1
saying
לֵאמֹֽר׃
that the LORD
יְהוָה֙
 
אֶל
unto Moses
מֹשֶׁ֔ה
 
וְאֶ֧ל
and unto Eleazar
אֶלְעָזָ֛ר
the son
בֶּן
of Aaron
אַהֲרֹ֥ן
the priest
הַכֹּהֵ֖ן
saying
לֵאמֹֽר׃
2
Take
שְׂא֞וּ
 
אֶת
the sum
רֹ֣אשׁ׀
 
כָּל
of all the congregation
עֲדַ֣ת
of the children
מִבֶּ֨ן
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
of the children
מִבֶּ֨ן
from twenty
עֶשְׂרִ֥ים
years
שָׁנָ֛ה
and upward
וָמַ֖עְלָה
house
לְבֵ֣ית
throughout their fathers
אֲבֹתָ֑ם
 
כָּל
all that are able to go
יֹצֵ֥א
to war
צָבָ֖א
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
3
spake
וַיְדַבֵּ֨ר
And Moses
מֹשֶׁ֜ה
and Eleazar
וְאֶלְעָזָ֧ר
the priest
הַכֹּהֵ֛ן
 
אֹתָ֖ם
with them in the plains
בְּעַֽרְבֹ֣ת
of Moab
מוֹאָ֑ב
 
עַל
by Jordan
יַרְדֵּ֥ן
near Jericho
יְרֵח֖וֹ
saying
לֵאמֹֽר׃
4
and the children
וּבְנֵ֣י
Take the sum of the people from twenty
עֶשְׂרִ֥ים
years
שָׁנָ֖ה
and upward
וָמָ֑עְלָה
 
כַּֽאֲשֶׁר֩
commanded
צִוָּ֨ה
as the LORD
יְהוָ֤ה
 
אֶת
Moses
מֹשֶׁה֙
and the children
וּבְנֵ֣י
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
which went forth
הַיֹּֽצְאִ֖ים
out of the land
מֵאֶ֥רֶץ
of Egypt
מִצְרָֽיִם׃
5
Reuben
רְאוּבֵ֗ן
the eldest
בְּכ֣וֹר
son of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
the children
בְּנֵ֣י
Reuben
רְאוּבֵ֗ן
Hanoch
חֲנוֹךְ֙
of whom cometh the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hanochites
הַֽחֲנֹכִ֔י
of Pallu
לְפַלּ֕וּא
of whom cometh the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Palluites
הַפַּלֻּאִֽי׃
6
Of Hezron
לְחֶצְרֹ֕ן
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hezronites
הַֽחֶצְרוֹנִ֑י
of Carmi
לְכַרְמִ֕י
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Carmites
הַכַּרְמִֽי׃
7
 
אֵ֖לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֣ת
of the Reubenites
הָרֻֽאוּבֵנִ֑י
 
וַיִּֽהְי֣וּ
and they that were numbered
פְקֻֽדֵיהֶ֗ם
and three
שְׁלֹשָׁ֤ה
of them were forty
וְאַרְבָּעִים֙
thousand
אֶ֔לֶף
and seven
וּשְׁבַ֥ע
hundred
מֵא֖וֹת
and thirty
וּשְׁלֹשִֽׁים׃
8
And the sons
וּבְנֵ֥י
of Pallu
פַלּ֖וּא
Eliab
אֱלִיאָֽב׃
9
And the sons
וּבְנֵ֣י
of Eliab
אֱלִיאָ֔ב
Nemuel
נְמוּאֵ֖ל
This is that Dathan
דָתָ֨ן
and Abiram
וַֽאֲבִירָ֜ם
 
הֽוּא
This is that Dathan
דָתָ֨ן
and Abiram
וַֽאֲבִירָ֜ם
which were famous
קְרואֵ֣י
in the company
בַּֽעֲדַת
 
אֲשֶׁ֨ר
when they strove
בְּהַצֹּתָ֖ם
 
עַל
against Moses
מֹשֶׁ֤ה
 
וְעַֽל
and against Aaron
אַהֲרֹן֙
in the company
בַּֽעֲדַת
of Korah
קֹ֔רַח
when they strove
בְּהַצֹּתָ֖ם
 
עַל
against the LORD
יְהוָֽה׃
10
opened
וַתִּפְתַּ֨ח
And the earth
הָאָ֜רֶץ
 
אֶת
her mouth
פִּ֗יהָ
and swallowed them up
וַתִּבְלַ֥ע
 
אֹתָ֛ם
 
וְאֶת
together with Korah
קֹ֖רַח
died
בְּמ֣וֹת
when that company
הָֽעֵדָ֑ה
devoured
בַּֽאֲכֹ֣ל
what time the fire
הָאֵ֗שׁ
 
אֵ֣ת
and fifty
חֲמִשִּׁ֤ים
two hundred
וּמָאתַ֙יִם֙
men
אִ֔ישׁ
 
וַיִּֽהְי֖וּ
and they became a sign
לְנֵֽס׃
11
Notwithstanding the children
וּבְנֵי
of Korah
קֹ֖רַח
 
לֹא
died
מֵֽתוּ׃
12
The sons
בְּנֵ֣י
of Simeon
שִׁמְעוֹן֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Nemuel
לִנְמוּאֵ֗ל
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Nemuelites
הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י
of Jamin
לְיָמִ֕ין
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jaminites
הַיָּֽמִינִ֑י
of Jachin
לְיָכִ֕ין
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jachinites
הַיָּֽכִינִֽי׃
13
Of Zerah
לְזֶ֕רַח
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Zarhites
הַזַּרְחִ֑י
of Shaul
לְשָׁא֕וּל
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shaulites
הַשָּֽׁאוּלִֽי׃
14
 
אֵ֖לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֣ת
of the Simeonites
הַשִּׁמְעֹנִ֑י
and two
שְׁנַ֧יִם
twenty
וְעֶשְׂרִ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and two hundred
וּמָאתָֽיִם׃
15
The children
בְּנֵ֣י
of Gad
גָד֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Zephon
לִצְפ֗וֹן
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Zephonites
הַצְּפוֹנִ֔י
of Haggi
הַֽחַגִּ֑י
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Haggi
הַֽחַגִּ֑י
of Shuni
לְשׁוּנִ֕י
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shunites
הַשּׁוּנִֽי׃
16
Of Ozni
הָֽאָזְנִ֑י
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
Of Ozni
הָֽאָזְנִ֑י
of Eri
לְעֵרִ֕י
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Erites
הָֽעֵרִֽי׃
17
Of Arod
לַֽאֲר֕וֹד
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Arodites
הָֽאֲרוֹדִ֑י
of Areli
הָֽאַרְאֵלִֽי׃
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of Areli
הָֽאַרְאֵלִֽי׃
18
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of the children
בְּנֵֽי
of Gad
גָ֖ד
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
of them forty
אַרְבָּעִ֥ים
thousand
אֶ֖לֶף
and five
וַֽחֲמֵ֥שׁ
hundred
מֵאֽוֹת׃
19
The sons
בְּנֵ֥י
of Judah
יְהוּדָ֖ה
and Er
עֵ֛ר
and Onan
וְאוֹנָ֖ן
died
וַיָּ֥מָת
and Er
עֵ֛ר
and Onan
וְאוֹנָ֖ן
in the land
בְּאֶ֥רֶץ
of Canaan
כְּנָֽעַן׃
20
 
וַיִּֽהְי֣וּ
And the sons
בְנֵֽי
of Judah
יְהוּדָה֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
were of Shelah
לְשֵׁלָ֗ה
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shelanites
הַשֵּׁ֣לָנִ֔י
of Pharez
לְפֶ֕רֶץ
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Pharzites
הַפַּרְצִ֑י
of Zerah
לְזֶ֕רַח
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Zarhites
הַזַּרְחִֽי׃
21
 
וַיִּֽהְי֣וּ
And the sons
בְנֵי
of Pharez
פֶ֔רֶץ
were of Hezron
לְחֶצְרֹ֕ן
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hezronites
הַֽחֶצְרֹנִ֑י
of Hamul
לְחָמ֕וּל
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hamulites
הֶחָֽמוּלִֽי׃
22
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of Judah
יְהוּדָ֖ה
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
 
שִׁשָּׁ֧ה
of them threescore and sixteen
וְשִׁבְעִ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and five
וַֽחֲמֵ֥שׁ
hundred
מֵאֽוֹת׃
23
Of the sons
בְּנֵ֤י
of Issachar
יִשָּׂשכָר֙
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Tola
תּוֹלָ֕ע
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Tolaites
הַתּֽוֹלָעִ֑י
of Pua
לְפֻוָ֕ה
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Punites
הַפּוּנִֽי׃
24
Of Jashub
לְיָשׁ֕וּב
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jashubites
הַיָּֽשֻׁבִ֑י
of Shimron
לְשִׁמְרֹ֕ן
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shimronites
הַשִּׁמְרֹנִֽי׃
25
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of Issachar
יִשָּׂשכָ֖ר
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
and four
אַרְבָּעָ֧ה
of them threescore
וְשִׁשִּׁ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and three
וּשְׁלֹ֥שׁ
hundred
מֵאֽוֹת׃
26
Of the sons
בְּנֵ֣י
of Zebulun
זְבוּלֻן֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Sered
לְסֶ֗רֶד
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Sardites
הַסַּרְדִּ֔י
of Elon
לְאֵל֕וֹן
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Elonites
הָאֵֽלֹנִ֑י
of Jahleel
לְיַ֨חְלְאֵ֔ל
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jahleelites
הַיַּחְלְאֵלִֽי׃
27
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of the Zebulunites
הַזְּבֽוּלֹנִ֖י
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
of them threescore
שִׁשִּׁ֥ים
thousand
אֶ֖לֶף
and five
וַֽחֲמֵ֥שׁ
hundred
מֵאֽוֹת׃
28
The sons
בְּנֵ֥י
of Joseph
יוֹסֵ֖ף
after their families
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
were Manasseh
מְנַשֶּׁ֖ה
and Ephraim
וְאֶפְרָֽיִם׃
29
Of the sons
בְּנֵ֣י
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֗ה
and Machir
וּמָכִ֖יר
come the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Machirites
הַמָּֽכִירִ֔י
and Machir
וּמָכִ֖יר
begat
הוֹלִ֣יד
 
אֶת
Gilead
לְגִלְעָ֕ד
Gilead
לְגִלְעָ֕ד
come the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Gileadites
הַגִּלְעָדִֽי׃
30
 
אֵ֚לֶּה
These are the sons
בְּנֵ֣י
of Gilead
גִלְעָ֔ד
of Jeezer
אִיעֶ֕זֶר
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jeezerites
הָאִֽיעֶזְרִ֑י
of Helek
לְחֵ֕לֶק
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Helekites
הַֽחֶלְקִֽי׃
31
And of Asriel
וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Asrielites
הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י
and of Shechem
וְשֶׁ֕כֶם
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shechemites
הַשִּׁכְמִֽי׃
32
And of Shemida
וּשְׁמִידָ֕ע
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shemidaites
הַשְּׁמִֽידָעִ֑י
and of Hepher
וְחֵ֕פֶר
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hepherites
הַֽחֶפְרִֽי׃
33
And Zelophehad
צְלָפְחָ֔ד
had no sons
בָּנִ֖ים
of Hepher
חֵ֗פֶר
 
לֹא
 
הָ֥יוּ
 
ל֛וֹ
had no sons
בָּנִ֖ים
 
כִּ֣י
 
אִם
but daughters
בְּנ֣וֹת
and the names
וְשֵׁם֙
but daughters
בְּנ֣וֹת
And Zelophehad
צְלָפְחָ֔ד
were Mahlah
מַחְלָ֣ה
and Noah
וְנֹעָ֔ה
Hoglah
חָגְלָ֥ה
Milcah
מִלְכָּ֖ה
and Tirzah
וְתִרְצָֽה׃
34
 
אֵ֖לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֣ת
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֑ה
and those that were numbered
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
and two
שְׁנַ֧יִם
of them fifty
וַֽחֲמִשִּׁ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and seven
וּשְׁבַ֥ע
hundred
מֵאֽוֹת׃
35
 
אֵ֣לֶּה
These are the sons
בְנֵֽי
of Ephraim
אֶפְרַיִם֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Shuthelah
לְשׁוּתֶ֗לַח
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shuthalhites
הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י
of Becher
לְבֶ֕כֶר
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Bachrites
הַבַּכְרִ֑י
of Tahan
לְתַ֕חַן
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Tahanites
הַֽתַּחֲנִֽי׃
36
 
וְאֵ֖לֶּה
And these are the sons
בְּנֵ֣י
of Shuthelah
שׁוּתָ֑לַח
of Eran
לְעֵרָ֕ן
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Eranites
הָעֵֽרָנִֽי׃
37
 
אֵ֣לֶּה
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
These are the sons
בְנֵֽי
of Ephraim
אֶפְרַ֙יִם֙
according to those that were numbered
לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
and two
שְׁנַ֧יִם
of them thirty
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and five
וַֽחֲמֵ֣שׁ
hundred
מֵא֑וֹת
 
אֵ֥לֶּה
These are the sons
בְנֵֽי
of Joseph
יוֹסֵ֖ף
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
38
The sons
בְּנֵ֣י
of Benjamin
בִנְיָמִן֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Bela
לְבֶ֗לַע
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Belaites
הַבַּלְעִ֔י
of Ashbel
לְאַשְׁבֵּ֕ל
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Ashbelites
הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י
of Ahiram
לַֽאֲחִירָ֕ם
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Ahiramites
הָאֲחִֽירָמִֽי׃
39
Of Shupham
לִשְׁפוּפָ֕ם
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shuphamites
הַשּֽׁוּפָמִ֑י
of Hupham
לְחוּפָ֕ם
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Huphamites
הַחֽוּפָמִֽי׃
40
 
וַיִּֽהְי֥וּ
And the sons
בְנֵי
of Bela
בֶ֖לַע
were Ard
אַ֣רְדְּ
and Naaman
לְנַֽעֲמָ֔ן
of Ard the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Ardites
הָֽאַרְדִּ֔י
and Naaman
לְנַֽעֲמָ֔ן
of Ard the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Naamites
הַֽנַּעֲמִֽי׃
41
 
אֵ֥לֶּה
These are the sons
בְנֵֽי
of Benjamin
בִנְיָמִ֖ן
after their families
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
and they that were numbered
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
and five
חֲמִשָּׁ֧ה
of them were forty
וְאַרְבָּעִ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and six
וְשֵׁ֥שׁ
hundred
מֵאֽוֹת׃
42
 
אֵ֤לֶּה
These are the sons
בְנֵי
of Dan
דָּ֖ן
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
of Shuham
לְשׁוּחָ֕ם
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
of the Shuhamites
הַשּֽׁוּחָמִ֑י
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
of Dan
דָּ֖ן
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
43
 
כָּל
All the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of the Shuhamites
הַשּֽׁוּחָמִ֖י
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
and four
וְאַרְבַּ֥ע
of them were threescore
וְשִׁשִּׁ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and four
וְאַרְבַּ֥ע
hundred
מֵאֽוֹת׃
44
Of the children
בְּנֵ֣י
of Asher
אָשֵׁר֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Jimna
הַיִּמְנָ֔ה
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Jimna
הַיִּמְנָ֔ה
of Jesui
לְיִשְׁוִ֕י
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jesuites
הַיִּשְׁוִ֑י
of Beriah
לִבְרִיעָ֕ה
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Beriites
הַבְּרִיעִֽי׃
45
Of the sons
לִבְנֵ֣י
of Beriah
בְרִיעָ֔ה
of Heber
לְחֶ֕בֶר
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Heberites
הַֽחֶבְרִ֑י
of Malchiel
לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Malchielites
הַמַּלְכִּֽיאֵלִֽי׃
46
And the name
וְשֵׁ֥ם
of the daughter
בַּת
of Asher
אָשֵׁ֖ר
was Sarah
שָֽׂרַח׃
47
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
of the sons
בְּנֵֽי
of Asher
אָשֵׁ֖ר
according to those that were numbered
לִפְקֻֽדֵיהֶ֑ם
and three
שְׁלֹשָׁ֧ה
of them who were fifty
וַֽחֲמִשִּׁ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and four
וְאַרְבַּ֥ע
hundred
מֵאֽוֹת׃
48
Of the sons
בְּנֵ֤י
of Naphtali
נַפְתָּלִי֙
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Jahzeel
לְיַ֨חְצְאֵ֔ל
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Jahzeelites
הַיַּחְצְאֵלִ֑י
of Guni
לְגוּנִ֕י
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Gunites
הַגּוּנִֽי׃
49
Of Jezer
לְיֵ֕צֶר
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
 
הַיִּצְרִ֑י
of Shillem
לְשִׁלֵּ֕ם
the family
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Shillemites
הַשִּׁלֵּמִֽי׃
50
 
אֵ֛לֶּה
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
of Naphtali
נַפְתָּלִ֖י
These are the families
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
and they that were numbered
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
and five
חֲמִשָּׁ֧ה
of them were forty
וְאַרְבָּעִ֛ים
thousand
אֶ֖לֶף
and four
וְאַרְבַּ֥ע
hundred
מֵאֽוֹת׃
51
 
אֵ֗לֶּה
These were the numbered
פְּקוּדֵי֙
of the children
בְּנֵ֣י
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
six
שֵׁשׁ
hundred
מֵא֖וֹת
and a thousand
וָאָ֑לֶף
and a thousand
וָאָ֑לֶף
seven
שְׁבַ֥ע
hundred
מֵא֖וֹת
and thirty
וּשְׁלֹשִֽׁים׃
52
spake
וַיְדַבֵּ֥ר
And the LORD
יְהוָ֖ה
 
אֶל
unto Moses
מֹשֶׁ֥ה
saying
לֵּאמֹֽר׃
53
 
לָאֵ֗לֶּה
shall be divided
תֵּֽחָלֵ֥ק
Unto these the land
הָאָ֛רֶץ
for an inheritance
בְּנַֽחֲלָ֖ה
according to the number
בְּמִסְפַּ֥ר
of names
שֵׁמֽוֹת׃
54
To many
לָרַ֗ב
thou shalt give the more
תַּרְבֶּה֙
inheritance
נַֽחֲלָתֽוֹ׃
and to few
וְלַמְעַ֕ט
thou shalt give the less
תַּמְעִ֖יט
inheritance
נַֽחֲלָתֽוֹ׃
to every one
אִ֚ישׁ
according
לְפִ֣י
to those that were numbered
פְקֻדָ֔יו
be given
יֻתַּ֖ן
inheritance
נַֽחֲלָתֽוֹ׃
55
 
אַךְ
by lot
בְּגוֹרָ֕ל
shall be divided
יֵֽחָלֵ֖ק
 
אֶת
Notwithstanding the land
הָאָ֑רֶץ
according to the names
לִשְׁמ֥וֹת
of the tribes
מַטּוֹת
of their fathers
אֲבֹתָ֖ם
they shall inherit
יִנְחָֽלוּ׃
56
 
עַל
According
פִּי֙
to the lot
הַגּוֹרָ֔ל
thereof be divided
תֵּֽחָלֵ֖ק
shall the possession
נַֽחֲלָת֑וֹ
 
בֵּ֥ין
between many
רַ֖ב
and few
לִמְעָֽט׃
57
 
וְאֵ֨לֶּה
And these are they that were numbered
פְקוּדֵ֣י
of the Levites
הַלֵּוִי֮
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of Gershon
לְגֵֽרְשׁ֗וֹן
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Gershonites
הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י
of Kohath
לִקְהָ֕ת
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Kohathites
הַקְּהָתִ֑י
of Merari
לִמְרָרִ֕י
after their families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Merarites
הַמְּרָרִֽי׃
58
 
אֵ֣לֶּה׀
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Levites
לֵוִ֗י
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Libnites
הַלִּבְנִ֜י
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Hebronites
הַֽחֶבְרֹנִי֙
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Mahlites
הַמַּחְלִי֙
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Mushites
הַמּוּשִׁ֔י
These are the families
מִשְׁפַּ֖חַת
of the Korathites
הַקָּרְחִ֑י
And Kohath
וּקְהָ֖ת
begat
הוֹלִ֥ד
 
אֶת
Amram
עַמְרָֽם׃
59
And the name
וְשֵׁ֣ם׀
wife
אֵ֣שֶׁת
of Amram's
לְעַמְרָ֗ם
was Jochebed
יוֹכֶ֙בֶד֙
the daughter
בַּת
of Levi
לְלֵוִ֖י
 
אֲשֶׁ֨ר
and she bare
וַתֵּ֣לֶד
 
אֹתָ֛הּ
of Levi
לְלֵוִ֖י
in Egypt
בְּמִצְרָ֑יִם
and she bare
וַתֵּ֣לֶד
of Amram's
לְעַמְרָ֗ם
 
אֶֽת
Aaron
אַהֲרֹן֙
 
וְאֶת
and Moses
מֹשֶׁ֔ה
 
וְאֵ֖ת
and Miriam
מִרְיָ֥ם
their sister
אֲחֹתָֽם׃
60
was born
וַיִּוָּלֵ֣ד
And unto Aaron
לְאַֽהֲרֹ֔ן
 
אֶת
Nadab
נָדָ֖ב
 
וְאֶת
and Abihu
אֲבִיה֑וּא
 
אֶת
Eleazar
אֶלְעָזָ֖ר
 
וְאֶת
and Ithamar
אִֽיתָמָֽר׃
61
died
וַיָּ֥מָת
And Nadab
נָדָ֖ב
and Abihu
וַֽאֲבִיה֑וּא
when they offered
בְּהַקְרִיבָ֥ם
fire
אֵשׁ
strange
זָרָ֖ה
before
לִפְנֵ֥י
the LORD
יְהוָֽה׃
62
 
וַיִּֽהְי֣וּ
And those that were numbered
הָתְפָּֽקְד֗וּ
and three
שְׁלֹשָׁ֤ה
of them were twenty
וְעֶשְׂרִים֙
thousand
אֶ֔לֶף
 
כָּל
all males
זָכָ֖ר
old
בְּנֵ֥י
from a month
חֹ֣דֶשׁ
and upward
וָמָ֑עְלָה
 
כִּ֣י׀
 
לֹ֣א
And those that were numbered
הָתְפָּֽקְד֗וּ
among
בְּת֖וֹךְ
old
בְּנֵ֥י
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
 
כִּ֠י
 
לֹֽא
given
נִתַּ֤ן
 
לָהֶם֙
because there was no inheritance
נַֽחֲלָ֔ה
among
בְּת֖וֹךְ
old
בְּנֵ֥י
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
63
 
אֵ֚לֶּה
These are they that were numbered
פָּֽקְד֜וּ
by Moses
מֹשֶׁ֔ה
and Eleazar
וְאֶלְעָזָ֖ר
the priest
הַכֹּהֵ֑ן
 
אֲשֶׁ֨ר
These are they that were numbered
פָּֽקְד֜וּ
 
אֶת
the children
בְּנֵ֤י
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
in the plains
בְּעַֽרְבֹ֣ת
of Moab
מוֹאָ֔ב
 
עַ֖ל
by Jordan
יַרְדֵּ֥ן
near Jericho
יְרֵחֽוֹ׃
64
 
וּבְאֵ֙לֶּה֙
 
לֹא
 
הָ֣יָה
But among these there was not a man
אִ֔ישׁ
numbered
פָּֽקְד֛וּ
of them whom Moses
מֹשֶׁ֔ה
and Aaron
וְאַֽהֲרֹ֖ן
the priest
הַכֹּהֵ֑ן
 
אֲשֶׁ֥ר
numbered
פָּֽקְד֛וּ
 
אֶת
the children
בְּנֵ֥י
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
in the wilderness
בְּמִדְבַּ֥ר
of Sinai
סִינָֽי׃
65
 
כִּֽי
had said
אָמַ֤ר
For the LORD
יְהוָה֙
 
לָהֶ֔ם
die
יָמֻ֖תוּ
die
יָמֻ֖תוּ
in the wilderness
בַּמִּדְבָּ֑ר
 
וְלֹֽא
And there was not left
נוֹתַ֤ר
 
מֵהֶם֙
a man
אִ֔ישׁ
 
כִּ֚י
 
אִם
of them save Caleb
כָּלֵ֣ב
the son
בִּן
of Jephunneh
יְפֻנֶּ֔ה
and Joshua
וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ
the son
בִּן
of Nun
נֽוּן׃