1
 
Τὸν
but
δὲ
Him that is weak
ἀσθενοῦντα
 
τῇ
in the faith
πίστει
receive ye
προσλαμβάνεσθε
not
μὴ
to
εἰς
disputations
διακρίσεις
doubtful
διαλογισμῶν
2
one
ὃς
For
μὲν
believeth
πιστεύει
that he may eat
φαγεῖν
all things
πάντα
 
another
δὲ
who is weak
ἀσθενῶν
herbs
λάχανα
eateth
ἐσθίει
3
 
him that eateth
ἐσθίοντα
 
τὸν
not
μὴ
him that eateth
ἐσθίοντα
not
μὴ
Let
ἐξουθενείτω
and
καὶ
 
not
μὴ
him that eateth
ἐσθίοντα
 
τὸν
him that eateth
ἐσθίοντα
not
μὴ
judge
κρινέτω
 
God
θεὸς
for
γὰρ
him
αὐτὸν
hath received
προσελάβετο
4
thou
σὺ
Who
τίς
art
εἶ
 
that judgest
κρίνων
another man's
ἀλλότριον
servant
οἰκέτην;
 
τῷ
to his own
ἰδίῳ
master
κυρίῳ
he standeth
στήκει
or
falleth
πίπτει·
he shall be holden up
στῆσαι
Yea
δέ,
able
δυνατὸς
for
γάρ
is
ἐστιν
 
God
Θεὸς
he shall be holden up
στῆσαι
him
αὐτόν
5
another
ὃς
One
μὲν
esteemeth
κρίνει
another
ἡμέραν·
above
παρ'
another
ἡμέραν·
another
ὃς
 
δὲ
esteemeth
κρίνει
every
πᾶσαν
another
ἡμέραν·
every man
ἕκαστος
in
ἐν
 
τῷ
his own
ἰδίῳ
mind
νοῒ
alike Let
πληροφορείσθω
6
 
He that regardeth
φρονεῖ·
 
τὴν
the day
ἡμέραν,
it unto the Lord
Κυρίῳ
He that regardeth
φρονεῖ·
and
καὶ
 
not
μὴ
He that regardeth
φρονεῖ·
 
τὴν
the day
ἡμέραν,
it unto the Lord
Κυρίῳ
not
οὐκ
He that regardeth
φρονεῖ·
 
eateth
ἐσθίει
it unto the Lord
Κυρίῳ
eateth
ἐσθίει
thanks
εὐχαριστεῖ
for
γὰρ
 
τῷ
giveth God
θεῷ
and
καὶ
 
not
μὴ
eateth
ἐσθίει
it unto the Lord
Κυρίῳ
not
οὐκ
eateth
ἐσθίει
and
καὶ
thanks
εὐχαριστεῖ
 
τῷ
giveth God
θεῷ
7
no man
οὐδεὶς
For
γὰρ
of us
ἡμῶν
to himself
ἑαυτῷ
liveth
ζῇ
and
καὶ
no man
οὐδεὶς
to himself
ἑαυτῷ
dieth
ἀποθνῄσκει·
8
and whether
ἐάν
 
τε
For
γὰρ
we live
ζῶμεν
 
τῷ
the Lord's
κυρίου
we live
ζῶμεν
and whether
ἐάν
 
τε
die
ἀποθνῄσκωμεν
 
τῷ
the Lord's
κυρίου
die
ἀποθνῄσκωμεν
and whether
ἐάν
 
τε
therefore
οὖν
we live
ζῶμεν
and whether
ἐάν
 
τε
die
ἀποθνῄσκωμεν
 
τοῦ
the Lord's
κυρίου
we are
ἐσμέν
9
to
εἰς
this
τοῦτο
For
γὰρ
end Christ
Χριστὸς
and
καὶ
died
ἀπέθανεν
and
καὶ
rose
ἀνέστη
and
καὶ
revived
ἀνέζησεν,
that
ἵνα
and
καὶ
of the dead
νεκρῶν
and
καὶ
living
ζώντων
he might be Lord
κυριεύσῃ
10
thou
σὺ
But
δὲ
why
τί
dost
κρίνεις
 
τὸν
brother
ἀδελφόν
thy
σου;
or
 
καὶ
thou
σὺ
why
τί
set at nought
ἐξουθενεῖς
 
τὸν
brother
ἀδελφόν
thy
σου;
all
πάντες
for
γὰρ
stand before
παραστησόμεθα
 
τῷ
the judgment seat
βήματι
 
τοῦ
of Christ
Χριστοῦ
11
it is written
γέγραπται
For
γάρ,
live
Ζῶ
As I
ἐγώ
saith
λέγει
the Lord
κύριος
 
ὅτι
to me
ἐμοὶ
shall bow
κάμψει
every
πᾶσα
knee
γόνυ
and
καὶ
every
πᾶσα
tongue
γλῶσσα
shall confess
ἐξομολογήσεται
 
τῷ
to God
θεῷ
12
then
ἄρα
So
οὖν
every one
ἕκαστος
of us
ἡμῶν
of
περὶ
himself
ἑαυτοῦ
account
λόγον
shall give
δώσει
 
τῷ
to God
θεῷ
13
any more
Μηκέτι
not therefore
οὖν
one another
ἀλλήλους
Let us
κρίνατε
but
ἀλλὰ
this
τοῦτο
Let us
κρίνατε
rather
μᾶλλον
 
τὸ
that no man
μὴ
put
τιθέναι
a stumblingblock
πρόσκομμα
 
τῷ
in his brother's way
ἀδελφῷ
or
an occasion to fall
σκάνδαλον
14
I know
οἶδα
and
καὶ
am persuaded
πέπεισμαι
by
ἐν
the Lord
κυρίῳ
Jesus
Ἰησοῦ
that
ὅτι
there is nothing
οὐδὲν
it is unclean
κοινόν
of
δι'
itself
ἑαυτοῦ
 
εἰ
 
μὴ
 
τῷ
to him that esteemeth
λογιζομένῳ
any thing
τι
it is unclean
κοινόν
to be
εἶναι
to him
ἐκείνῳ
it is unclean
κοινόν
15
if
εἰ
But
δὲ
with
διὰ
meat
βρώματί
 
brother
ἀδελφός
thy
σου
be grieved
λυπεῖται
not
οὐκέτι
 
κατὰ
charitably
ἀγάπην
walkest thou
περιπατεῖς·
not
μὴ
 
τῷ
meat
βρώματί
thy
σου
him
ἐκεῖνον
Destroy
ἀπόλλυε
for
ὑπὲρ
whom
οὗ
Christ
Χριστὸς
died
ἀπέθανεν
16
not
μὴ
Let
βλασφημείσθω
then
οὖν
your
ὑμῶν
 
τὸ
good
ἀγαθόν
17
not
οὐ
For
γάρ
is
ἐστιν
 
the kingdom
βασιλεία
 
τοῦ
of God
θεοῦ
meat
βρῶσις
and
καὶ
drink
πόσις
but
ἀλλὰ
righteousness
δικαιοσύνη
and
καὶ
peace
εἰρήνη
and
καὶ
joy
χαρὰ
in
ἐν
Ghost
πνεύματι
the Holy
ἁγίῳ·
18
 
For
γὰρ
he that in
ἐν
these things
τούτοις
serveth
δουλεύων
 
τῷ
Christ
Χριστῷ
is acceptable
εὐάρεστος
 
τῷ
to God
θεῷ
and
καὶ
approved
δόκιμος
 
τοῖς
of men
ἀνθρώποις
19
therefore
ἄρα
 
οὖν
the things which make for
τῆς
the things which make for
τῆς
peace
εἰρήνης
Let us
διώκωμεν
and
καὶ
the things which make for
τῆς
the things which make for
τῆς
may edify
οἰκοδομῆς
the things which make for
τῆς
things wherewith
εἰς
another
ἀλλήλους
20
not
μὴ
For
ἕνεκεν
meat
βρώματος
destroy
κατάλυε
 
τὸ
the work
ἔργον
 
τοῦ
of God
θεοῦ
All things
πάντα
indeed
μὲν
are pure
καθαρά
but
ἀλλὰ
it is evil
κακὸν
 
τῷ
for that man
ἀνθρώπῳ
 
τῷ
with
διὰ
offence
προσκόμματος
who eateth
ἐσθίοντι
21
It is good
καλὸν
 
τὸ
neither
μὴ
to eat
φαγεῖν
flesh
κρέα
nor
μηδὲ
to drink
πιεῖν
wine
οἶνον
nor
μηδὲ
any thing whereby
ἐν
 
 
brother
ἀδελφός
thy
σου
stumbleth
προσκόπτει
or
is offended
σκανδαλίζεται
or
is made weak
ἀσθενεῖ
22
thou
σὺ
faith
πίστιν
Hast
ἔχε
it to
κατὰ
thyself
σαυτὸν
Hast
ἔχε
before
ἐνώπιον
 
τοῦ
God
θεοῦ
Happy
μακάριος
 
not
μὴ
is he that condemneth
κρίνων
himself
ἑαυτὸν
in
ἐν
that thing which
he alloweth
δοκιμάζει·
23
 
And
δὲ
he that doubteth
διακρινόμενος
if
ἐὰν
he eat
φάγῃ
is damned
κατακέκριται
because
ὅτι
he eateth not
οὐκ
of
ἐκ
faith
πίστεως
whatsoever
πᾶν
And
δὲ
 
he eateth not
οὐκ
of
ἐκ
faith
πίστεως
sin
ἁμαρτία
is
ἐστίν