1
Concerning the divisions
לְמַחְלְק֖וֹת
of the porters
לְשֹֽׁעֲרִ֑ים
Of the Korhites
לַקָּרְחִ֕ים
was Meshelemiah
מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ
of the sons
בְּנֵ֥י
of Kore
קֹרֵ֖א
 
מִן
of the sons
בְּנֵ֥י
of Asaph
אָסָֽף׃
2
of Meshelemiah
וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ
And the sons
בָּנִ֑ים
were Zechariah
זְכַרְיָ֤הוּ
the firstborn
הַבְּכוֹר֙
Jediael
יְדִֽיעֲאֵ֣ל
the second
הַשֵּׁנִ֔י
Zebadiah
זְבַדְיָ֙הוּ֙
the third
הַשְּׁלִישִׁ֔י
Jathniel
יַתְנִיאֵ֖ל
the fourth
הָֽרְבִיעִֽי׃
3
Elam
עֵילָ֤ם
the fifth
הַֽחֲמִישִׁי֙
Jehohanan
יְהֽוֹחָנָ֣ן
the sixth
הַשִּׁשִּׁ֔י
Elioenai
אֶלְיְהֽוֹעֵינַ֖י
the seventh
הַשְּׁבִיעִֽי׃
4
 
וּלְעֹבֵ֥ד
of Obededom
אֱדֹ֖ם
Moreover the sons
בָּנִ֑ים
were Shemaiah
שְׁמַעְיָ֤ה
the firstborn
הַבְּכוֹר֙
Jehozabad
יְהֽוֹזָבָ֣ד
the second
הַשֵּׁנִ֔י
Joah
יוֹאָ֤ח
the third
הַשְּׁלִשִׁי֙
and Sacar
וְשָׂכָ֣ר
the fourth
הָֽרְבִיעִ֔י
and Nethaneel
וּנְתַנְאֵ֖ל
the fifth
הַֽחֲמִישִֽׁי׃
5
Ammiel
עַמִּיאֵ֤ל
the sixth
הַשִּׁשִּׁי֙
Issachar
יִשָׂשכָ֣ר
the seventh
הַשְּׁבִיעִ֔י
Peulthai
פְּעֻלְּתַ֖י
the eighth
הַשְּׁמִינִ֑י
 
כִּ֥י
blessed
בֵרֲכ֖וֹ
for God
אֱלֹהִֽים׃
6
Also unto Shemaiah
וְלִֽשְׁמַעְיָ֤ה
his son
בָּנִ֔ים
born
נוֹלַ֣ד
his son
בָּנִ֔ים
that ruled
הַמִּמְשָׁלִ֖ים
throughout the house
לְבֵ֣ית
of their father
אֲבִיהֶ֑ם
 
כִּֽי
for they were mighty men
גִבּ֥וֹרֵי
of valour
חַ֖יִל
 
הֵֽמָּה׃
7
The sons
בְּנֵי
of Shemaiah
שְׁמַֽעְיָ֗ה
Othni
עָ֠תְנִי
and Rephael
וּרְפָאֵ֨ל
and Obed
וְעוֹבֵ֧ד
Elzabad
אֶלְזָבָ֛ד
whose brethren
אֶחָ֖יו
The sons
בְּנֵי
were strong
חָ֑יִל
Elihu
אֱלִיה֖וּ
and Semachiah
וּסְמַכְיָֽהוּ׃
8
 
כָּל
 
אֵ֜לֶּה
All these of the sons
וּבְנֵיהֶם֙
 
עֹבֵ֣ד
of Obededom
אֱדֹֽם׃
 
הֵ֤מָּה
All these of the sons
וּבְנֵיהֶם֙
and their brethren
וַֽאֲחֵיהֶ֔ם
men
אִֽישׁ
able
חַ֥יִל
for strength
בַּכֹּ֖חַ
for the service
לַֽעֲבֹדָ֑ה
were threescore
שִׁשִּׁ֥ים
and two
וּשְׁנַ֖יִם
 
לְעֹבֵ֥ד
of Obededom
אֱדֹֽם׃
9
And Meshelemiah
וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ
had sons
בְּנֵי
and brethren
וְאַחִ֛ים
had sons
בְּנֵי
strong
חָ֖יִל
eighteen
שְׁמוֹנָ֥ה
 
עָשָֽׂר׃
10
Also Hosah
וּלְחֹסָ֥ה
 
מִן
had sons
בָּנִ֑ים
of Merari
מְרָרִ֖י
had sons
בָּנִ֑ים
Simri
שִׁמְרִ֤י
him the chief
לְרֹֽאשׁ׃
 
כִּ֣י
 
לֹֽא
 
הָיָ֣ה
for though he was not the firstborn
בְכ֔וֹר
made
וַיְשִׂימֵ֥הוּ
yet his father
אָבִ֖יהוּ
him the chief
לְרֹֽאשׁ׃
11
Hilkiah
חִלְקִיָּ֤הוּ
the second
הַשֵּׁנִי֙
Tebaliah
טְבַלְיָ֣הוּ
the third
הַשְּׁלִשִׁ֔י
Zechariah
זְכַרְיָ֖הוּ
the fourth
הָֽרְבִעִ֑י
 
כָּל
all the sons
בָּנִ֧ים
and brethren
וְאַחִ֛ים
of Hosah
לְחֹסָ֖ה
were thirteen
שְׁלֹשָׁ֥ה
 
עָשָֽׂר׃
12
 
לְ֠אֵלֶּה
Among these were the divisions
מַחְלְק֨וֹת
of the porters
הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים
even among the chief
לְרָאשֵׁ֧י
men
הַגְּבָרִ֛ים
having wards
מִשְׁמָר֖וֹת
one against
לְעֻמַּ֣ת
another
אֲחֵיהֶ֑ם
to minister
לְשָׁרֵ֖ת
in the house
בְּבֵ֥ית
of the LORD
יְהוָֽה׃
13
And they cast
וַיַּפִּ֨ילוּ
lots
גֽוֹרָל֜וֹת
as well the small
כַּקָּטֹ֧ן
as the great
כַּגָּד֛וֹל
according to the house
לְבֵ֥ית
of their fathers
אֲבוֹתָ֖ם
for every gate
וָשָֽׁעַר׃
for every gate
וָשָֽׁעַר׃
14
fell
הִפִּ֙ילוּ֙
And the lot
גֽוֹרָל֖וֹ
eastward
מִזְרָ֖חָה
to Shelemiah
לְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ
Then for Zechariah
וּזְכַרְיָ֨הוּ
his son
בְנ֜וֹ
counsellor
יוֹעֵ֣ץ׀
a wise
בְּשֶׂ֗כֶל
fell
הִפִּ֙ילוּ֙
And the lot
גֽוֹרָל֖וֹ
came out
וַיֵּצֵ֥א
And the lot
גֽוֹרָל֖וֹ
northward
צָפֽוֹנָה׃
15
 
לְעֹבֵ֥ד
To Obededom
אֱדֹ֖ם
southward
נֶ֑גְבָּה
and to his sons
וּלְבָנָ֖יו
the house
בֵּ֥ית
of Asuppim
הָֽאֲסֻפִּֽים׃
16
To Shuppim
לְשֻׁפִּ֤ים
and Hosah
וּלְחֹסָה֙
the lot came forth westward
לַֽמַּעֲרָ֔ב
 
עִ֚ם
with the gate
שַׁ֣עַר
Shallecheth
שַׁלֶּ֔כֶת
by the causeway
בַּֽמְסִלָּ֖ה
of the going up
הָֽעוֹלָ֑ה
ward
מִשְׁמָֽר׃
against
לְעֻמַּ֥ת
ward
מִשְׁמָֽר׃
17
Eastward
לַמִּזְרָח֮
Levites
הַלְוִיִּ֣ם
were six
שִׁשָּׁה֒
northward
לַצָּפ֤וֹנָה
a day
לַיּ֖וֹם
four
אַרְבָּעָ֑ה
southward
לַנֶּ֥גְבָּה
a day
לַיּ֖וֹם
four
אַרְבָּעָ֑ה
and toward Asuppim
וְלָֽאֲסֻפִּ֖ים
and two
שְׁנָֽיִם׃
and two
שְׁנָֽיִם׃
18
At Parbar
לַפַּרְבָּֽר׃
westward
לַֽמַּעֲרָ֑ב
four
אַרְבָּעָה֙
at the causeway
לַֽמְסִלָּ֔ה
and two
שְׁנַ֖יִם
At Parbar
לַפַּרְבָּֽר׃
19
 
אֵ֗לֶּה
These are the divisions
מַחְלְקוֹת֙
of the porters
הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים
among the sons
וְלִבְנֵ֥י
of Kore
הַקָּרְחִ֖י
among the sons
וְלִבְנֵ֥י
of Merari
מְרָרִֽי׃
20
And of the Levites
וְֽהַלְוִיִּ֑ם
Ahijah
אֲחִיָּ֗ה
 
עַל
and over the treasures
וּלְאֹֽצְר֖וֹת
of the house
בֵּ֣ית
of God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
and over the treasures
וּלְאֹֽצְר֖וֹת
of the dedicated things
הַקֳּדָשִֽׁים׃
21
As concerning the sons
בְּנֵ֨י
Laadan
לְלַעְדָּ֥ן
As concerning the sons
בְּנֵ֨י
of the Gershonite
הַגֵּֽרְשֻׁנִּ֖י
Laadan
לְלַעְדָּ֥ן
chief
רָאשֵׁ֧י
fathers
הָֽאָב֛וֹת
Laadan
לְלַעְדָּ֥ן
of the Gershonite
הַגֵּֽרְשֻׁנִּ֖י
were Jehieli
יְחִיאֵלִֽי׃
22
The sons
בְּנֵ֖י
of Jehieli
יְחִֽיאֵלִ֑י
Zetham
זֵתָם֙
and Joel
וְיוֹאֵ֣ל
his brother
אָחִ֔יו
 
עַל
which were over the treasures
אֹֽצְר֖וֹת
of the house
בֵּ֥ית
of the LORD
יְהוָֽה׃
23
Of the Amramites
לַֽעַמְרָמִי֙
and the Izharites
לַיִּצְהָרִ֔י
the Hebronites
לַֽחֶבְרוֹנִ֖י
and the Uzzielites
לָעָזִּֽיאֵלִֽי׃
24
And Shebuel
וּשְׁבֻאֵל֙
the son
בֶּן
of Gershom
גֵּֽרְשׁ֣וֹם
the son
בֶּן
of Moses
מֹשֶׁ֔ה
was ruler
נָגִ֖יד
 
עַל
of the treasures
הָאֹֽצָרֽוֹת׃
25
And his brethren
וְאֶחָ֖יו
by Eliezer
לֶֽאֱלִיעֶ֑זֶר
Rehabiah
רְחַבְיָ֨הוּ
his son
בְּנֽוֹ׃
and Jeshaiah
וִֽישַׁעְיָ֤הֽוּ
his son
בְּנֽוֹ׃
and Joram
וְיֹרָ֣ם
his son
בְּנֽוֹ׃
and Zichri
וְזִכְרִ֥י
his son
בְּנֽוֹ׃
 
וּשְׁלֹמִ֥ות
his son
בְּנֽוֹ׃
26
 
ה֧וּא
Which Shelomith
שְׁלֹמ֣וֹת
and his brethren
וְאֶחָ֗יו
 
עַ֣ל
 
כָּל
were over all the treasures
אֹֽצְר֤וֹת
of the dedicated things
הַקֳּדָשִׁים֙
 
אֲשֶׁ֨ר
had dedicated
הִקְדִּ֜ישׁ
which David
דָּוִ֣יד
the king
הַמֶּ֗לֶךְ
and the chief
וְרָאשֵׁ֧י
fathers
הָֽאָב֛וֹת
and the captains
וְשָׂרֵ֥י
over thousands
הָאֲלָפִ֥ים
and hundreds
וְהַמֵּא֖וֹת
and the captains
וְשָׂרֵ֥י
of the host
הַצָּבָֽא׃
27
 
מִן
won in battles
הַמִּלְחָמ֥וֹת
 
וּמִן
Out of the spoils
הַשָּׁלָ֖ל
did they dedicate
הִקְדִּ֑ישׁוּ
to maintain
לְחַזֵּ֖ק
the house
לְבֵ֥ית
of the LORD
יְהוָֽה׃
28
 
וְכֹ֨ל
and whosoever had dedicated
הַמַּקְדִּ֔ישׁ
And all that Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל
the seer
הָֽרֹאֶה֙
and Saul
וְשָׁא֣וּל
the son
בֶּן
of Kish
קִ֔ישׁ
and Abner
וְאַבְנֵ֣ר
the son
בֶּן
of Ner
נֵ֔ר
and Joab
וְיוֹאָ֖ב
the son
בֶּן
of Zeruiah
צְרוּיָ֑ה
 
כֹּ֚ל
and whosoever had dedicated
הַמַּקְדִּ֔ישׁ
 
עַ֥ל
any thing it was under the hand
יַד
of Shelomith
שְׁלֹמִ֖ית
and of his brethren
וְאֶחָֽיו׃
29
Of the Izharites
לַיִּצְהָרִ֞י
Chenaniah
כְּנַנְיָ֣הוּ
and his sons
וּבָנָ֗יו
business
לַמְּלָאכָ֤ה
were for the outward
הַחִֽיצוֹנָה֙
 
עַל
over Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
for officers
לְשֹֽׁטְרִ֖ים
and judges
וּלְשֹֽׁפְטִֽים׃
30
And of the Hebronites
לַֽחֶבְרוֹנִ֡י
Hashabiah
חֲשַׁבְיָהוּ֩
and his brethren
וְאֶחָ֨יו
men
בְּנֵי
of valour
חַ֜יִל
a thousand
אֶ֣לֶף
and seven
וּשְׁבַע
hundred
מֵא֗וֹת
 
עַ֚ל
were officers
פְּקֻדַּ֣ת
among them of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
on this side
מֵעֵ֥בֶר
Jordan
לַיַּרְדֵּ֖ן
westward
מַעְרָ֑בָה
 
לְכֹל֙
in all the business
מְלֶ֣אכֶת
of the LORD
יְהוָ֔ה
and in the service
וְלַֽעֲבֹדַ֖ת
of the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
31
Among the Hebronites
לַֽחֶבְרוֹנִ֥י
was Jerijah
יְרִיָּ֣ה
the chief
הָרֹ֔אשׁ
Among the Hebronites
לַֽחֶבְרוֹנִ֥י
according to the generations
לְתֹֽלְדֹתָ֖יו
of his fathers
לְאָב֑וֹת
year
בִּשְׁנַ֨ת
In the fortieth
הָֽאַרְבָּעִ֜ים
of the reign
לְמַלְכ֤וּת
of David
דָּוִיד֙
they were sought
נִדְרָ֔שׁוּ
for and there were found
וַיִּמָּצֵ֥א
 
בָהֶ֛ם
among them mighty men
גִּבּ֥וֹרֵי
of valour
חַ֖יִל
at Jazer
בְּיַעְזֵ֥יר
of Gilead
גִּלְעָֽד׃
32
And his brethren
וְאֶחָ֣יו
men
בְּנֵי
of valour
חַ֗יִל
were two thousand
אַלְפַּ֛יִם
and seven
וּשְׁבַ֥ע
hundred
מֵא֖וֹת
chief
רָאשֵׁ֣י
fathers
הָֽאָב֑וֹת
made rulers
וַֽיַּפְקִידֵ֞ם
David
דָּוִ֣יד
of the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
 
עַל
over the Reubenites
הָרֽאוּבֵנִ֤י
the Gadites
וְהַגָּדִי֙
and the half
וַֽחֲצִי֙
tribe
שֵׁ֣בֶט
of Manasseh
הַֽמְנַשִּׁ֔י
 
לְכָל
and affairs
וּדְבַ֥ר
pertaining to God
הָֽאֱלֹהִ֖ים
and affairs
וּדְבַ֥ר
of the king
הַמֶּֽלֶךְ׃