1
And
καὶ
there came
ἦλθεν
one
εἷς
of
ἐκ
which
τῶν
the seven
ἑπτὰ
angels
ἀγγέλων
which
τῶν
had
ἐχόντων
which
τῶν
the seven
ἑπτὰ
vials
φιάλας
And
καὶ
talked
ἐλάλησεν
with
μετ'
me
ἐμοῦ
saying
λέγων
unto me
μοι,
Come hither
Δεῦρο
I will shew
δείξω
unto thee
σοι
which
τῶν
the judgment
κρίμα
which
τῶν
whore
πόρνης
which
τῶν
of the great
μεγάλης
which
τῶν
that sitteth
καθημένης
upon
ἐπὶ
which
τῶν
waters
ὑδάτων
which
τῶν
many
πολλῶν
2
With
μεθ'
whom
ἧς
have committed fornication
ἐπόρνευσαν
οἱ
the kings
βασιλεῖς
τῆς
of the earth
γῆν
and
καὶ
have been made drunk
ἐμεθύσθησαν
with
ἐκ
τοῦ
the wine
οἴνου
τῆς
fornication
πορνείας
of her
αὐτῆς
οἱ
the inhabitants
κατοικοῦντες
τὴν
of the earth
γῆν
3
So
καὶ
away
ἀπήνεγκέν
me
με
into
εἰς
the wilderness
ἔρημον
in
ἐν
the spirit
πνεύματι
So
καὶ
I saw
εἶδον
a woman
γυναῖκα
sit
καθημένην
upon
ἐπὶ
beast
θηρίον
a scarlet coloured
κόκκινον
full of
γέμον
names
ὀνομάτων
of blasphemy
βλασφημίας
having
ἔχον
heads
κεφαλὰς
seven
ἑπτὰ
So
καὶ
horns
κέρατα
ten
δέκα
4
And
καὶ
ἡ
the woman
γυνὴ
ἦν
was arrayed
περιβεβλημένη
in purple
πορφύρᾳ
And
καὶ
scarlet colour
κόκκινῳ,
And
καὶ
decked
κεχρυσωμένη
with gold
χρυσῷ
And
καὶ
stones
λίθῳ
precious
τιμίῳ
And
καὶ
pearls
μαργαρίταις
having
ἔχουσα
a golden
χρυσοῦν
cup
ποτήριον
in
ἐν
τῇ
hand
χειρὶ
αὐτῆς
full of
γέμον
abominations
βδελυγμάτων
And
καὶ
filthiness
ἀκάθαρτητος
fornication
πορνείας
αὐτῆς
5
AND
καὶ
upon
ἐπὶ
τὸ
forehead
μέτωπον
αὐτῆς
was a name
ὄνομα
written
γεγραμμένον
MYSTERY
μυστήριον
BABYLON
Βαβυλὼν
ἡ
THE GREAT
μεγάλη
ἡ
THE MOTHER
μήτηρ
τῶν
OF HARLOTS
πορνῶν
AND
καὶ
τῶν
ABOMINATIONS
βδελυγμάτων
τῆς
OF THE EARTH
γῆς
6
And
Καὶ
I saw
ἰδὼν
τὴν
the woman
γυναῖκα
drunken
μεθύουσαν
with
ἐκ
τοῦ
the blood
αἵματος
τῶν
of the saints
ἁγίων
And
Καὶ
with
ἐκ
τοῦ
the blood
αἵματος
τῶν
of the martyrs
μαρτύρων
of Jesus
Ἰησοῦ
And
Καὶ
I wondered
ἐθαύμασα
I saw
ἰδὼν
her
αὐτὴν
admiration
θαῦμα
with great
μέγα
7
And
καὶ
said
εἶπέν
unto me
μοι
which
τὰ
the angel
ἄγγελος,
Wherefore
Διὰτί
didst thou marvel
ἐθαύμασας;
I
ἐγὼ
thee
σοι
will tell
ἐρῶ
which
τὰ
the mystery
μυστήριον
which
τὰ
of the woman
γυναικός,
And
καὶ
which
τὰ
of the beast
θηρίου
which
τὰ
that carrieth
βαστάζοντος
her
αὐτήν,
which
τὰ
hath
ἔχοντος
which
τὰ
the seven
ἑπτὰ
heads
κεφαλὰς
And
καὶ
which
τὰ
ten
δέκα
horns
κέρατα.
8
τὸ
The beast
θηρίον
that
ὃ
thou sawest
εἶδες
was
ἦν
and
καὶ
not
οὐκ
is
ἔστιν
and
καὶ
shall
μέλλει
ascend
ἀναβαίνειν
out of
ἐκ
τῆς
the bottomless pit
ἀβύσσου
and
καὶ
into
εἰς
perdition
ἀπώλειαν
go
ὑπάγειν·
and
καὶ
shall wonder
θαυμάσονται
οἱ
they that dwell
κατοικοῦντες
in
ἐπὶ
τῆς
the earth
γῆς
that
ὃ
not
οὐκ
were
γέγραπται
τὰ
names
ὀνόματα
in
ἐπὶ
τὸ
the book
βιβλίον
τῆς
of life
ζωῆς
from
ἀπὸ
the foundation
καταβολῆς
of the world
κόσμου
when they behold
βλεπόντες
τὸ
The beast
θηρίον
that
ὃ
τι
was
ἦν
and
καὶ
not
οὐκ
is
ἔστιν
and yet
καὶπερ
is
ἔστιν
9
And here
ὧδε
which
ἡ
is the mind
νοῦς
which
ἡ
hath
ἔχων
wisdom
σοφίαν
which
ἡ
The seven
ἑπτὰ
heads
κεφαλαὶ
mountains
ὄρη
are
εἰσίν
The seven
ἑπτὰ
ὅπου
which
ἡ
the woman
γυνὴ
sitteth
κάθηται
on
ἐπ'
which
αὐτῶν
10
And
καὶ,
kings
βασιλεῖς
seven
ἑπτά
there are
εἰσιν
οἱ
five
πέντε
are fallen
ἔπεσαν
And
καὶ,
ὁ
one
εἷς
is
ἔστιν
ὁ
and the other
ἄλλος
not yet
οὔπω
come
ἔλθῃ
And
καὶ,
when
ὅταν
come
ἔλθῃ
a short space
ὀλίγον
he
αὐτὸν
must
δεῖ
continue
μεῖναι
11
And
καὶ
τὸ
the beast
θηρίον
that
ὃ
was
ἦν
And
καὶ
not
οὐκ
is
ἐστιν
And
καὶ
he
αὐτὸς
the eighth
ὄγδοός
is
ἐστιν
And
καὶ
of
ἐκ
τῶν
the seven
ἑπτά
is
ἐστιν
And
καὶ
into
εἰς
perdition
ἀπώλειαν
goeth
ὑπάγει
12
And
καὶ
τὰ
ten
δέκα
horns
κέρατα
which
ἃ
thou sawest
εἶδες
ten
δέκα
kings
βασιλεῖς
are
εἰσιν
which
οἵτινες
kingdom
βασιλείαν
as yet
οὔπω
have received
λαμβάνουσιν
but
ἀλλ'
power
ἐξουσίαν
as
ὡς
kings
βασιλεῖς
μίαν
hour
ὥραν
have received
λαμβάνουσιν
with
μετὰ
τοῦ
the beast
θηρίου
13
These
οὗτοι
μίαν
mind
γνώμην
have
ἔχουσιν
and
καὶ
τὴν
power
δύναμιν
and
καὶ
τὴν
strength
ἐξουσίαν
their
ἑαυτῶν
τῷ
unto the beast
θηρίῳ
shall give
διαδιδώσουσιν
14
These
οὗτοι
they that are with
μετ'
τοῦ
the Lamb
ἀρνίον
shall make war
πολεμήσουσιν
and
καὶ
τὸ
the Lamb
ἀρνίον
shall overcome
νικήσει
him
αὐτοῦ
for
ὅτι
Lord
κυρίων
Lord
κυρίων
he is
ἐστὶν
and
καὶ
King
βασιλέων
King
βασιλέων
and
καὶ
οἱ
they that are with
μετ'
him
αὐτοῦ
are called
κλητοὶ
and
καὶ
chosen
ἐκλεκτοὶ
and
καὶ
faithful
πιστοί
15
And
καὶ
he saith
λέγει
unto me
μοι
Τὰ
The waters
ὕδατα
which
ἃ
thou sawest
εἶδες
where
οὗ
ἡ
the whore
πόρνη
sitteth
κάθηται
peoples
λαοὶ
And
καὶ
multitudes
ὄχλοι
are
εἰσὶν
And
καὶ
nations
ἔθνη
And
καὶ
tongues
γλῶσσαι
16
And
καὶ
τὰ
the ten
δέκα
horns
κέρατα
which
ἃ
thou sawest
εἶδες
upon
ἐπὶ
τὸ
the beast
θηρίον
these
οὗτοι
shall hate
μισήσουσιν
τὴν
the whore
πόρνην
And
καὶ
desolate
ἠρημωμένην
shall make
ποιήσουσιν
her
αὐτὴν
And
καὶ
naked
γυμνήν
And
καὶ
τὰς
flesh
σάρκας
her
αὐτὴν
shall eat
φάγονται
And
καὶ
her
αὐτὴν
burn
κατακαύσουσιν
with
ἐν
fire
πυρί
17
ὁ
For
γὰρ
God
θεοῦ
give
δοῦναι
in
εἰς
τὰς
hearts
καρδίας
their
αὐτῶν
to agree
ποιῆσαι
τὴν
will
γνώμην
their
αὐτῶν
and
καὶ
to agree
ποιῆσαι
μίαν
will
γνώμην
and
καὶ
give
δοῦναι
τὴν
kingdom
βασιλείαν
their
αὐτῶν
τῷ
unto the beast
θηρίῳ
until
ἄχρι
shall be fulfilled
τελεσθῇ
τὰ
the words
ῥήματά
τοῦ
God
θεοῦ
18
And
καὶ
which
τῆς
the woman
γυνὴ
which
ἣν
thou sawest
εἶδες
is
ἔστιν
which
τῆς
city
πόλις
which
τῆς
that great
μεγάλη
which
τῆς
reigneth
ἔχουσα
βασιλείαν
over
ἐπὶ
which
τῆς
the kings
βασιλέων
which
τῆς
of the earth
γῆς