָׁ֗ב
That then the LORD
יְהוָ֥ה
thy God
אֱלֹהֶ֖יךָ
 
אֶת
thy captivity
שְׁבֽוּתְךָ֖
and have compassion
וְרִֽחֲמֶ֑ךָ
upon thee and will return
וְשָׁ֗ב
and gather
וְקִבֶּצְךָ֙
 
מִכָּל
thee from all the nations
הָ֣עַמִּ֔ים
 
אֲשֶׁ֧ר
hath scattered
הֱפִֽיצְךָ֛
That then the LORD
יְהוָ֥ה
thy God
אֱלֹהֶ֖יךָ
 
שָֽׁמָּה׃
4
 
אִם
 
יִֽהְיֶ֥ה
If any of thine be driven out
נִֽדַּחֲךָ֖
unto the outmost
בִּקְצֵ֣ה
parts of heaven
הַשָּׁמָ֑יִם
 
מִשָּׁ֗ם
gather
יְקַבֶּצְךָ֙
from thence will the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
 
וּמִשָּׁ֖ם
thee and from thence will he fetch
יִקָּחֶֽךָ׃
5
will bring
וֶהֱבִֽיאֲךָ֞
And the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֗יךָ
 
אֶל
thee into the land
הָאָ֛רֶץ
 
אֲשֶׁר
and thou shalt possess
וִֽירִשְׁתָּ֑הּ
thee above thy fathers
מֵֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
and thou shalt possess
וִֽירִשְׁתָּ֑הּ
it and he will do thee good
וְהֵיטִֽבְךָ֥
and multiply
וְהִרְבְּךָ֖
thee above thy fathers
מֵֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
6
will circumcise
וּמָ֨ל
And the LORD
יְהוָ֧ה
thy God
אֱלֹהֶ֛יךָ
 
אֶת
and the heart
לְבָֽבְךָ֥
 
וְאֶת
and the heart
לְבָֽבְךָ֥
of thy seed
זַרְעֶ֑ךָ
to love
לְאַֽהֲבָ֞ה
 
אֶת
And the LORD
יְהוָ֧ה
thy God
אֱלֹהֶ֛יךָ
 
בְּכָל
and the heart
לְבָֽבְךָ֥
 
וּבְכָל
and with all thy soul
נַפְשְׁךָ֖
 
לְמַ֥עַן
that thou mayest live
חַיֶּֽיךָ׃
7
will put
וְנָתַן֙
And the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
 
אֵ֥ת
 
כָּל
all these curses
הָֽאָל֖וֹת
 
הָאֵ֑לֶּה
 
עַל
upon thine enemies
אֹֽיְבֶ֥יךָ
 
וְעַל
and on them that hate
שֹֽׂנְאֶ֖יךָ
 
אֲשֶׁ֥ר
thee which persecuted
רְדָפֽוּךָ׃
8
 
וְאַתָּ֣ה
And thou shalt return
תָשׁ֔וּב
and obey
וְשָֽׁמַעְתָּ֖
the voice
בְּק֣וֹל
of the LORD
יְהוָ֑ה
and do
וְעָשִׂ֙יתָ֙
 
אֶת
 
כָּל
all his commandments
מִצְוֹתָ֔יו
 
אֲשֶׁ֛ר
 
אָֽנֹכִ֥י
which I command
מְצַוְּךָ֖
thee this day
הַיּֽוֹם׃
9
will make thee plenteous
וְהוֹתִֽירְךָ֩
And the LORD
יְהוָ֗ה
thy God
אֱלֹהֶ֜יךָ
 
בְּכֹ֣ל׀
in every work
מַֽעֲשֵׂ֣ה
of thine hand
יָדֶ֗ךָ
and in the fruit
וּבִפְרִ֥י
of thy body
בִטְנְךָ֜
and in the fruit
וּבִפְרִ֥י
of thy cattle
בְהֶמְתְּךָ֛
and in the fruit
וּבִפְרִ֥י
of thy land
אַדְמָֽתְךָ֖
for good
לְט֔וֹב
 
כִּ֣י׀
will again
יָשׁ֣וּב
And the LORD
יְהוָ֗ה
as he rejoiced
שָׂ֖שׂ
 
עָלֶ֙יךָ֙
for good
לְט֔וֹב
 
כַּֽאֲשֶׁר
as he rejoiced
שָׂ֖שׂ
 
עַל
over thy fathers
אֲבֹתֶֽיךָ׃
10
 
כִּ֣י
If thou shalt hearken
תִשְׁמַ֗ע
unto the voice
בְּקוֹל֙
of the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
to keep
לִשְׁמֹ֤ר
his commandments
מִצְוֹתָיו֙
and his statutes
וְחֻקֹּתָ֔יו
which are written
הַכְּתוּבָ֕ה
in this book
בְּסֵ֥פֶר
of the law
הַתּוֹרָ֖ה
 
הַזֶּ֑ה
 
כִּ֤י
and if thou turn
תָשׁוּב֙
 
אֶל
of the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
 
בְּכָל
with all thine heart
לְבָֽבְךָ֖
 
וּבְכָל
and with all thy soul
נַפְשֶֽׁךָ׃
11
 
כִּ֚י
For this commandment
הַמִּצְוָ֣ה
 
הַזֹּ֔את
 
אֲשֶׁ֛ר
 
אָֽנֹכִ֥י
which I command
מְצַוְּךָ֖
thee this day
הַיּ֑וֹם
 
לֹֽא
it is not hidden
נִפְלֵ֥את
 
הִוא֙
 
מִמְּךָ֔
 
וְלֹ֥א
from thee neither is it far off
רְחֹקָ֖ה
 
הִֽוא׃
12
 
לֹ֥א
It is not in heaven
הַשָּׁמַ֙יְמָה֙
 
הִ֑וא
that thou shouldest say
לֵאמֹ֗ר
 
מִ֣י
Who shall go up
יַֽעֲלֶה
 
לָּ֤נוּ
It is not in heaven
הַשָּׁמַ֙יְמָה֙
and bring
וְיִקָּחֶ֣הָ
 
לָּ֔נוּ
it unto us that we may hear
וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
 
אֹתָ֖הּ
it and do
וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃
13
 
וְלֹֽא
Neither is it beyond
עֵ֤בֶר
the sea
הַיָּם֙
 
הִ֑וא
that thou shouldest say
לֵאמֹ֗ר
 
מִ֣י
Who shall go
יַֽעֲבָר
 
לָ֜נוּ
 
אֶל
Neither is it beyond
עֵ֤בֶר
the sea
הַיָּם֙
for us and bring
וְיִקָּחֶ֣הָ
 
לָּ֔נוּ
it unto us that we may hear
וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
 
אֹתָ֖הּ
it and do
וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃
14
 
כִּֽי
nigh
קָר֥וֹב
 
אֵלֶ֛יךָ
But the word
הַדָּבָ֖ר
is very
מְאֹ֑ד
unto thee in thy mouth
בְּפִ֥יךָ
and in thy heart
וּבִֽלְבָבְךָ֖
that thou mayest do
לַֽעֲשֹׂתֽוֹ׃
15
See
רְאֵ֨ה
I have set
נָתַ֤תִּי
before
לְפָנֶ֙יךָ֙
thee this day
הַיּ֔וֹם
 
אֶת
life
הַֽחַיִּ֖ים
 
וְאֶת
and good
הַטּ֑וֹב
 
וְאֶת
and death
הַמָּ֖וֶת
 
וְאֶת
and evil
הָרָֽע׃
16
 
אֲשֶׁ֨ר
 
אָֽנֹכִ֣י
In that I command
מְצַוְּךָ֮
thee this day
הַיּוֹם֒
to love
לְאַֽהֲבָ֞ה
 
אֶת
and the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
 
לָלֶ֣כֶת
in his ways
בִּדְרָכָ֔יו
and to keep
וְלִשְׁמֹ֛ר
his commandments
מִצְוֹתָ֥יו
and his statutes
וְחֻקֹּתָ֖יו
and his judgments
וּמִשְׁפָּטָ֑יו
that thou mayest live
וְחָיִ֣יתָ
and multiply
וְרָבִ֔יתָ
shall bless
וּבֵֽרַכְךָ֙
and the LORD
יְהוָ֣ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
thee in the land
בָּאָ֕רֶץ
 
אֲשֶׁר
 
אַתָּ֥ה
whither thou goest
בָא
 
שָׁ֖מָּה
to possess
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
17
 
וְאִם
turn away
יִפְנֶ֥ה
But if thine heart
לְבָֽבְךָ֖
 
וְלֹ֣א
so that thou wilt not hear
תִשְׁמָ֑ע
but shalt be drawn away
וְנִדַּחְתָּ֗
and worship
וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ
gods
לֵֽאלֹהִ֥ים
other
אֲחֵרִ֖ים
and serve
וַֽעֲבַדְתָּֽם׃
18
I denounce
הִגַּ֤דְתִּי
 
לָכֶם֙
unto you this day
יָמִים֙
 
כִּ֥י
perish
תֹּֽאבֵד֑וּן
perish
תֹּֽאבֵד֑וּן
 
לֹֽא
and that ye shall not prolong
תַאֲרִיכֻ֤ן
unto you this day
יָמִים֙
 
עַל
upon the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה
 
אֲשֶׁ֨ר
 
אַתָּ֤ה
whither thou passest over
עֹבֵר֙
 
אֶת
Jordan
הַיַּרְדֵּ֔ן
to go
לָב֥וֹא
 
שָׁ֖מָּה
to possess
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
19
I call
הַֽעִדֹ֨תִי
 
בָכֶ֣ם
this day
הַיּוֹם֮
 
אֶת
heaven
הַשָּׁמַ֣יִם
 
וְאֶת
and earth
הָאָרֶץ֒
life
בַּֽחַיִּ֔ים
and death
וְהַמָּ֙וֶת֙
against you that I have set
נָתַ֣תִּי
before
לְפָנֶ֔יךָ
blessing
הַבְּרָכָ֖ה
and cursing
וְהַקְּלָלָ֑ה
therefore choose
וּבָֽחַרְתָּ֙
life
בַּֽחַיִּ֔ים
 
לְמַ֥עַן
may live
תִּֽחְיֶ֖ה
 
אַתָּ֥ה
that both thou and thy seed
וְזַרְעֶֽךָ׃
20
That thou mayest love
לְאַֽהֲבָה֙
 
אֶת
the LORD
יְהוָ֧ה
thy God
אֱלֹהֶ֔יךָ
and that thou mayest obey
לִשְׁמֹ֥עַ
his voice
בְּקֹל֖וֹ
and that thou mayest cleave
וּלְדָבְקָה
 
ב֑וֹ
 
כִּ֣י
 
ה֤וּא
unto him for he is thy life
חַיֶּ֙יךָ֙
and the length
וְאֹ֣רֶךְ
of thy days
יָמֶ֔יךָ
that thou mayest dwell
לָשֶׁ֣בֶת
 
עַל
in the land
הָֽאֲדָמָ֗ה
 
אֲשֶׁר֩
sware
נִשְׁבַּ֨ע
the LORD
יְהוָ֧ה
unto thy fathers
לַֽאֲבֹתֶ֛יךָ
to Abraham
לְאַבְרָהָ֛ם
to Isaac
לְיִצְחָ֥ק
and to Jacob
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
to give
לָתֵ֥ת
 
לָהֶֽם׃