1
 
אֶל
unto the LORD
יְ֭הוָה
In my distress
בַּצָּרָ֣תָה
 
לִּ֑י
I cried
קָ֝רָ֗אתִי
and he heard
וַֽיַּעֲנֵֽנִי׃
2
O LORD
יְֽהוָ֗ה
Deliver
הַצִּ֣ילָה
my soul
נַ֭פְשִׁי
lips
מִשְּׂפַת
from lying
שֶׁ֑קֶר
tongue
מִלָּשׁ֥וֹן
and from a deceitful
רְמִיָּֽה׃
3
 
מַה
What shall be given
יִּתֵּ֣ן
 
לְ֭ךָ
 
וּמַה
unto thee or what shall be done
יֹּסִ֥יף
 
לָ֗ךְ
tongue
לָשׁ֥וֹן
unto thee thou false
רְמִיָּֽה׃
4
arrows
חִצֵּ֣י
of the mighty
גִבּ֣וֹר
Sharp
שְׁנוּנִ֑ים
 
עִ֝֗ם
with coals
גַּחֲלֵ֥י
of juniper
רְתָמִֽים׃
5
Woe
אֽוֹיָה
 
לִ֭י
 
כִּי
is me that I sojourn
גַ֣רְתִּי
in Mesech
מֶ֑שֶׁךְ
that I dwell
שָׁ֝כַ֗נְתִּי
 
עִֽם
in the tents
אָהֳלֵ֥י
of Kedar
קֵדָֽר׃
6
hath long
רַ֭בַּת
dwelt
שָֽׁכְנָה
 
לָּ֣הּ
My soul
נַפְשִׁ֑י
 
עִ֝֗ם
with him that hateth
שׂוֹנֵ֥א
peace
שָׁלֽוֹם׃
7
 
אֲֽנִי
I am for peace
שָׁ֭לוֹם
 
וְכִ֣י
but when I speak
אֲדַבֵּ֑ר
 
הֵ֝֗מָּה
they are for war
לַמִּלְחָמָֽה׃