1
O LORD
יְהוָ֤ה
our Lord
אֲדֹנֵ֗ינוּ
 
מָֽה
how excellent
אַדִּ֣יר
is thy name
שִׁ֭מְךָ
 
בְּכָל
in all the earth
הָאָ֑רֶץ
 
אֲשֶׁ֥ר
who hast set
תְּנָ֥ה
thy glory
ה֝וֹדְךָ֗
 
עַל
above the heavens
הַשָּׁמָֽיִם׃
2
Out of the mouth
מִפִּ֤י
of babes
עֽוֹלְלִ֨ים׀
and sucklings
וְֽיֹנְקִים֮
hast thou ordained
יִסַּ֪דְתָּ֫
strength
עֹ֥ז
 
לְמַ֥עַן
because of thine enemies
צוֹרְרֶ֑יךָ
that thou mightest still
לְהַשְׁבִּ֥ית
the enemy
א֝וֹיֵ֗ב
and the avenger
וּמִתְנַקֵּֽם׃
3
 
כִּֽי
When I consider
אֶרְאֶ֣ה
thy heavens
שָׁ֭מֶיךָ
the work
מַעֲשֵׂ֣י
of thy fingers
אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ
the moon
יָרֵ֥חַ
and the stars
וְ֝כוֹכָבִ֗ים
 
אֲשֶׁ֣ר
which thou hast ordained
כּוֹנָֽנְתָּה׃
4
 
מָֽה
What is man
אֱנ֥וֹשׁ
 
כִּֽי
that thou art mindful
תִזְכְּרֶ֑נּוּ
of him and the son
וּבֶן
of man
אָ֝דָ֗ם
 
כִּ֣י
that thou visitest
תִפְקְדֶֽנּוּ׃
5
lower
וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ
For thou hast made him a little
מְּ֭עַט
than the angels
מֵאֱלֹהִ֑ים
him with glory
וְכָב֖וֹד
and honour
וְהָדָ֣ר
and hast crowned
תְּעַטְּרֵֽהוּ׃
6
Thou madest him to have dominion
תַּ֭מְשִׁילֵהוּ
over the works
בְּמַעֲשֵׂ֣י
of thy hands
יָדֶ֑יךָ
 
כֹּ֝ל
thou hast put
שַׁ֣תָּה
 
תַֽחַת
all things under his feet
רַגְלָֽיו׃
7
All sheep
צֹנֶ֣ה
and oxen
וַאֲלָפִ֣ים
 
כֻּלָּ֑ם
 
וְ֝גַ֗ם
yea and the beasts
בַּהֲמ֥וֹת
of the field
שָׂדָֽי׃
8
The fowl
צִפּ֣וֹר
of the air
שָׁ֭מַיִם
and the fish
וּדְגֵ֣י
of the sea
יַמִּֽים׃
and whatsoever passeth through
עֹ֝בֵ֗ר
the paths
אָרְח֥וֹת
of the sea
יַמִּֽים׃
9
O LORD
יְהוָ֥ה
our Lord
אֲדֹנֵ֑ינוּ
 
מָֽה
how excellent
אַדִּ֥יר
is thy name
שִׁ֝מְךָ֗
 
בְּכָל
in all the earth
הָאָֽרֶץ׃