1
 
לָ֭מָּה
rage
רָגְשׁ֣וּ
Why do the heathen
גוֹיִ֑ם
and the people
וּ֝לְאֻמִּ֗ים
imagine
יֶהְגּוּ
a vain thing
רִֽיק׃
2
set
יִ֥תְיַצְּב֨וּ׀
The kings
מַלְכֵי
of the earth
אֶ֗רֶץ
themselves and the rulers
וְרוֹזְנִ֥ים
take counsel
נֽוֹסְדוּ
together
יָ֑חַד
 
עַל
against the LORD
יְ֝הוָה
 
וְעַל
and against his anointed
מְשִׁיחֽוֹ׃
3
Let us break
נְֽ֭נַתְּקָה
 
אֶת
their bands
מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ
and cast away
וְנַשְׁלִ֖יכָה
 
מִמֶּ֣נּוּ
their cords
עֲבֹתֵֽימוֹ׃
4
He that sitteth
יוֹשֵׁ֣ב
in the heavens
בַּשָּׁמַ֣יִם
shall laugh
יִשְׂחָ֑ק
the Lord
אֲ֝דֹנָ֗י
shall have them in derision
יִלְעַג
 
לָֽמוֹ׃
5
 
אָ֤ז
Then shall he speak
יְדַבֵּ֣ר
 
אֵלֵ֣ימוֹ
unto them in his wrath
בְאַפּ֑וֹ
them in his sore displeasure
וּֽבַחֲרוֹנ֥וֹ
and vex
יְבַהֲלֵֽמוֹ׃
6
 
וַ֭אֲנִי
Yet have I set
נָסַ֣כְתִּי
my king
מַלְכִּ֑י
 
עַל
of Zion
צִ֝יּ֗וֹן
hill
הַר
upon my holy
קָדְשִֽׁי׃
7
I will declare
אֲסַפְּרָ֗ה
 
אֶֽ֫ל
the decree
חֹ֥ק
the LORD
יְֽהוָ֗ה
hath said
אָמַ֘ר
 
אֵלַ֥י
unto me Thou art my Son
בְּנִ֥י
 
אַ֑תָּה
 
אֲ֝נִ֗י
this day
הַיּ֥וֹם
have I begotten
יְלִדְתִּֽיךָ׃
8
Ask
שְׁאַ֤ל
 
מִמֶּ֗נִּי
of me and I shall give
וְאֶתְּנָ֣ה
thee the heathen
ג֭וֹיִם
for thine inheritance
נַחֲלָתֶ֑ךָ
for thy possession
וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗
and the uttermost parts
אַפְסֵי
of the earth
אָֽרֶץ׃
9
Thou shalt break
תְּ֭רֹעֵם
them with a rod
בְּשֵׁ֣בֶט
of iron
בַּרְזֶ֑ל
vessel
כִּכְלִ֖י
like a potter's
יוֹצֵ֣ר
thou shalt dash them in pieces
תְּנַפְּצֵֽם׃
10
 
וְ֭עַתָּה
now therefore O ye kings
מְלָכִ֣ים
Be wise
הַשְׂכִּ֑ילוּ
be instructed
הִ֝וָּסְר֗וּ
ye judges
שֹׁ֣פְטֵי
of the earth
אָֽרֶץ׃
11
Serve
עִבְד֣וּ
 
אֶת
the LORD
יְהוָ֣ה
with fear
בְּיִרְאָ֑ה
and rejoice
וְ֝גִ֗ילוּ
with trembling
בִּרְעָדָֽה׃
12
Kiss
נַשְּׁקוּ
the Son
בַ֡ר
 
פֶּן
lest he be angry
יֶאֱנַ֤ף׀
and ye perish
וְתֹ֬אבְדוּ
from the way
דֶ֗רֶךְ
 
כִּֽי
is kindled
יִבְעַ֣ר
but a little
כִּמְעַ֣ט
when his wrath
אַפּ֑וֹ
Blessed
אַ֝שְׁרֵ֗י
 
כָּל
are all they that put their trust
ח֥וֹסֵי
 
בֽוֹ׃