1
And
καὶ
I heard
ἤκουσα
voice
φωνῆς
a great
μεγάλης
out of
ἐκ
 
τοῦ
the temple
ναοῦ
saying
λεγούσης
 
τοῖς
to the seven
ἑπτὰ
angels
ἀγγέλοις
Go your ways
Ὑπάγετε
And
καὶ
pour out
ἐκχέατε
 
τὰς
the vials
φιάλας
 
τοῦ
of the wrath
θυμοῦ
 
τοῦ
of God
θεοῦ
upon
εἰς
 
τὴν
the earth
γῆν
2
And
καὶ
went
ἀπῆλθεν
which
τῇ
the first
πρῶτος
And
καὶ
poured out
ἐξέχεεν
which
τῇ
vial
φιάλην
his
αὐτοῦ
upon
ἐπὶ
which
τῇ
the earth
γῆν
And
καὶ
there fell
ἐγένετο
sore
ἕλκος
a noisome
κακὸν
And
καὶ
grievous
πονηρὸν
upon
εἰς
which
τῇ
the men
ἀνθρώπους
which
τῇ
had
ἔχοντας
which
τῇ
the mark
χάραγμα
which
τῇ
of the beast
θηρίου
And
καὶ
which
τῇ
which
τῇ
image
εἰκόνι
his
αὐτοῦ
upon them which worshipped
προσκυνοῦντας
3
And
καὶ
 
the second
δεύτερος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
 
αὐτοῦ
upon
εἰς
 
τὴν
the sea
θαλάσσῃ
And
καὶ
it became
ἐγένετο
the blood
αἷμα
as
ὡς
of a dead
νεκροῦ
And
καὶ
every
πᾶσα
soul
ψυχὴ
living
ζῶσα
died
ἀπέθανεν
in
ἐν
 
τῇ
the sea
θαλάσσῃ
4
And
καὶ
 
the third
τρίτος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
 
αὐτοῦ
upon
εἰς
 
τοὺς
the rivers
ποταμοὺς
And
καὶ
upon
εἰς
 
τὰς
fountains
πηγὰς
 
τῶν
of waters
ὑδάτων
And
καὶ
they became
ἐγένετο
blood
αἷμα
5
And
καὶ
I heard
ἤκουσα
which
the angel
ἀγγέλου
which
of the waters
ὑδάτων
say
λέγοντος
righteous
Δίκαιος
O Lord
Κύριε,
Thou art
εἶ
which
 
ὢν
And
καὶ
which
wast
ἦν
And
καὶ
which
shalt be
ὅσιος
because
ὅτι
thus
ταῦτα
thou hast judged
ἔκρινας
6
For
ὅτι
blood
αἷμα
of saints
ἁγίων
and
καὶ
prophets
προφητῶν
they have shed
ἐξέχεαν
and
καὶ
blood
αἷμα
them
αὐτοῖς
thou hast given
έδωκας
to drink
πιεῖν
worthy
ἄξιοί
for
γάρ
they are
εἰσιν
7
And
καὶ
I heard
ἤκουσα
another
ἄλλου
out of
ἐκ
 
τοῦ
the altar
θυσιαστηρίου
say
λέγοντος
Even so
Ναί
Lord
κύριε
 
God
θεὸς
 
Almighty
παντοκράτωρ
true
ἀληθιναὶ
And
καὶ
righteous
δίκαιαι
 
αἱ
judgments
κρίσεις
are thy
σου
8
And
καὶ
 
the fourth
τέταρτος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
unto him
αὐτῷ
upon
ἐπὶ
 
τὸν
the sun
ἥλιον
And
καὶ
power was given
ἐδόθη
unto him
αὐτῷ
to scorch
καυματίσαι
 
τοὺς
men
ἀνθρώπους
with
ἐν
fire
πυρί
9
And
καὶ
were scorched
ἐκαυματίσθησαν
which
τὰς
men
ἄνθρωποι
heat
καῦμα
with great
μέγα
And
καὶ
blasphemed
ἐβλασφήμησαν
which
τὰς
the name
ὄνομα
which
τὰς
of God
θεοῦ
which
τὰς
hath
ἔχοντος
power
ἐξουσίαν
over
ἐπὶ
which
τὰς
plagues
πληγὰς
 
ταύτας
And
καὶ
not
οὐ
they repented
μετενόησαν
to give
δοῦναι
him
αὐτῷ
glory
δόξαν
10
And
καὶ
 
the fifth
πέμπτος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
his
αὐτῶν
upon
ἐπὶ
 
τὸν
the seat
θρόνον
 
τοῦ
of the beast
θηρίου
And
καὶ
was
ἐγένετο
 
kingdom
βασιλεία
his
αὐτῶν
full of darkness
ἐσκοτωμένη
And
καὶ
they gnawed
ἐμασσῶντο
 
τὰς
tongues
γλώσσας
his
αὐτῶν
for
ἐκ
 
τοῦ
pain
πόνου
11
And
καὶ
blasphemed
ἐβλασφήμησαν
 
τὸν
the God
θεὸν
 
τοῦ
of heaven
οὐρανοῦ
because of
ἐκ
 
τῶν
pains
πόνων
 
αὐτῶν
And
καὶ
because of
ἐκ
 
τῶν
sores
ἑλκῶν
 
αὐτῶν
And
καὶ
not
οὐ
repented
μετενόησαν
because of
ἐκ
 
τῶν
deeds
ἔργων
 
αὐτῶν
12
And
καὶ
 
the sixth
ἕκτος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
thereof
αὐτοῦ
upon
ἐπὶ
 
τὸν
river
ποταμὸν
 
τὸν
the great
μέγαν
 
τὸν
Euphrates
Εὐφράτην
And
καὶ
was dried up
ἐξηράνθη
 
τὸ
the water
ὕδωρ
thereof
αὐτοῦ
that
ἵνα
might be prepared
ἑτοιμασθῇ
 
the way
ὁδὸς
 
τῶν
of the kings
βασιλέων
 
τῶν
of
ἀπὸ
the east
ἀνατολῶν
 
ἡλίου
13
And
καὶ
I saw
εἶδον
come out of
ἐκ
 
τοῦ
the mouth
στόματος
 
τοῦ
of the dragon
δράκοντος
And
καὶ
come out of
ἐκ
 
τοῦ
the mouth
στόματος
 
τοῦ
of the beast
θηρίου
And
καὶ
come out of
ἐκ
 
τοῦ
the mouth
στόματος
 
τοῦ
of the false prophet
ψευδοπροφήτου
spirits
πνεύματα
three
τρία
unclean
ἀκάθαρτα
like
ὁμοία
frogs
βατράχοις
14
they are
εἰσὶν
For
γὰρ
the spirits
πνεύματα
of devils
δαιμόνων
working
ποιοῦντα
miracles
σημεῖα
which go forth
ἐκπορεύεσθαι
unto
ἐπὶ
 
τοὺς
the kings
βασιλεῖς
 
τῆς
of the earth
γῆς
and
καὶ
 
τῆς
world
οἰκουμένης
of the whole
ὅλης
to gather
συναγαγεῖν
them
αὐτοὺς
to
εἰς
 
τὸν
the battle
πόλεμον
 
τῆς
day
ἡμέρας
of that
ἐκείνης
 
τῆς
great
μεγάλης
 
τοῦ
of God
θεοῦ
 
τοῦ
Almighty
παντοκράτορος
15
Behold
Ἰδού,
I come
ἔρχομαι
as
ὡς
a thief
κλέπτης
Blessed
μακάριος
 
is he that watcheth
γρηγορῶν
and
καὶ
keepeth
τηρῶν
 
τὰ
garments
ἱμάτια
his
αὐτοῦ
 
ἵνα
 
μὴ
naked
γυμνὸς
he walk
περιπατῇ
and
καὶ
they see
βλέπωσιν
 
τὴν
shame
ἀσχημοσύνην
his
αὐτοῦ
16
And
καὶ
he gathered
συνήγαγεν
them
αὐτοὺς
into
εἰς
 
τὸν
a place
τόπον
 
τὸν
called
καλούμενον
in the Hebrew tongue
Ἑβραϊστὶ
Armageddon
Ἁρμαγεδδών
17
And
καὶ
 
the seventh
ἕβδομος
angel
ἄγγελος
poured out
ἐξέχεεν
 
τὴν
vial
φιάλην
 
αὐτοῦ
into
εἰς
 
τὸν
the air
ἀέρα
And
καὶ
there came
ἐξῆλθεν
voice
φωνὴ
a great
μεγάλη
from
ἀπὸ
 
τοῦ
the temple
ναοῦ
 
τοῦ
of heaven
οὐρανοῦ,
from
ἀπὸ
 
τοῦ
the throne
θρόνου
saying
λέγουσα
It is done
Γέγονεν
18
And
καὶ
there was
ἐγένοντο
voices
φωναὶ
And
καὶ
thunders
βρονταί
And
καὶ
lightnings
ἀστραπαὶ
And
καὶ
an earthquake
σεισμὸς
there was
ἐγένοντο
a great
μέγας
such as
οἷος
not
οὐκ
there was
ἐγένοντο
 
ἀφ'
since
οὗ
 
οἱ
men
ἄνθρωποι
there was
ἐγένοντο
upon
ἐπὶ
 
τῆς
the earth
γῆς
so mighty
τηλικοῦτος
an earthquake
σεισμὸς
and so
οὕτως
a great
μέγας
19
And
καὶ
was divided
ἐγένετο
 
city
πόλεις
 
great
μεγάλη
into
εἰς
three
τρία
parts
μέρη
And
καὶ
 
αἱ
city
πόλεις
 
τῶν
of the nations
ἐθνῶν
fell
ἔπεσον·
And
καὶ
Babylon
Βαβυλὼν
 
great
μεγάλη
came in remembrance
ἐμνήσθη
before
ἐνώπιον
 
τοῦ
God
θεοῦ
to give
δοῦναι
unto her
αὐτοῦ
 
τὸ
the cup
ποτήριον
 
τοῦ
of the wine
οἴνου
 
τοῦ
of the fierceness
θυμοῦ
 
τῆς
wrath
ὀργῆς
unto her
αὐτοῦ
20
And
καὶ
every
πᾶσα
island
νῆσος
fled away
ἔφυγεν
And
καὶ
the mountains
ὄρη
not
οὐχ
found
εὑρέθησαν
21
And
καὶ
hail
χαλάζης
a great
μεγάλη
every stone about
ὡς
the weight of a talent
ταλαντιαία
there fell
καταβαίνει
because of
ἐκ
 
τοῦ
heaven
οὐρανοῦ
upon
ἐπὶ
 
τοὺς
men
ἄνθρωποι
And
καὶ
blasphemed
ἐβλασφήμησαν
 
οἱ
men
ἄνθρωποι
 
τὸν
God
θεὸν
because of
ἐκ
 
τῆς
the plague
πληγὴ
 
τῆς
hail
χαλάζης
for
ὅτι
a great
μεγάλη
was
ἐστὶν
 
the plague
πληγὴ
thereof
αὐτῆς
exceeding
σφόδρα