1
 
וַֽיְהִי֙
day
בַּיּ֣וֹם
And it came to pass on the eighth
הַשְּׁמִינִ֔י
called
קָרָ֣א
that Moses
מֹשֶׁ֔ה
Aaron
לְאַֽהֲרֹ֖ן
and his sons
וּלְבָנָ֑יו
and the elders
וּלְזִקְנֵ֖י
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
2
And he said
וַיֹּ֣אמֶר
 
אֶֽל
unto Aaron
אַהֲרֹ֗ן
Take
קַח
 
לְ֠ךָ
calf
עֵ֣גֶל
 
בֶּן
thee a young
בָּקָ֧ר
for a sin offering
לְחַטָּ֛את
and a ram
וְאַ֥יִל
for a burnt offering
לְעֹלָ֖ה
without blemish
תְּמִימִ֑ם
and offer
וְהַקְרֵ֖ב
them before
לִפְנֵ֥י
the LORD
יְהוָֽה׃
3
 
וְאֶל
And unto the children
בְּנֵֽי
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
thou shalt speak
תְּדַבֵּ֣ר
saying
לֵאמֹ֑ר
Take
קְח֤וּ
ye a kid
שְׂעִיר
of the goats
עִזִּים֙
for a sin offering
לְחַטָּ֔את
and a calf
וְעֵ֨גֶל
and a lamb
וָכֶ֧בֶשׂ
And unto the children
בְּנֵֽי
year
שָׁנָ֛ה
without blemish
תְּמִימִ֖ם
for a burnt offering
לְעֹלָֽה׃
4
Also a bullock
וְשׁ֨וֹר
and a ram
וָאַ֜יִל
for peace offerings
לִשְׁלָמִ֗ים
to sacrifice
לִזְבֹּ֙חַ֙
before
לִפְנֵ֣י
the LORD
יְהוָ֖ה
and a meat offering
וּמִנְחָ֖ה
mingled
בְּלוּלָ֣ה
with oil
בַשָּׁ֑מֶן
 
כִּ֣י
for to day
הַיּ֔וֹם
the LORD
יְהוָ֖ה
will appear
נִרְאָ֥ה
 
אֲלֵיכֶֽם׃
5
And they brought
וַיִּקְח֗וּ
 
אֵ֚ת
 
אֲשֶׁ֣ר
commanded
צִוָּ֣ה
that which Moses
מֹשֶׁ֔ה
 
אֶל
before
לִפְנֵ֥י
the tabernacle
אֹ֣הֶל
of the congregation
מוֹעֵ֑ד
drew near
וַֽיִּקְרְבוּ֙
 
כָּל
and all the congregation
הָ֣עֵדָ֔ה
and stood
וַיַּֽעַמְד֖וּ
before
לִפְנֵ֥י
the LORD
יְהוָֽה׃
6
said
וַיֹּ֣אמֶר
And Moses
מֹשֶׁ֔ה
 
זֶ֧ה
This is the thing
הַדָּבָ֛ר
 
אֲשֶׁר
commanded
צִוָּ֥ה
of the LORD
יְהוָֽה׃
that ye should do
תַּֽעֲשׂ֑וּ
shall appear
וְיֵרָ֥א
 
אֲלֵיכֶ֖ם
and the glory
כְּב֥וֹד
of the LORD
יְהוָֽה׃
7
said
וַיֹּ֨אמֶר
And Moses
מֹשֶׁ֜ה
 
אֶֽל
unto Aaron
אַהֲרֹ֗ן
Go
קְרַ֤ב
 
אֶל
unto the altar
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
and offer
וַֽעֲשֵׂ֞ה
 
אֶת
thy sin offering
חַטָּֽאתְךָ֙
 
וְאֶת
and thy burnt offering
עֹ֣לָתֶ֔ךָ
and make an atonement
וְכַפֵּ֣ר
 
בַּֽעַדְךָ֖
 
וּבְעַ֣ד
for thyself and for the people
הָעָם֙
and offer
וַֽעֲשֵׂ֞ה
 
אֶת
the offering
קָרְבַּ֤ן
for thyself and for the people
הָעָם֙
and make an atonement
וְכַפֵּ֣ר
 
בַּֽעֲדָ֔ם
 
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
commanded
צִוָּ֥ה
for them as the LORD
יְהוָֽה׃
8
therefore went
וַיִּקְרַ֥ב
Aaron
אַֽהֲרֹ֖ן
 
אֶל
unto the altar
הַמִּזְבֵּ֑חַ
and slew
וַיִּשְׁחַ֛ט
 
אֶת
the calf
עֵ֥גֶל
of the sin offering
הַֽחַטָּ֖את
 
אֲשֶׁר
 
לֽוֹ׃
9
brought
וַ֠יַּקְרִבוּ
And the sons
בְּנֵ֨י
of Aaron
אַֽהֲרֹ֣ן
 
אֶת
in the blood
הַדָּ֣ם
 
אֵלָיו֒
unto him and he dipped
וַיִּטְבֹּ֤ל
his finger
אֶצְבָּעוֹ֙
in the blood
הַדָּ֣ם
and put
וַיִּתֵּ֖ן
 
עַל
it upon the horns
קַרְנ֣וֹת
of the altar
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
 
וְאֶת
in the blood
הַדָּ֣ם
and poured
יָצַ֔ק
 
אֶל
at the bottom
יְס֖וֹד
of the altar
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
10
 
וְאֶת
But the fat
הַחֵ֨לֶב
 
וְאֶת
and the kidneys
הַכְּלָיֹ֜ת
 
וְאֶת
and the caul
הַיֹּתֶ֤רֶת
above
מִן
the liver
הַכָּבֵד֙
above
מִן
of the sin offering
הַ֣חַטָּ֔את
he burnt
הִקְטִ֖יר
upon the altar
הַמִּזְבֵּ֑חָה
 
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
commanded
צִוָּ֥ה
as the LORD
יְהוָ֖ה
 
אֶת
Moses
מֹשֶֽׁה׃
11
 
וְאֶת
And the flesh
הַבָּשָׂ֖ר
 
וְאֶת
and the hide
הָע֑וֹר
he burnt
שָׂרַ֣ף
with fire
בָּאֵ֔שׁ
without
מִח֖וּץ
the camp
לַֽמַּחֲנֶֽה׃
12
And he slew
וַיִּשְׁחַ֖ט
 
אֶת
the burnt offering
הָֽעֹלָ֑ה
presented
וַ֠יַּמְצִאוּ
sons
בְּנֵ֨י
and Aaron's
אַֽהֲרֹ֤ן
 
אֵלָיו֙
 
אֶת
unto him the blood
הַדָּ֔ם
which he sprinkled
וַיִּזְרְקֵ֥הוּ
 
עַל
upon the altar
הַמִּזְבֵּ֖חַ
round about
סָבִֽיב׃
13
 
וְאֶת
the burnt offering
הָֽעֹלָ֗ה
And they presented
הִמְצִ֧יאוּ
 
אֵלָ֛יו
unto him with the pieces
לִנְתָחֶ֖יהָ
 
וְאֶת
thereof and the head
הָרֹ֑אשׁ
and he burnt
וַיַּקְטֵ֖ר
 
עַל
them upon the altar
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
14
And he did wash
וַיִּרְחַ֥ץ
 
אֶת
the inwards
הַקֶּ֖רֶב
 
וְאֶת
and the legs
הַכְּרָעָ֑יִם
and burnt
וַיַּקְטֵ֥ר
 
עַל
them upon the burnt offering
הָֽעֹלָ֖ה
on the altar
הַמִּזְבֵּֽחָה׃
15
And he brought
וַיַּקְרֵ֕ב
 
אֵ֖ת
offering
קָרְבַּ֣ן
for the people
לָעָ֔ם
and took
וַיִּקַּ֞ח
 
אֶת
the goat
שְׂעִ֤יר
which was the sin offering
הַֽחַטָּאת֙
 
אֲשֶׁ֣ר
for the people
לָעָ֔ם
and slew
וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ
it and offered it for sin
וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ
as the first
כָּֽרִאשֽׁוֹן׃
16
And he brought
וַיַּקְרֵ֖ב
 
אֶת
the burnt offering
הָֽעֹלָ֑ה
and offered
וַֽיַּעֲשֶׂ֖הָ
it according to the manner
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
17
And he brought
וַיַּקְרֵב֮
 
אֶת
the meat offering
הַמִּנְחָה֒
and took
וַיְמַלֵּ֤א
an handful
כַפּוֹ֙
 
מִמֶּ֔נָּה
thereof and burnt
וַיַּקְטֵ֖ר
 
עַל
it upon the altar
הַמִּזְבֵּ֑חַ
beside
מִלְּבַ֖ד
the burnt sacrifice
עֹלַ֥ת
of the morning
הַבֹּֽקֶר׃
18
He slew
וַיִּשְׁחַ֤ט
 
אֶת
also the bullock
הַשּׁוֹר֙
 
וְאֶת
and the ram
הָאַ֔יִל
for a sacrifice
זֶ֥בַח
of peace offerings
הַשְּׁלָמִ֖ים
 
אֲשֶׁ֣ר
which was for the people
לָעָ֑ם
presented
וַ֠יַּמְצִאוּ
sons
בְּנֵ֨י
and Aaron's
אַֽהֲרֹ֤ן
 
אֶת
unto him the blood
הַדָּם֙
 
אֵלָ֔יו
which he sprinkled
וַיִּזְרְקֵ֥הוּ
 
עַל
upon the altar
הַמִּזְבֵּ֖חַ
round about
סָבִֽיב׃
19
 
וְאֶת
And the fat
הַֽחֲלָבִ֖ים
 
מִן
of the bullock
הַשּׁ֑וֹר
 
וּמִן
and of the ram
הָאַ֔יִל
the rump
הָֽאַלְיָ֤ה
and that which covereth
וְהַֽמְכַסֶּה֙
the inwards and the kidneys
וְהַכְּלָיֹ֔ת
and the caul
וְיֹתֶ֖רֶת
above the liver
הַכָּבֵֽד׃
20
And they put
וַיָּשִׂ֥ימוּ
 
אֶת
the fat
הַֽחֲלָבִ֖ים
 
עַל
upon the breasts
הֶֽחָז֑וֹת
and he burnt
וַיַּקְטֵ֥ר
the fat
הַֽחֲלָבִ֖ים
upon the altar
הַמִּזְבֵּֽחָה׃
21
 
וְאֵ֣ת
And the breasts
הֶֽחָז֗וֹת
 
וְאֵת֙
shoulder
שׁ֣וֹק
and the right
הַיָּמִ֔ין
waved
הֵנִ֧יף
Aaron
אַֽהֲרֹ֛ן
for a wave offering
תְּנוּפָ֖ה
before
לִפְנֵ֣י
the LORD
יְהוָ֑ה
 
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
commanded
צִוָּ֥ה
as Moses
מֹשֶֽׁה׃
22
lifted up
וַיִּשָּׂ֨א
And Aaron
אַֽהֲרֹ֧ן
 
אֶת
his hand
יָדָ֛ו
 
אֶל
toward the people
הָעָ֖ם
and blessed
וַֽיְבָרְכֵ֑ם
them and came down
וַיֵּ֗רֶד
from offering
מֵֽעֲשֹׂ֧ת
of the sin offering
הַֽחַטָּ֛את
and the burnt offering
וְהָֽעֹלָ֖ה
and peace offerings
וְהַשְּׁלָמִֽים׃
23
went
וַיָּבֹ֨א
And Moses
מֹשֶׁ֤ה
and Aaron
וְאַֽהֲרֹן֙
 
אֶל
into the tabernacle
אֹ֣הֶל
of the congregation
מוֹעֵ֔ד
and came out
וַיֵּ֣צְא֔וּ
and blessed
וַֽיְבָרֲכ֖וּ
 
אֶת
the people
הָעָֽם׃
appeared
וַיֵּרָ֥א
and the glory
כְבוֹד
of the LORD
יְהוָ֖ה
 
אֶל
 
כָּל
the people
הָעָֽם׃
24
And there came
וַתֵּ֤צֵא
a fire
אֵשׁ֙
on their faces
פְּנֵיהֶֽם׃
the LORD
יְהוָ֔ה
and consumed
וַתֹּ֙אכַל֙
 
עַל
upon the altar
הַמִּזְבֵּ֔חַ
 
אֶת
the burnt offering
הָֽעֹלָ֖ה
 
וְאֶת
and the fat
הַֽחֲלָבִ֑ים
saw
וַיַּ֤רְא
 
כָּל
which when all the people
הָעָם֙
they shouted
וַיָּרֹ֔נּוּ
and fell
וַֽיִּפְּל֖וּ
 
עַל
on their faces
פְּנֵיהֶֽם׃