1
 
אַל
Fret
תִּתְחַ֥ר
not thyself because of evildoers
בַּמְּרֵעִ֑ים
 
אַל
neither be thou envious
תְּ֝קַנֵּ֗א
against the workers
בְּעֹשֵׂ֥י
of iniquity
עַוְלָֽה׃
2
 
כִּ֣י
like the grass
כֶ֭חָצִיר
For they shall soon
מְהֵרָ֣ה
be cut down
יִמָּ֑לוּ
as the green
וּכְיֶ֥רֶק
herb
דֶּ֝֗שֶׁא
and wither
יִבּוֹלֽוּן׃
3
Trust
בְּטַ֣ח
in the LORD
בַּֽ֭יהוָה
and do
וַעֲשֵׂה
good
ט֑וֹב
so shalt thou dwell
שְׁכָן
in the land
אֶ֝֗רֶץ
thou shalt be fed
וּרְעֵ֥ה
and verily
אֱמוּנָֽה׃
4
Delight
וְהִתְעַנַּ֥ג
 
עַל
thyself also in the LORD
יְהוָ֑ה
and he shall give
וְיִֽתֶּן
 
לְ֝ךָ֗
thee the desires
מִשְׁאֲלֹ֥ת
of thine heart
לִבֶּֽךָ׃
5
Commit
גּ֣וֹל
 
עַל
unto the LORD
יְהוָ֣ה
thy way
דַּרְכֶּ֑ךָ
trust
וּבְטַ֥ח
 
עָ֝לָ֗יו
 
וְה֣וּא
also in him and he shall bring it to pass
יַעֲשֶֽׂה׃
6
And he shall bring forth
וְהוֹצִ֣יא
as the light
כָא֣וֹר
thy righteousness
צִדְקֶ֑ךָ
and thy judgment
וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ
as the noonday
כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
7
Rest
דּ֤וֹם׀
in the LORD
לַיהוָה֮
and wait patiently
וְהִתְח֪וֹלֵ֫ל
 
ל֥וֹ
 
אַל
for him fret
תִּ֭תְחַר
not thyself because of him who prospereth
בְּמַצְלִ֣יחַ
in his way
דַּרְכּ֑וֹ
because of the man
בְּ֝אִ֗ישׁ
to pass
עֹשֶׂ֥ה
wicked devices
מְזִמּֽוֹת׃
8
Cease
הֶ֣רֶף
from anger
מֵ֭אַף
and forsake
וַעֲזֹ֣ב
wrath
חֵמָ֑ה
 
אַל
fret
תִּ֝תְחַ֗ר
not thyself in any wise
אַךְ
to do evil
לְהָרֵֽעַ׃
9
 
כִּֽי
For evildoers
מְ֭רֵעִים
shall be cut off
יִכָּרֵת֑וּן
but those that wait
וְקוֵֹ֥י
upon the LORD
יְ֝הוָ֗ה
 
הֵ֣מָּה
they shall inherit
יִֽירְשׁוּ
the earth
אָֽרֶץ׃
10
 
וְע֣וֹד
For yet a little while
מְ֭עַט
 
וְאֵ֣ין
and the wicked
רָשָׁ֑ע
shall not be yea thou shalt diligently consider
וְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּ
 
עַל
his place
מְקוֹמ֣וֹ
 
וְאֵינֶֽנּוּ׃
11
But the meek
וַעֲנָוִ֥ים
shall inherit
יִֽירְשׁוּ
the earth
אָ֑רֶץ
and shall delight
וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ
 
עַל
themselves in the abundance
רֹ֥ב
of peace
שָׁלֽוֹם׃
12
plotteth
זֹמֵ֣ם
The wicked
רָ֭שָׁע
against the just
לַצַּדִּ֑יק
and gnasheth
וְחֹרֵ֖ק
 
עָלָ֣יו
upon him with his teeth
שִׁנָּֽיו׃
13
The Lord
אֲדֹנָ֥י
shall laugh
יִשְׂחַק
 
ל֑וֹ
 
כִּֽי
at him for he seeth
רָ֝אָ֗ה
 
כִּֽי
is coming
יָבֹ֥א
that his day
יוֹמֽוֹ׃
14
the sword
חֶ֤רֶב׀
have drawn out
פָּֽתְח֣וּ
The wicked
רְשָׁעִים֮
and have bent
וְדָרְכ֪וּ
their bow
קַ֫שְׁתָּ֥ם
to cast down
לְ֭הַפִּיל
the poor
עָנִ֣י
and needy
וְאֶבְי֑וֹן
and to slay
לִ֝טְב֗וֹחַ
such as be of upright
יִשְׁרֵי
conversation
דָֽרֶךְ׃
15
Their sword
חַ֭רְבָּם
shall enter
תָּב֣וֹא
into their own heart
בְלִבָּ֑ם
and their bows
וְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗ם
shall be broken
תִּשָּׁבַֽרְנָה׃
16
hath is better
טוֹב
A little
מְ֭עַט
that a righteous man
לַצַּדִּ֑יק
than the riches
מֵ֝הֲמ֗וֹן
wicked
רְשָׁעִ֥ים
of many
רַבִּֽים׃
17
 
כִּ֤י
For the arms
זְרוֹע֣וֹת
of the wicked
רְ֭שָׁעִים
shall be broken
תִּשָּׁבַ֑רְנָה
upholdeth
וְסוֹמֵ֖ךְ
the righteous
צַדִּיקִ֣ים
but the LORD
יְהוָֽה׃
18
knoweth
יוֹדֵ֣עַ
The LORD
יְ֭הוָה
the days
יְמֵ֣י
of the upright
תְמִימִ֑ם
and their inheritance
וְ֝נַחֲלָתָ֗ם
shall be for ever
לְעוֹלָ֥ם
 
תִּהְיֶֽה׃
19
 
לֹֽא
They shall not be ashamed
יֵ֭בֹשׁוּ
time
בְּעֵ֣ת
in the evil
רָעָ֑ה
and in the days
וּבִימֵ֖י
of famine
רְעָב֣וֹן
they shall be satisfied
יִשְׂבָּֽעוּ׃
20
 
כִּ֤י
But the wicked
רְשָׁעִ֨ים׀
shall perish
יֹאבֵ֗דוּ
and the enemies
וְאֹיְבֵ֣י
of the LORD
יְ֭הוָה
shall be as the fat
כִּיקַ֣ר
of lambs
כָּרִ֑ים
shall they consume away
כָּֽלוּ׃
into smoke
בֶעָשָׁ֣ן
shall they consume away
כָּֽלוּ׃
21
borroweth
לוֶֹ֣ה
The wicked
רָ֭שָׁע
 
וְלֹ֣א
and payeth not again
יְשַׁלֵּ֑ם
but the righteous
וְ֝צַדִּ֗יק
sheweth mercy
חוֹנֵ֥ן
and giveth
וְנוֹתֵֽן׃
22
 
כִּ֣י
For such as be blessed
מְ֭בֹרָכָיו
of him shall inherit
יִ֣ירְשׁוּ
the earth
אָ֑רֶץ
and they that be cursed
וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו
of him shall be cut off
יִכָּרֵֽתוּ׃
23
by the LORD
מֵ֭יְהוָה
The steps
מִֽצְעֲדֵי
of a good man
גֶ֥בֶר
are ordered
כּוֹנָ֗נוּ
in his way
וְדַרְכּ֥וֹ
and he delighteth
יֶחְפָּֽץ׃
24
 
כִּֽי
Though he fall
יִפֹּ֥ל
 
לֹֽא
he shall not be utterly cast down
יוּטָ֑ל
 
כִּֽי
for the LORD
יְ֝הוָ֗ה
upholdeth
סוֹמֵ֥ךְ
him with his hand
יָדֽוֹ׃
25
I have been young
נַ֤עַר׀
 
הָיִ֗יתִי
 
גַּם
and now am old
זָ֫קַ֥נְתִּי
 
וְֽלֹא
yet have I not seen
רָ֭אִיתִי
the righteous
צַדִּ֣יק
forsaken
נֶעֱזָ֑ב
nor his seed
וְ֝זַרְע֗וֹ
begging
מְבַקֶּשׁ
bread
לָֽחֶם׃
26
 
כָּל
He is ever
הַ֭יּוֹם
merciful
חוֹנֵ֣ן
and lendeth
וּמַלְוֶ֑ה
and his seed
וְ֝זַרְע֗וֹ
is blessed
לִבְרָכָֽה׃
27
Depart
ס֣וּר
from evil
מֵ֭רָע
and do
וַעֲשֵׂה
good
ט֗וֹב
and dwell
וּשְׁכֹ֥ן
for evermore
לְעוֹלָֽם׃
28
 
כִּ֤י
For the LORD
יְהוָ֨ה׀
loveth
אֹ֘הֵ֤ב
judgment
מִשְׁפָּ֗ט
 
וְלֹא
and forsaketh
יַעֲזֹ֣ב
 
אֶת
not his saints
חֲ֭סִידָיו
for ever
לְעוֹלָ֣ם
they are preserved
נִשְׁמָ֑רוּ
but the seed
וְזֶ֖רַע
of the wicked
רְשָׁעִ֣ים
shall be cut off
נִכְרָֽת׃
29
The righteous
צַדִּיקִ֥ים
shall inherit
יִֽירְשׁוּ
the land
אָ֑רֶץ
and dwell
וְיִשְׁכְּנ֖וּ
therein for ever
לָעַ֣ד
 
עָלֶֽיהָ׃
30
The mouth
פִּֽי
of the righteous
צַ֭דִּיק
speaketh
יֶהְגֶּ֣ה
wisdom
חָכְמָ֑ה
and his tongue
וּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ
talketh
תְּדַבֵּ֥ר
of judgment
מִשְׁפָּֽט׃
31
The law
תּוֹרַ֣ת
of his God
אֱלֹהָ֣יו
is in his heart
בְּלִבּ֑וֹ
 
לֹ֖א
shall slide
תִמְעַ֣ד
none of his steps
אֲשֻׁרָֽיו׃
32
watcheth
צוֹפֶ֣ה
The wicked
רָ֭שָׁע
the righteous
לַצַּדִּ֑יק
and seeketh
וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ
to slay
לַהֲמִיתוֹ׃
33
The LORD
יְ֭הוָה
 
לֹא
will not leave
יַעַזְבֶ֣נּוּ
him in his hand
בְיָד֑וֹ
 
וְלֹ֥א
nor condemn
יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּ
him when he is judged
בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃
34
Wait
קַוֵּ֤ה
 
אֶל
on the LORD
יְהוָ֨ה׀
and keep
וּשְׁמֹ֬ר
his way
דַּרְכּ֗וֹ
and he shall exalt
וִֽ֭ירוֹמִמְךָ
thee to inherit
לָרֶ֣שֶׁת
the land
אָ֑רֶץ
are cut off
בְּהִכָּרֵ֖ת
when the wicked
רְשָׁעִ֣ים
thou shalt see
תִּרְאֶֽה׃
35
I have seen
רָ֭אִיתִי
the wicked
רָשָׁ֣ע
in great power
עָרִ֑יץ
and spreading
וּ֝מִתְעָרֶ֗ה
bay tree
כְּאֶזְרָ֥ח
himself like a green
רַעֲנָֽן׃
36
Yet he passed away
וַ֭יַּֽעֲבֹר
 
וְהִנֵּ֣ה
 
אֵינֶ֑נּוּ
and lo he was not yea I sought
וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ
 
וְלֹ֣א
him but he could not be found
נִמְצָֽא׃
37
Mark
שְׁמָר
the perfect
תָּ֭ם
man and behold
וּרְאֵ֣ה
the upright
יָשָׁ֑ר
 
כִּֽי
for the end
אַחֲרִ֖ית
of that man
לְאִ֣ישׁ
is peace
שָׁלֽוֹם׃
38
But the transgressors
וּֽ֭פֹשְׁעִים
shall be destroyed
נִשְׁמְד֣וּ
together
יַחְדָּ֑ו
the end
אַחֲרִ֖ית
of the wicked
רְשָׁעִ֣ים
shall be cut off
נִכְרָֽתָה׃
39
But the salvation
וּתְשׁוּעַ֣ת
of the righteous
צַ֭דִּיקִים
is of the LORD
מֵיְהוָ֑ה
he is their strength
מָֽ֝עוּזָּ֗ם
in the time
בְּעֵ֣ת
of trouble
צָרָֽה׃
40
shall help
וַֽיַּעְזְרֵ֥ם
And the LORD
יְהוָ֗ה
them and deliver
יְפַלְּטֵ֣ם
them and deliver
יְפַלְּטֵ֣ם
them from the wicked
מֵ֭רְשָׁעִים
and save
וְיוֹשִׁיעֵ֑ם
 
כִּי
them because they trust
חָ֥סוּ
 
בֽוֹ׃