1
And
καὶ
I saw
εἶδον
another
ἄλλο
sign
σημεῖον
in
ἐν
 
τῷ
heaven
οὐρανῷ
great
μέγα
And
καὶ
marvellous
θαυμαστόν
angels
ἀγγέλους
seven
ἑπτὰ
having
ἔχοντας
plagues
πληγὰς
seven
ἑπτὰ
 
τὰς
last
ἐσχάτας
for
ὅτι
in
ἐν
them
αὐταῖς
is filled up
ἐτελέσθη
 
the wrath
θυμὸς
 
τοῦ
of God
θεοῦ
2
And
καὶ
I saw
εἶδον
as it were
ὡς
a sea
θάλασσαν
of glass
ὑαλίνην
mingled
μεμιγμένην
with fire
πυρί
And
καὶ
 
τοὺς
them that had gotten the victory
νικῶντας
and over
ἐκ
 
τοῦ
the beast
θηρίου
And
καὶ
and over
ἐκ
 
τῆς
image
εἰκόνος
his
αὐτοῦ
And
καὶ
and over
ἐκ
 
τοῦ
mark
χαράγματος
his
αὐτοῦ
and over
ἐκ
 
τοῦ
the number
ἀριθμοῦ
 
τοῦ
name
ὀνόματος
his
αὐτοῦ
stand
ἑστῶτας
on
ἐπὶ
 
τὴν
a sea
θάλασσαν
 
τὴν
of glass
ὑαλίνην
having
ἔχοντας
the harps
κιθάρας
 
τοῦ
of God
θεοῦ
3
And
καὶ
they sing
ᾄδουσιν
 
τὴν
the song
ᾠδὴν
of Moses
Μωσέως
 
τοῦ
the servant
δούλου
 
τοῦ
God
θεὸς
And
καὶ
 
τὴν
the song
ᾠδὴν
 
τοῦ
of the Lamb
ἀρνίου
saying
λέγοντες
Great
Μεγάλα
And
καὶ
marvellous
θαυμαστὰ
 
τὰ
works
ἔργα
are thy
σου
Lord
κύριε
 
God
θεὸς
 
Almighty
παντοκράτωρ·
just
δίκαιαι
And
καὶ
true
ἀληθιναὶ
 
αἱ
ways
ὁδοί
are thy
σου
 
thou King
βασιλεὺς
 
τῶν
of saints
ἁγίων
4
Who
τίς
 
οὐ
 
μὴ
fear
φοβηθῇ
thee
σε,
O Lord
κύριε
and
καὶ
glorify
δοξάσῃ
 
τὸ
name
ὄνομά
thee
σου
for
ὅτι
thou only
μόνος
art holy
ὅσιος
for
ὅτι
all
πάντα
 
τὰ
nations
ἔθνη
shall come
ἥξουσιν
and
καὶ
worship
προσκυνήσουσιν
before
ἐνώπιόν
thee
σου
for
ὅτι
 
τὰ
judgments
δικαιώματά
thee
σου
are made manifest
ἐφανερώθησαν
5
And
καὶ
after
μετὰ
that
ταῦτα
I looked
εἶδον
And
καὶ
behold
ἰδού,
was opened
ἠνοίγη
 
the temple
ναὸς
 
τῆς
of the tabernacle
σκηνῆς
 
τοῦ
of the testimony
μαρτυρίου
in
ἐν
 
τῷ
heaven
οὐρανῷ
6
And
καὶ
came
ἐξῆλθον
 
οἱ
the seven
ἑπτὰ
angels
ἄγγελοι
having
ἔχοντες
 
τὰς
the seven
ἑπτὰ
plagues
πληγὰς
out of
ἐκ
 
τοῦ
the temple
ναοῦ
clothed
ἐνδεδυμένοι
linen
λίνον
in pure
καθαρὸν
And
καὶ
white
λαμπρὸν
And
καὶ
girded
περιεζωσμένοι
with
περὶ
 
τὰ
having their breasts
στήθη
girdles
ζώνας
golden
χρυσᾶς
7
And
καὶ
one
ἓν
of
ἐκ
who
τῶν
the four
τεσσάρων
beasts
ζῴων
gave
ἔδωκεν
who
τῶν
seven
ἑπτὰ
angels
ἀγγέλοις
seven
ἑπτὰ
vials
φιάλας
golden
χρυσᾶς
full
γεμούσας
who
τῶν
of the wrath
θυμοῦ
who
τῶν
of God
θεοῦ
who
τῶν
liveth
ζῶντος
for
εἰς
who
τῶν
and ever
αἰώνων
who
τῶν
and ever
αἰώνων
8
And
καὶ
was filled
ἐγεμίσθη
 
the temple
ναὸν
with smoke
καπνοῦ
from
ἐκ
 
τῆς
the glory
δόξης
 
τοῦ
of God
θεοῦ
And
καὶ
from
ἐκ
 
τῆς
power
δυνάμεως
his
αὐτοῦ
And
καὶ
no man
οὐδεὶς
was able
ἠδύνατο
to enter
εἰσελθεῖν
into
εἰς
 
τὸν
the temple
ναὸν
till
ἄχρι
were fulfilled
τελεσθῶσιν
 
αἱ
of the seven
ἑπτὰ
plagues
πληγαὶ
 
τῶν
of the seven
ἑπτὰ
angels
ἀγγέλων