1
being justified
Δικαιωθέντες
Therefore
οὖν
by
ἐκ
faith
πίστεως
peace
εἰρήνην
we have
ἔχομεν
with
πρὸς
τὸν
God
θεὸν
through
διὰ
τοῦ
Lord
κυρίου
our
ἡμῶν
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
2
By
δι'
whom
ᾗ
also
καὶ
τὴν
access
προσαγωγὴν
we have
ἐσχήκαμεν
τῇ
by faith
πίστει
into
εἰς
τὴν
grace
χάριν
ταύτην
wherein
ἐν
whom
ᾗ
we stand
ἑστήκαμεν
also
καὶ
rejoice
καυχώμεθα
in
ἐπ'
hope
ἐλπίδι
τῆς
of the glory
δόξης
τοῦ
of God
θεοῦ
3
not
οὐ
only
μόνον
And
δέ
so but
ἀλλὰ
also
καὶ
we glory
καυχώμεθα
in
ἐν
ταῖς
tribulation
θλῖψις
knowing
εἰδότες
that
ὅτι
ἡ
tribulation
θλῖψις
patience
ὑπομονὴν
worketh
κατεργάζεται
4
ἡ
And
δὲ
patience
ὑπομονὴ
experience
δοκιμὴ
ἡ
And
δὲ
experience
δοκιμὴ
hope
ἐλπίδα
5
which
τοῦ
And
δὲ
hope
ἐλπὶς
not
οὐ
ashamed
καταισχύνει
because
ὅτι
which
τοῦ
the love
ἀγάπη
which
τοῦ
of God
θεοῦ
is shed abroad
ἐκκέχυται
in
ἐν
which
τοῦ
hearts
καρδίαις
our
ἡμῶν
by
διὰ
Ghost
πνεύματος
the Holy
ἁγίου
which
τοῦ
is given
δοθέντος
unto us
ἡμῖν
6
yet
ἔτι
For
γὰρ
Christ
Χριστὸς
were
ὄντων
when we
ἡμῶν
without strength
ἀσθενῶν
in due
κατὰ
time
καιρὸν
for
ὑπὲρ
the ungodly
ἀσεβῶν
died
ἀπέθανεν
7
scarcely
μόλις
For
γὰρ
for
ὑπὲρ
a righteous man
δικαίου
one
τις
die
ἀποθανεῖν·
for
ὑπὲρ
For
γὰρ
τοῦ
a good man
ἀγαθοῦ
peradventure
τάχα
one
τις
even
καὶ
dare
τολμᾷ
die
ἀποθανεῖν·
8
commendeth
συνίστησιν
But
δὲ
τὴν
his
ἑαυτοῦ
love
ἀγάπην
toward
εἰς
us
ἡμᾶς
ὁ
God
θεὸς
in that
ὅτι
yet
ἔτι
sinners
ἁμαρτωλῶν
were
ὄντων
us
ἡμῶν
Christ
Χριστὸς
for
ὑπὲρ
us
ἡμῶν
died
ἀπέθανεν
9
Much
πολλῷ
then
οὖν
more
μᾶλλον
being
δικαιωθέντες
now
νῦν
by
ἐν
τῷ
blood
αἵματι
him
αὐτοῦ
we shall be saved
σωθησόμεθα
through
δι'
him
αὐτοῦ
from
ἀπὸ
τῆς
wrath
ὀργῆς
10
if
εἰ
For
γὰρ
enemies
ἐχθροὶ
when we were
ὄντες
being reconciled
καταλλαγέντες
τῷ
to God
θεῷ
by
διὰ
τοῦ
the death
θανάτου
τοῦ
Son
υἱοῦ
his
αὐτοῦ·
much
πολλῷ
more
μᾶλλον
being reconciled
καταλλαγέντες
we shall be saved
σωθησόμεθα
by
ἐν
τῇ
life
ζωῇ
his
αὐτοῦ·
11
not
οὐ
only
μόνον
And
δέ
so but
ἀλλὰ
we also
καὶ
joy
καυχώμενοι
in
ἐν
τῷ
God
θεῷ
by
δι'
τοῦ
Lord
κυρίου
our
ἡμῶν
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
by
δι'
whom
οὗ
now
νῦν
τὴν
the atonement
καταλλαγὴν
received
ἐλάβομεν
12
Wherefore
διὰ
τοῦτο
as
ὥσπερ
Wherefore
διὰ
one
ἑνὸς
man
ἀνθρώπους
ἡ
sin
ἁμαρτίας
into
εἰς
τὸν
the world
κόσμον
entered
εἰσῆλθεν
and
καὶ
Wherefore
διὰ
τῆς
sin
ἁμαρτίας
ὁ
death
θάνατος
and
καὶ
so
οὕτως
into
εἰς
all
πάντες
man
ἀνθρώπους
ὁ
death
θάνατος
passed
διῆλθεν
for
ἐφ'
that
ᾧ
all
πάντες
have sinned
ἥμαρτον·
13
until
ἄχρι
(For
γὰρ
law
νόμου
sin
ἁμαρτία
was
ἦν
in
ἐν
the world
κόσμῳ
sin
ἁμαρτία
but
δὲ
not
οὐκ
imputed
ἐλλογεῖται
no
μὴ
when there is
ὄντος
law
νόμου
14
Nevertheless
ἀλλ'
reigned
ἐβασίλευσεν
ὁ
death
θάνατος
from
ἀπὸ
Adam
Ἀδάμ
to
μέχρι
Moses
Μωσέως
even
καὶ
after
ἐπὶ
τοὺς
not
μὴ
sinned
ἁμαρτήσαντας
after
ἐπὶ
τῷ
the similitude
ὁμοιώματι
τῆς
transgression
παραβάσεως
Adam
Ἀδάμ
who
ὅς
is
ἐστιν
the figure
τύπος
τοῦ
of him that was to come
μέλλοντος
15
But
Ἀλλ
not
οὐχ
as
ὡς
which is
τοὺς
the offence
παραπτώματι
so
οὕτως
also
καὶ
which is
τοὺς
is the free gift
χάρισμα·
if
εἰ
For
γὰρ
which is
τοὺς
which is
τοὺς
by one
ἑνὸς
the offence
παραπτώματι
which is
τοὺς
many
πολλοὺς
be dead
ἀπέθανον
many
πολλοὺς
more
μᾶλλον
which is
τοὺς
grace
χάριτι
which is
τοὺς
of God
θεοῦ
also
καὶ
which is
τοὺς
the gift
δωρεὰ
by
ἐν
grace
χάριτι
which is
τοὺς
which is
τοὺς
by one
ἑνὸς
man
ἀνθρώπου
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
unto
εἰς
which is
τοὺς
many
πολλοὺς
hath abounded
ἐπερίσσευσεν
16
And
καὶ
not
οὐχ
as
ὡς
it was by
δι'
one
ἑνὸς
that sinned
ἁμαρτήσαντος
τὸ
so is the gift
δώρημα·
τὸ
μὲν
for
γὰρ
the judgment
κρίμα
is of
ἐκ
one
ἑνὸς
to
εἰς
condemnation
κατάκριμα
τὸ
but
δὲ
the free gift
χάρισμα
is of
ἐκ
many
πολλῶν
offences
παραπτωμάτων
to
εἰς
justification
δικαίωμα
17
if
εἰ
For
γὰρ
τῷ
τοῦ
by one man's
ἑνὸς
offence
παραπτώματι
ὁ
death
θάνατος
reigned
βασιλεύσουσιν
by
διὰ
τοῦ
by one man's
ἑνὸς
much
πολλῷ
more
μᾶλλον
οἱ
τὴν
abundance
περισσείαν
τῆς
of grace
χάριτος
and
καὶ
τῆς
of the gift
δωρεᾶς
τῆς
of righteousness
δικαιοσύνης
they which receive
λαμβάνοντες
in
ἐν
life
ζωῇ
reigned
βασιλεύσουσιν
by
διὰ
τοῦ
by one man's
ἑνὸς
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
18
Therefore
Ἄρα
οὖν
as
ὡς
by
δι'
of one
ἑνὸς
the offence
παραπτώματος
judgment came upon
εἰς
all
πάντας
men
ἀνθρώπους
judgment came upon
εἰς
condemnation
κατάκριμα
so
οὕτως
even
καὶ
by
δι'
of one
ἑνὸς
the righteousness
δικαιώματος
judgment came upon
εἰς
all
πάντας
men
ἀνθρώπους
judgment came upon
εἰς
justification
δικαίωσιν
of life
ζωῆς·
19
as
ὥσπερ
For
γὰρ
by
διὰ
τῆς
disobedience
παρακοῆς
τοῦ
of one
ἑνὸς
man's
ἀνθρώπου
sinners
ἁμαρτωλοὶ
be made
κατασταθήσονται
οἱ
many
πολλοί
so
οὕτως
καὶ
by
διὰ
τῆς
the obedience
ὑπακοῆς
τοῦ
of one
ἑνὸς
righteous
δίκαιοι
be made
κατασταθήσονται
οἱ
many
πολλοί
20
the law
νόμος
But
δὲ
entered
παρεισῆλθεν
that
ἵνα
abounded
ἐπλεόνασεν
τὸ
the offence
παράπτωμα·
where
οὗ
But
δὲ
abounded
ἐπλεόνασεν
ἡ
sin
ἁμαρτία
did much more abound
ὑπερεπερίσσευσεν
ἡ
grace
χάρις
21
That
ἵνα
as
ὥσπερ
hath reigned
βασιλεύσῃ
ἡ
sin
ἁμαρτία
unto
ἐν
τῷ
death
θανάτῳ
so
οὕτως
even
καὶ
ἡ
grace
χάρις
hath reigned
βασιλεύσῃ
by
διὰ
righteousness
δικαιοσύνης
unto
εἰς
life
ζωὴν
eternal
αἰώνιον
by
διὰ
Jesus
Ἰησοῦ
Christ
Χριστοῦ
τοῦ
Lord
κυρίου
our
ἡμῶν