1
And
Καὶ
when
ὅτε
he had opened
ἤνοιξεν
 
τὴν
seal
σφραγῖδα
 
τὴν
the seventh
ἑβδόμην
there was
ἐγένετο
silence
σιγὴ
in
ἐν
 
τῷ
heaven
οὐρανῷ
about the space of
ὡς
half an hour
ἡμιώριον
2
And
καὶ
I saw
εἶδον
 
τοὺς
seven
ἑπτὰ
angels
ἀγγέλους
which
οἳ
before
ἐνώπιον
 
τοῦ
God
θεοῦ
stood
ἑστήκασιν
And
καὶ
were given
ἐδόθησαν
to them
αὐτοῖς
seven
ἑπτὰ
trumpets
σάλπιγγες
3
And
καὶ
another
ἄλλος
angel
ἄγγελος
came
ἦλθεν
And
καὶ
stood
ἐστάθη
at
ἐπὶ
which
τοῦ
altar
θυσιαστήριον,
having
ἔχων
censer
λιβανωτὸν
a golden
χρυσοῦν
And
καὶ
he should offer
δώσῃ
unto him
αὐτῷ
incense
θυμιάματα
much
πολλὰ
that
ἵνα
he should offer
δώσῃ
which
τοῦ
it with the prayers
προσευχαῖς
which
τοῦ
saints
ἁγίων
of all
πάντων
at
ἐπὶ
which
τοῦ
altar
θυσιαστήριον,
which
τοῦ
a golden
χρυσοῦν
which
τοῦ
was before
ἐνώπιον
which
τοῦ
the throne
θρόνου
4
And
καὶ
ascended up
ἀνέβη
 
the smoke
καπνὸς
 
τῶν
of the incense
θυμιαμάτων
 
ταῖς
which came with the prayers
προσευχαῖς
 
τῶν
of the saints
ἁγίων
out of
ἐκ
hand
χειρὸς
 
τοῦ
the angel's
ἀγγέλου
before
ἐνώπιον
 
τοῦ
God
θεοῦ
5
And
καὶ
took
εἴληφεν
 
the angel
ἄγγελος
 
τὸ
the censer
λιβανωτόν
And
καὶ
filled
ἐγέμισεν
it
αὐτὸ
with
ἐκ
 
τοῦ
fire
πυρὸς
 
τοῦ
of the altar
θυσιαστηρίου
And
καὶ
cast
ἔβαλεν
it into
εἰς
 
τὴν
the earth
γῆν
And
καὶ
there were
ἐγένοντο
voices
φωναὶ
And
καὶ
thunderings
βρονταὶ
And
καὶ
lightnings
ἀστραπαὶ
And
καὶ
an earthquake
σεισμός
6
And
Καὶ
which
τὰς
the seven
ἑπτὰ
angels
ἄγγελοι
had
ἔχοντες
which
τὰς
the seven
ἑπτὰ
trumpets
σάλπιγγας
prepared
ἡτοίμασαν
themselves
εαὐτοὺς
to
ἵνα
sound
σαλπίσωσιν
7
and
καὶ
 
The first
πρῶτος
angel
ἄγγελος
sounded
ἐσάλπισεν·
and
καὶ
there followed
ἐγένετο
hail
χάλαζα
and
καὶ
fire
πῦρ
mingled
μεμιγμένα
with blood
αἵματι
and
καὶ
they were cast
ἐβλήθη
upon
εἰς
 
τὴν
the earth
γῆν
and
καὶ
 
τὸ
the third part
τρίτον
 
τῶν
of trees
δένδρων
was burnt up
κατεκάη
and
καὶ
all
πᾶς
grass
χόρτος
green
χλωρὸς
was burnt up
κατεκάη
8
And
καὶ
 
the second
δεύτερος
angel
ἄγγελος
sounded
ἐσάλπισεν·
And
καὶ
as it were
ὡς
mountain
ὄρος
a great
μέγα
with fire
πυρὶ
burning
καιόμενον
was cast
ἐβλήθη
into
εἰς
 
τὴν
of the sea
θαλάσσης
And
καὶ
became
ἐγένετο
 
τὸ
the third part
τρίτον
 
τῆς
of the sea
θαλάσσης
blood
αἷμα
9
And
καὶ
died
ἀπέθανεν
which
τῶν
the third part
τρίτον
which
τῶν
of the creatures
κτισμάτων
which
τῶν
were in
ἐν
which
τῶν
the sea
θαλάσσῃ
which
τῶν
and had
ἔχοντα
life
ψυχάς
And
καὶ
which
τῶν
the third part
τρίτον
which
τῶν
of the ships
πλοίων
were destroyed
διεφθάρη
10
And
καὶ
 
the third
τρίτον
angel
ἄγγελος
sounded
ἐσάλπισεν·
And
καὶ
it fell
ἔπεσεν
from
ἐκ
 
τοῦ
heaven
οὐρανοῦ
star
ἀστὴρ
a great
μέγας
burning
καιόμενος
as it were
ὡς
a lamp
λαμπάς
And
καὶ
it fell
ἔπεσεν
upon
ἐπὶ
 
τὸ
the third
τρίτον
 
τῶν
of the rivers
ποταμῶν
And
καὶ
upon
ἐπὶ
 
τὰς
the fountains
πηγὰς
of waters
ὑδάτων
11
And
καὶ
 
τὸ
the name
ὄνομα
 
τοῦ
of the star
ἀστέρος
is called
λέγεται
Wormwood
ἄψινθον
And
καὶ
became
γίνεται
 
τὸ
the third part
τρίτον
 
τῶν
of the waters
ὑδάτων
 
εἰς
Wormwood
ἄψινθον
And
καὶ
many
πολλοὶ
men
ἀνθρώπων
died
ἀπέθανον
of
ἐκ
 
τῶν
of the waters
ὑδάτων
because
ὅτι
they were made bitter
ἐπικράνθησαν
12
And
καὶ
 
the fourth
τέταρτος
angel
ἄγγελος
sounded
ἐσάλπισεν·
And
καὶ
was smitten
ἐπλήγη
 
τὸ
for a third part
τρίτον
 
τοῦ
of the sun
ἡλίου
And
καὶ
 
τὸ
for a third part
τρίτον
 
τῆς
of the moon
σελήνης
And
καὶ
 
τὸ
for a third part
τρίτον
 
τῶν
of the stars
ἀστέρων
so as
ἵνα
was darkened
σκοτισθῇ
 
τὸ
for a third part
τρίτον
of them
αὐτῆς
And
καὶ
 
the day
ἡμέρα
not
μὴ
shone
φαίνῃ
 
τὸ
for a third part
τρίτον
of them
αὐτῆς
And
καὶ
 
the night
νὺξ
likewise
ὁμοίως
13
And
καὶ
I beheld
εἶδον
And
καὶ
heard
ἤκουσα
an
ἑνὸς
angel
ἀγγέλων
flying
πετωμένου
through
ἐν
the midst of heaven
μεσουρανήματι
saying
λέγοντος
voice
φωνῶν
with a loud
μεγάλῃ
Woe
οὐαὶ
Woe
οὐαὶ
Woe
οὐαὶ
which
τῶν
to the inhabiters
κατοικοῦσιν
of
ἐπὶ
which
τῶν
the earth
γῆς
by reason of
ἐκ
which
τῶν
the other
λοιπῶν
voice
φωνῶν
which
τῶν
of the trumpet
σάλπιγγος
which
τῶν
of the three
τριῶν
angel
ἀγγέλων
which
τῶν
are yet
μελλόντων
to sound
σαλπίζειν