Search
Search
KJV
Commentaries
Resources
Connect
Login
Strong's Interlinear
Hebrew and Greek
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
1
had said
וַיֹּ֤אמֶר
H559
Now the LORD
יְהוָה֙
H3068
אֶל
H413
unto Abram
אַבְרָ֔ם
H87
לֶךְ
H1980
לְךָ֛
H0
of thy country
הָאָ֖רֶץ
H776
and from thy kindred
וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖
H4138
house
וּמִבֵּ֣ית
H1004
and from thy father's
אָבִ֑יךָ
H1
אֶל
H413
of thy country
הָאָ֖רֶץ
H776
אֲשֶׁ֥ר
H834
that I will shew
אַרְאֶֽךָּ׃
H7200
2
And I will make of thee
וְאֶֽעֶשְׂךָ֙
H6213
nation
לְג֣וֹי
H1471
a great
גָּד֔וֹל
H1419
and I will bless
וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔
H1288
great
וַֽאֲגַדְּלָ֖ה
H1431
thy name
שְׁמֶ֑ךָ
H8034
וֶֽהְיֵ֖ה
H1961
and thou shalt be a blessing
בְּרָכָֽה׃
H1293
3
And I will bless
וְנִבְרְכ֣וּ
H1288
And I will bless
וְנִבְרְכ֣וּ
H1288
him that curseth
וּמְקַלֶּלְךָ֖
H7043
thee and curse
אָאֹ֑ר
H779
And I will bless
וְנִבְרְכ֣וּ
H1288
בְךָ֔
H0
כֹּ֖ל
H3605
thee and in thee shall all families
מִשְׁפְּחֹ֥ת
H4940
of the earth
הָֽאֲדָמָֽה׃
H127
4
וַיֵּ֣לֶךְ
H1980
So Abram
וְאַבְרָ֗ם
H87
כַּֽאֲשֶׁ֨ר
H834
had spoken
דִּבֶּ֤ר
H1696
אֵלָיו֙
H413
as the LORD
יְהוָ֔ה
H3068
וַיֵּ֥לֶךְ
H1980
אִתּ֖וֹ
H854
unto him and Lot
ל֑וֹט
H3876
So Abram
וְאַבְרָ֗ם
H87
old
בֶּן
H1121
and five
חָמֵ֤שׁ
H2568
years
שָׁנָ֔ה
H8141
was seventy
וְשִׁבְעִ֣ים
H7657
years
שָׁנָ֔ה
H8141
when he departed
בְּצֵאת֖וֹ
H3318
out of Haran
מֵֽחָרָֽן׃
H2771
5
took
וַיִּקַּ֣ח
H3947
And Abram
אַבְרָם֩
H87
אֶת
H853
Sarai
שָׂרַ֨י
H8297
his wife
אִשְׁתּ֜וֹ
H802
וְאֶת
H853
and Lot
ל֣וֹט
H3876
son
בֶּן
H1121
his brother's
אָחִ֗יו
H251
וְאֶת
H853
כָּל
H3605
and all their substance
רְכוּשָׁם֙
H7399
אֲשֶׁ֣ר
H834
that they had gathered
רָכָ֔שׁוּ
H7408
וְאֶת
H853
and the souls
הַנֶּ֖פֶשׁ
H5315
אֲשֶׁר
H834
that they had gotten
עָשׂ֣וּ
H6213
in Haran
בְחָרָ֑ן
H2771
and they went forth
וַיֵּֽצְא֗וּ
H3318
לָלֶ֙כֶת֙
H1980
and into the land
אַ֥רְצָה
H776
of Canaan
כְּנָֽעַן׃
H3667
they came
וַיָּבֹ֖אוּ
H935
and into the land
אַ֥רְצָה
H776
of Canaan
כְּנָֽעַן׃
H3667
6
passed through
וַיַּֽעֲבֹ֤ר
H5674
And Abram
אַבְרָם֙
H87
in the land
בָּאָֽרֶץ׃
H776
עַ֚ד
H5704
unto the place
מְק֣וֹם
H4725
of Sichem
שְׁכֶ֔ם
H7927
עַ֖ד
H5704
unto the plain
אֵל֣וֹן
H436
of Moreh
מוֹרֶ֑ה
H4176
And the Canaanite
וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י
H3669
was then
אָ֥ז
H227
in the land
בָּאָֽרֶץ׃
H776
7
appeared
הַנִּרְאֶ֥ה
H7200
And the LORD
לַֽיהוָ֖ה
H3068
אֶל
H413
unto Abram
אַבְרָ֔ם
H87
and said
וַיֹּ֕אמֶר
H559
Unto thy seed
לְזַ֨רְעֲךָ֔
H2233
will I give
אֶתֵּ֖ן
H5414
אֶת
H853
land
הָאָ֣רֶץ
H776
this
הַזֹּ֑את
H2063
and there builded
וַיִּ֤בֶן
H1129
שָׁם֙
H8033
he an altar
מִזְבֵּ֔חַ
H4196
And the LORD
לַֽיהוָ֖ה
H3068
appeared
הַנִּרְאֶ֥ה
H7200
אֵלָֽיו׃
H413
8
And he removed
וַיַּעְתֵּ֨ק
H6275
מִשָּׁ֜ם
H8033
from thence unto a mountain
הָהָ֗רָה
H2022
on the east
מִקֶּ֔דֶם
H6924
לְבֵֽית
H0
having Bethel
אֵ֤ל
H1008
and pitched
וַיֵּ֣ט
H5186
his tent
אָֽהֳלֹ֑ה
H168
בֵּֽית
H0
having Bethel
אֵ֤ל
H1008
on the west
מִיָּם֙
H3220
and Hai
וְהָעַ֣י
H5857
on the east
מִקֶּ֔דֶם
H6924
and there he builded
וַיִּֽבֶן
H1129
שָׁ֤ם
H8033
an altar
מִזְבֵּ֙חַ֙
H4196
of the LORD
יְהוָֽה׃
H3068
and called
וַיִּקְרָ֖א
H7121
upon the name
בְּשֵׁ֥ם
H8034
of the LORD
יְהוָֽה׃
H3068
9
journeyed
וְנָס֖וֹעַ
H5265
And Abram
אַבְרָ֔ם
H87
going on
הָל֥וֹךְ
H1980
journeyed
וְנָס֖וֹעַ
H5265
toward the south
הַנֶּֽגְבָּה׃
H5045
10
וַיְהִ֥י
H1961
And there was a famine
הָֽרָעָ֖ב
H7458
in the land
בָּאָֽרֶץ׃
H776
went down
וַיֵּ֨רֶד
H3381
and Abram
אַבְרָ֤ם
H87
into Egypt
מִצְרַ֙יְמָה֙
H4714
to sojourn
לָג֣וּר
H1481
שָׁ֔ם
H8033
כִּֽי
H3588
was grievous
כָבֵ֥ד
H3515
And there was a famine
הָֽרָעָ֖ב
H7458
in the land
בָּאָֽרֶץ׃
H776
11
וַיְהִ֕י
H1961
And it came to pass when
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
H834
he was come near
הִקְרִ֖יב
H7126
to enter
לָב֣וֹא
H935
into Egypt
מִצְרָ֑יְמָה
H4714
that he said
וַיֹּ֙אמֶר֙
H559
אֶל
H413
unto Sarai
שָׂרַ֣י
H8297
his wife
אִשָּׁ֥ה
H802
Behold
הִנֵּה
H2009
now
נָ֣א
H4994
I know
יָדַ֔עְתִּי
H3045
כִּ֛י
H3588
his wife
אִשָּׁ֥ה
H802
that thou art a fair
יְפַת
H3303
to look upon
מַרְאֶ֖ה
H4758
אָֽתְּ׃
H859
12
וְהָיָ֗ה
H1961
כִּֽי
H3588
shall see
יִרְא֤וּ
H7200
אֹתָךְ֙
H853
Therefore it shall come to pass when the Egyptians
הַמִּצְרִ֔ים
H4713
thee that they shall say
וְאָֽמְר֖וּ
H559
This is his wife
אִשְׁתּ֣וֹ
H802
זֹ֑את
H2063
and they will kill
וְהָֽרְג֥וּ
H2026
אֹתִ֖י
H853
וְאֹתָ֥ךְ
H853
me but they will save thee alive
יְחַיּֽוּ׃
H2421
13
Say
אִמְרִי
H559
I pray thee
נָ֖א
H4994
thou art my sister
אֲחֹ֣תִי
H269
אָ֑תְּ
H859
that
לְמַ֙עַן֙
H4616
it may be well
יִֽיטַב
H3190
לִ֣י
H0
בַֽעֲבוּרֵ֔ךְ
H5668
shall live
וְחָֽיְתָ֥ה
H2421
with me for thy sake and my soul
נַפְשִׁ֖י
H5315
because of thee
בִּגְלָלֵֽךְ׃
H1558
14
וַיְהִ֕י
H1961
was come
כְּב֥וֹא
H935
And it came to pass that when Abram
אַבְרָ֖ם
H87
into Egypt
מִצְרָ֑יְמָה
H4714
beheld
וַיִּרְא֤וּ
H7200
the Egyptians
הַמִּצְרִים֙
H4713
אֶת
H853
the woman
הָ֣אִשָּׁ֔ה
H802
כִּֽי
H3588
fair
יָפָ֥ה
H3303
הִ֖וא
H1931
that she was very
מְאֹֽד׃
H3966
15
saw
וַיִּרְא֤וּ
H7200
אֹתָהּ֙
H853
The princes
שָׂרֵ֣י
H8269
Pharaoh
פַּרְעֹֽה׃
H6547
her and commended
וַיְהַֽלְל֥וּ
H1984
אֹתָ֖הּ
H853
her before
אֶל
H413
Pharaoh
פַּרְעֹֽה׃
H6547
was taken
וַתֻּקַּ֥ח
H3947
and the woman
הָֽאִשָּׁ֖ה
H802
house
בֵּ֥ית
H1004
Pharaoh
פַּרְעֹֽה׃
H6547
16
Abram
וּלְאַבְרָ֥ם
H87
And he entreated
הֵיטִ֖יב
H3190
בַּֽעֲבוּרָ֑הּ
H5668
וַֽיְהִי
H1961
ל֤וֹ
H0
for her sake and he had sheep
צֹאן
H6629
and oxen
וּבָקָר֙
H1241
and he asses
וַֽחֲמֹרִ֔ים
H2543
and menservants
וַֽעֲבָדִים֙
H5650
and maidservants
וּשְׁפָחֹ֔ת
H8198
and she asses
וַֽאֲתֹנֹ֖ת
H860
and camels
וּגְמַלִּֽים׃
H1581
17
plagued
וַיְנַגַּ֨ע
H5060
And the LORD
יְהוָ֧ה׀
H3068
אֶת
H853
Pharaoh
פַּרְעֹ֛ה
H6547
plagues
נְגָעִ֥ים
H5061
with great
גְּדֹלִ֖ים
H1419
וְאֶת
H853
and his house
בֵּית֑וֹ
H1004
עַל
H5921
because of
דְּבַ֥ר
H1697
Sarai
שָׂרַ֖י
H8297
wife
אֵ֥שֶׁת
H802
Abram's
אַבְרָֽם׃
H87
18
called
וַיִּקְרָ֤א
H7121
And Pharaoh
פַרְעֹה֙
H6547
Abram
לְאַבְרָ֔ם
H87
and said
וַיֹּ֕אמֶר
H559
מַה
H4100
זֹּ֖את
H2063
What is this that thou hast done
עָשִׂ֣יתָ
H6213
לִּ֑י
H0
לָ֚מָּה
H4100
לֹֽא
H3808
unto me why didst thou not tell
הִגַּ֣דְתָּ
H5046
לִּ֔י
H0
כִּ֥י
H3588
me that she was thy wife
אִשְׁתְּךָ֖
H802
הִֽוא׃
H1931
19
לָמָ֤ה
H4100
Why saidst thou
אָמַ֙רְתָּ֙
H559
She is my sister
אֲחֹ֣תִי
H269
הִ֔וא
H1931
so I might have taken
קַ֥ח
H3947
אֹתָ֛הּ
H853
לִ֖י
H0
her to me to wife
אִשְׁתְּךָ֖
H802
וְעַתָּ֕ה
H6258
הִנֵּ֥ה
H2009
her to me to wife
אִשְׁתְּךָ֖
H802
so I might have taken
קַ֥ח
H3947
וָלֵֽךְ׃
H1980
20
commanded
וַיְצַ֥ו
H6680
עָלָ֛יו
H5921
And Pharaoh
פַּרְעֹ֖ה
H6547
אֲנָשִׁ֑ים
H376
concerning him and they sent him away
וַֽיְשַׁלְּח֥וּ
H7971
אֹת֛וֹ
H853
וְאֶת
H853
and his wife
אִשְׁתּ֖וֹ
H802
וְאֶת
H853
כָּל
H3605
אֲשֶׁר
H834
לֽוֹ׃
H0
Genesis 11
Copyright of Public Domain
Genesis 13
Audio Book