1
 
לְמַ֤עַן
For Zion's
צִיּוֹן֙
 
לֹ֣א
sake will I not hold my peace
אֶחֱשֶׁ֔ה
 
וּלְמַ֥עַן
and for Jerusalem's
יְרוּשָׁלִַ֖ם
 
לֹ֣א
sake I will not rest
אֶשְׁק֑וֹט
 
עַד
thereof go forth
יֵצֵ֤א
as brightness
כַנֹּ֙גַהּ֙
until the righteousness
צִדְקָ֔הּ
and the salvation
וִישׁוּעָתָ֖הּ
thereof as a lamp
כְּלַפִּ֥יד
that burneth
יִבְעָֽר׃
2
shall see
וְרָא֤וּ
And the Gentiles
גוֹיִם֙
thy righteousness
צִדְקֵ֔ךְ
 
וְכָל
and all kings
מְלָכִ֖ים
thy glory
כְּבוֹדֵ֑ךְ
and thou shalt be called
וְקֹ֤רָא
 
לָךְ֙
shall name
שֵׁ֣ם
by a new
חָדָ֔שׁ
 
אֲשֶׁ֛ר
which the mouth
פִּ֥י
of the LORD
יְהוָ֖ה
name
יִקֳּבֶֽנּוּ׃
3
 
וְהָיִ֛יתְ
Thou shalt also be a crown
עֲטֶ֥רֶת
of glory
תִּפְאֶ֖רֶת
in the hand
בְּיַד
of the LORD
יְהוָ֑ה
diadem
וּצְנִ֥וף
and a royal
מְלוּכָ֖ה
in the hand
בְּכַף
of thy God
אֱלֹהָֽיִךְ׃
4
 
לֹֽא
Thou shalt no more be termed
יֵאָמֵ֥ר
 
לָ֨ךְ
 
ע֜וֹד
Forsaken
עֲזוּבָ֗ה
and thy land
וְאַרְצֵ֖ךְ
 
לֹא
Thou shalt no more be termed
יֵאָמֵ֥ר
 
עוֹד֙
Desolate
שְׁמָמָ֔ה
 
כִּ֣י
 
לָ֗ךְ
but thou shalt be called
יִקָּרֵא֙
 
חֶפְצִי
Hephzibah
בָ֔הּ
and thy land
וְאַרְצֵ֖ךְ
Beulah
תִּבָּעֵֽל׃
 
כִּֽי
delighteth
חָפֵ֤ץ
for the LORD
יְהוָה֙
 
בָּ֔ךְ
and thy land
וְאַרְצֵ֖ךְ
Beulah
תִּבָּעֵֽל׃
5
 
כִּֽי
marrieth
יִבְעָל֖וּךְ
For as a young man
בָּחוּר֙
a virgin
בְּתוּלָ֔ה
marrieth
יִבְעָל֖וּךְ
so shall thy sons
בָּנָ֑יִךְ
rejoiceth
וּמְשׂ֤וֹשׂ
thee and as the bridegroom
חָתָן֙
 
עַל
over the bride
כַּלָּ֔ה
rejoice
יָשִׂ֥ישׂ
 
עָלַ֖יִךְ
so shall thy God
אֱלֹהָֽיִךְ׃
6
 
עַל
upon thy walls
חוֹמֹתַ֣יִךְ
O Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֗ם
I have set
הִפְקַ֙דְתִּי֙
watchmen
שֹֽׁמְרִ֔ים
 
כָּל
day
הַיּ֧וֹם
 
וְכָל
nor night
הַלַּ֛יְלָה
which shall never
תָּמִ֖יד
 
לֹ֣א
hold their peace
יֶחֱשׁ֑וּ
ye that make mention
הַמַּזְכִּרִים֙
 
אֶת
of the LORD
יְהוָ֔ה
 
אַל
keep not silence
דֳּמִ֖י
 
לָכֶֽם׃
7
 
וְאַֽל
And give
תִּתְּנ֥וּ
him no rest
דֳמִ֖י
 
ל֑וֹ
 
עַד
till he establish
יְכוֹנֵ֞ן
 
וְעַד
and till he make
יָשִׂ֧ים
 
אֶת
Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֛ם
a praise
תְּהִלָּ֖ה
in the earth
בָּאָֽרֶץ׃
8
hath sworn
נִשְׁבַּ֧ע
The LORD
יְהוָ֛ה
by his right hand
בִּֽימִינ֖וֹ
and by the arm
וּבִזְר֣וֹעַ
of his strength
עֻזּ֑וֹ
Surely I will
וְאִם
no more give
אֶתֵּן֩
 
אֶת
thy corn
דְּגָנֵ֨ךְ
 
ע֤וֹד
to be meat
מַֽאֲכָל֙
for thine enemies
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
Surely I will
וְאִם
shall not drink
יִשְׁתּ֤וּ
and the sons
בְנֵֽי
of the stranger
נֵכָר֙
thy wine
תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ
 
אֲשֶׁ֥ר
for the which thou hast laboured
יָגַ֖עַתְּ
 
בּֽוֹ׃
9
 
כִּ֤י
But they that have gathered
מְאַסְפָיו֙
it shall eat
יֹאכְלֻ֔הוּ
it and praise
וְהִֽלְל֖וּ
 
אֶת
the LORD
יְהוָ֑ה
and they that have brought it together
וּֽמְקַבְּצָ֥יו
shall drink
יִשְׁתֻּ֖הוּ
it in the courts
בְּחַצְר֥וֹת
of my holiness
קָדְשִֽׁי׃
10
Go through
עִבְרוּ֙
Go through
עִבְרוּ֙
the gates
בַּשְּׁעָרִ֔ים
prepare
פַּנּ֖וּ
ye the way
דֶּ֣רֶךְ
for the people
הָעַמִּֽים׃
cast up
סֹ֤לּוּ
cast up
סֹ֤לּוּ
the highway
הַֽמְסִלָּה֙
gather out
סַקְּל֣וּ
the stones
מֵאֶ֔בֶן
lift up
הָרִ֥ימוּ
a standard
נֵ֖ס
 
עַל
for the people
הָעַמִּֽים׃
11
 
הִנֵּ֣ה
Behold the LORD
יְהוָ֗ה
hath proclaimed
הִשְׁמִ֙יעַ֙
 
אֶל
unto the end
קְצֵ֣ה
of the world
הָאָ֔רֶץ
Say
אִמְרוּ֙
ye to the daughter
לְבַת
of Zion
צִיּ֔וֹן
 
הִנֵּ֥ה
Behold thy salvation
יִשְׁעֵ֖ךְ
cometh
בָּ֑א
 
הִנֵּ֤ה
behold his reward
שְׂכָרוֹ֙
 
אִתּ֔וֹ
is with him and his work
וּפְעֻלָּת֖וֹ
before
לְפָנָֽיו׃
12
And they shall call
יִקָּרֵ֣א
 
לָהֶ֛ם
people
עַם
them The holy
הַקֹּ֖דֶשׁ
The redeemed
גְּאוּלֵ֣י
of the LORD
יְהוָ֑ה
 
וְלָךְ֙
And they shall call
יִקָּרֵ֣א
Sought out
דְרוּשָׁ֔ה
A city
עִ֖יר
 
לֹ֥א
not forsaken
נֶעֱזָֽבָה׃