Search
Search
KJV
Commentaries
Resources
Connect
Login
Strong's Interlinear
Hebrew and Greek
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Judges 10
Judges 11
Judges 12
1
Jephthah
יִפְתָּֽח׃
H3316
the Gileadite
הַגִּלְעָדִ֗י
H1569
הָיָה֙
H1961
was a mighty man
גִּבּ֣וֹר
H1368
of valour
חַ֔יִל
H2428
וְה֖וּא
H1931
and he was the son
בֶּן
H1121
of an harlot
אִשָּׁ֣ה
H802
זוֹנָ֑ה
H2181
begat
וַיּ֥וֹלֶד
H3205
and Gilead
גִּלְעָ֖ד
H1568
אֶת
H853
Jephthah
יִפְתָּֽח׃
H3316
2
bare
וַתֵּ֧לֶד
H3205
and his wife's
אִשָּׁ֥ה
H802
And Gilead's
גִּלְעָ֛ד
H1568
ל֖וֹ
H0
for thou art the son
בֶּן
H1121
grew up
וַיִּגְדְּל֨וּ
H1431
for thou art the son
בֶּן
H1121
and his wife's
אִשָּׁ֥ה
H802
and they thrust out
וַיְגָֽרְשׁ֣וּ
H1644
אֶת
H853
Jephthah
יִפְתָּ֗ח
H3316
and said
וַיֹּ֤אמְרוּ
H559
לוֹ֙
H0
לֹֽא
H3808
unto him Thou shalt not inherit
תִנְחַ֣ל
H5157
house
בְּבֵית
H1004
in our father's
אָבִ֔ינוּ
H1
כִּ֛י
H3588
for thou art the son
בֶּן
H1121
and his wife's
אִשָּׁ֥ה
H802
of a strange
אַחֶ֖רֶת
H312
אָֽתָּה׃
H859
3
fled
וַיִּבְרַ֤ח
H1272
Then Jephthah
יִפְתָּח֙
H3316
from
מִפְּנֵ֣י
H6440
his brethren
אֶחָ֔יו
H251
and dwelt
וַיֵּ֖שֶׁב
H3427
in the land
בְּאֶ֣רֶץ
H776
of Tob
ט֑וֹב
H2897
and there were gathered
וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ
H3950
אֶל
H413
Then Jephthah
יִפְתָּח֙
H3316
men
אֲנָשִׁ֣ים
H582
vain
רֵיקִ֔ים
H7386
and went out
וַיֵּֽצְא֖וּ
H3318
עִמּֽוֹ׃
H5973
4
וַיְהִ֖י
H1961
And it came to pass in process of time
מִיָּמִ֑ים
H3117
made war
וַיִּלָּֽחֲמ֥וּ
H3898
that the children
בְנֵֽי
H1121
of Ammon
עַמּ֖וֹן
H5983
עִם
H5973
against Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
H3478
5
וַיְהִ֕י
H1961
כַּֽאֲשֶׁר
H834
made war
נִלְחֲמ֥וּ
H3898
And it was so that when the children
בְנֵֽי
H1121
of Ammon
עַמּ֖וֹן
H5983
עִם
H5973
against Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
H3478
וַיֵּֽלְכוּ֙
H1980
the elders
זִקְנֵ֣י
H2205
of Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
to fetch
לָקַ֥חַת
H3947
אֶת
H853
Jephthah
יִפְתָּ֖ח
H3316
out of the land
מֵאֶ֥רֶץ
H776
of Tob
טֽוֹב׃
H2897
6
And they said
וַיֹּֽאמְר֣וּ
H559
unto Jephthah
לְיִפְתָּ֔ח
H3316
לְכָ֕ה
H1980
וְהָיִ֥יתָה
H1961
לָּ֖נוּ
H0
and be our captain
לְקָצִ֑ין
H7101
that we may fight
וְנִֽלָּחֲמָ֖ה
H3898
with the children
בִּבְנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
7
said
וַיֹּ֤אמֶר
H559
And Jephthah
יִפְתָּח֙
H3316
unto the elders
לְזִקְנֵ֣י
H2205
of Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
הֲלֹ֤א
H3808
אַתֶּם֙
H859
Did not ye hate
שְׂנֵאתֶ֣ם
H8130
אוֹתִ֔י
H853
me and expel
וַתְּגָֽרְשׁ֖וּנִי
H1644
house
מִבֵּ֣ית
H1004
me out of my father's
אָבִ֑י
H1
וּמַדּ֜וּעַ
H4069
and why are ye come
בָּאתֶ֤ם
H935
אֵלַי֙
H413
עַ֔תָּה
H6258
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
H834
צַ֥ר
H6862
לָכֶֽם׃
H0
8
said
וַיֹּֽאמְרוּ֩
H559
And the elders
זִקְנֵ֨י
H2205
of Gilead
גִלְעָֽד׃
H1568
אֶל
H413
unto Jephthah
יִפְתָּ֗ח
H3316
לָכֵן֙
H3651
עַתָּה֙
H6258
Therefore we turn again
שַׁ֣בְנוּ
H7725
אֵלֶ֔יךָ
H413
to thee now that thou mayest go
וְהָֽלַכְתָּ֣
H1980
עִמָּ֔נוּ
H5973
with us and fight
וְנִלְחַמְתָּ֖
H3898
against the children
בִּבְנֵ֣י
H1121
of Ammon
עַמּ֑וֹן
H5983
וְהָיִ֤יתָ
H1961
לָּ֙נוּ֙
H0
and be our head
לְרֹ֔אשׁ
H7218
לְכֹ֖ל
H3605
over all the inhabitants
יֹֽשְׁבֵ֥י
H3427
of Gilead
גִלְעָֽד׃
H1568
9
said
וַיֹּ֨אמֶר
H559
And Jephthah
יִפְתָּ֜ח
H3316
אֶל
H413
unto the elders
זִקְנֵ֣י
H2205
of Gilead
גִלְעָ֗ד
H1568
אִם
H518
If ye bring me home again
מְשִׁיבִ֨ים
H7725
אַתֶּ֤ם
H859
אוֹתִי֙
H853
to fight
לְהִלָּחֵם֙
H3898
against the children
בִּבְנֵ֣י
H1121
of Ammon
עַמּ֔וֹן
H5983
deliver
וְנָתַ֧ן
H5414
and the LORD
יְהוָ֛ה
H3068
אוֹתָ֖ם
H853
them before
לְפָנָ֑י
H6440
אָֽנֹכִ֕י
H595
אֶֽהְיֶ֥ה
H1961
לָכֶ֖ם
H0
me shall I be your head
לְרֹֽאשׁ׃
H7218
10
said
וַיֹּֽאמְר֥וּ
H559
And the elders
זִקְנֵֽי
H2205
of Gilead
גִלְעָ֖ד
H1568
אֶל
H413
unto Jephthah
יִפְתָּ֑ח
H3316
The LORD
יְהוָ֗ה
H3068
יִֽהְיֶ֤ה
H1961
be witness
שֹׁמֵ֙עַ֙
H8085
בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ
H996
אִם
H518
לֹ֥א
H3808
not so according to thy words
כִדְבָֽרְךָ֖
H1697
כֵּ֥ן
H3651
between us if we do
נַֽעֲשֶֽׂה׃
H6213
11
וַיֵּ֤לֶךְ
H1980
Then Jephthah
יִפְתָּ֧ח
H3316
עִם
H5973
with the elders
זִקְנֵ֣י
H2205
of Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
made
וַיָּשִׂ֨ימוּ
H7760
and the people
הָעָ֥ם
H5971
אוֹת֛וֹ
H853
עֲלֵיהֶ֖ם
H5921
him head
לְרֹ֣אשׁ
H7218
and captain
וּלְקָצִ֑ין
H7101
uttered
וַיְדַבֵּ֨ר
H1696
Then Jephthah
יִפְתָּ֧ח
H3316
אֶת
H853
כָּל
H3605
all his words
דְּבָרָ֛יו
H1697
before
לִפְנֵ֥י
H6440
the LORD
יְהוָ֖ה
H3068
in Mizpeh
בַּמִּצְפָּֽה׃
H4709
12
sent
וַיִּשְׁלַ֤ח
H7971
And Jephthah
יִפְתָּח֙
H3316
messengers
מַלְאָכִ֔ים
H4397
אֶל
H413
unto the king
מֶ֥לֶךְ
H4428
of the children
בְּנֵֽי
H1121
of Ammon
עַמּ֖וֹן
H5983
saying
לֵאמֹ֑ר
H559
מַה
H4100
לִּ֣י
H0
וָלָ֔ךְ
H0
כִּֽי
H3588
What hast thou to do with me that thou art come
בָ֥אתָ
H935
אֵלַ֖י
H413
against me to fight
לְהִלָּחֵ֥ם
H3898
in my land
בְּאַרְצִֽי׃
H776
13
answered
וַיֹּאמֶר֩
H559
And the king
מֶ֨לֶךְ
H4428
of the children
בְּנֵֽי
H1121
of Ammon
עַמּ֜וֹן
H5983
אֶל
H413
unto the messengers
מַלְאֲכֵ֣י
H4397
of Jephthah
יִפְתָּ֗ח
H3316
כִּֽי
H3588
took away
לָקַ֨ח
H3947
Because Israel
יִשְׂרָאֵ֤ל
H3478
אֶת
H853
my land
אַרְצִי֙
H776
when they came up
בַּֽעֲלוֹת֣וֹ
H5927
out of Egypt
מִמִּצְרַ֔יִם
H4714
from Arnon
מֵֽאַרְנ֥וֹן
H769
וְעַד
H5704
even unto Jabbok
הַיַּבֹּ֖ק
H2999
וְעַד
H5704
and unto Jordan
הַיַּרְדֵּ֑ן
H3383
וְעַתָּ֕ה
H6258
now therefore restore those lands again
הָשִׁ֥יבָה
H7725
אֶתְהֶ֖ן
H853
peaceably
בְּשָׁלֽוֹם׃
H7965
14
again
וַיּ֥וֹסֶף
H3254
ע֖וֹד
H5750
And Jephthah
יִפְתָּ֑ח
H3316
sent
וַיִּשְׁלַח֙
H7971
messengers
מַלְאָכִ֔ים
H4397
אֶל
H413
unto the king
מֶ֖לֶךְ
H4428
of the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
15
And said
אָמַ֣ר
H559
ל֔וֹ
H0
כֹּ֖ה
H3541
And said
אָמַ֣ר
H559
Jephthah
יִפְתָּ֑ח
H3316
לֹֽא
H3808
took not away
לָקַ֤ח
H3947
Israel
יִשְׂרָאֵל֙
H3478
אֶת
H853
nor the land
אֶ֖רֶץ
H776
of Moab
מוֹאָ֔ב
H4124
וְאֶת
H853
nor the land
אֶ֖רֶץ
H776
of the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
16
כִּ֖י
H3588
came up
בַּֽעֲלוֹתָ֣ם
H5927
from Egypt
מִמִּצְרָ֑יִם
H4714
וַיֵּ֨לֶךְ
H1980
But when Israel
יִשְׂרָאֵ֤ל
H3478
through the wilderness
בַּמִּדְבָּר֙
H4057
עַד
H5704
sea
יַם
H3220
unto the Red
ס֔וּף
H5488
and came
וַיָּבֹ֖א
H935
to Kadesh
קָדֵֽשָׁה׃
H6946
17
sent
שָׁלַ֖ח
H7971
Then Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
H3478
messengers
מַלְאָכִ֣ים׀
H4397
אֶל
H413
but the king
מֶ֧לֶךְ
H4428
of Edom
אֱד֔וֹם
H123
saying
לֵאמֹ֜ר
H559
Let me I pray thee pass through
אֶעְבְּרָה
H5674
נָּ֣א
H4994
thy land
בְאַרְצֶ֗ךָ
H776
וְלֹ֤א
H3808
would not hearken
שָׁמַע֙
H8085
but the king
מֶ֧לֶךְ
H4428
of Edom
אֱד֔וֹם
H123
וְגַ֨ם
H1571
אֶל
H413
but the king
מֶ֧לֶךְ
H4428
of Moab
מוֹאָ֛ב
H4124
sent
שָׁלַ֖ח
H7971
וְלֹ֣א
H3808
but he would
אָבָ֑ה
H14
abode
וַיֵּ֥שֶׁב
H3427
Then Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
H3478
in Kadesh
בְּקָדֵֽשׁ׃
H6946
18
וַיֵּ֣לֶךְ
H1980
through the wilderness
בַּמִּדְבָּ֗ר
H4057
and compassed
וַיָּ֜סָב
H5437
אֶת
H853
and the land
לְאֶ֣רֶץ
H776
of Edom
אֱדוֹם֙
H123
וְאֶת
H853
and the land
לְאֶ֣רֶץ
H776
of Moab
מוֹאָֽב׃
H4124
and came
בָ֙אוּ֙
H935
by the east side
מִמִּזְרַח
H4217
שֶׁ֙מֶשׁ֙
H8121
and the land
לְאֶ֣רֶץ
H776
of Moab
מוֹאָֽב׃
H4124
and pitched
וַֽיַּחֲנ֖וּן
H2583
on the other side
בְּעֵ֣בֶר
H5676
for Arnon
אַרְנ֖וֹן
H769
וְלֹֽא
H3808
and came
בָ֙אוּ֙
H935
not within the border
גְּב֥וּל
H1366
of Moab
מוֹאָֽב׃
H4124
כִּ֥י
H3588
for Arnon
אַרְנ֖וֹן
H769
not within the border
גְּב֥וּל
H1366
of Moab
מוֹאָֽב׃
H4124
19
sent
וַיִּשְׁלַ֤ח
H7971
And Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
messengers
מַלְאָכִ֔ים
H4397
אֶל
H413
unto Sihon
סִיח֥וֹן
H5511
king
מֶ֣לֶךְ
H4428
of the Amorites
הָאֱמֹרִ֖י
H567
king
מֶ֣לֶךְ
H4428
of Heshbon
חֶשְׁבּ֑וֹן
H2809
said
וַיֹּ֤אמֶר
H559
לוֹ֙
H0
And Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
unto him Let us pass
נַעְבְּרָה
H5674
נָּ֥א
H4994
we pray thee through thy land
בְאַרְצְךָ֖
H776
into
עַד
H5704
my place
מְקוֹמִֽי׃
H4725
20
וְלֹֽא
H3808
trusted
הֶאֱמִ֨ין
H539
But Sihon
סִיחוֹן֙
H5511
אֶת
H853
against Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
H3478
to pass
עֲבֹ֣ר
H5674
through his coast
בִּגְבֻל֔וֹ
H1366
gathered
וַיֶּֽאֱסֹ֤ף
H622
But Sihon
סִיחוֹן֙
H5511
אֶת
H853
כָּל
H3605
all his people
עַמּ֔וֹ
H5971
and pitched
וַֽיַּחֲנ֖וּ
H2583
in Jahaz
בְּיָ֑הְצָה
H3096
and fought
וַיִּלָּ֖חֶם
H3898
עִם
H5973
against Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
H3478
21
delivered
וַ֠יִּתֵּן
H5414
And the LORD
יְהוָ֨ה
H3068
God
אֱלֹהֵֽי
H430
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
אֶת
H853
Sihon
סִיח֧וֹן
H5511
וְאֶת
H853
כָּל
H3605
and all his people
עַמּ֛וֹ
H5971
into the hand
בְּיַ֥ד
H3027
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
and they smote
וַיַּכּ֑וּם
H5221
possessed
וַיִּירַשׁ֙
H3423
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
אֵ֚ת
H853
כָּל
H3605
all the land
הָאָ֥רֶץ
H776
of the Amorites
הָֽאֱמֹרִ֔י
H567
the inhabitants
יוֹשֵׁ֖ב
H3427
all the land
הָאָ֥רֶץ
H776
הַהִֽיא׃
H1931
22
And they possessed
וַיִּ֣ירְשׁ֔וּ
H3423
אֵ֖ת
H853
כָּל
H3605
all the coasts
גְּב֣וּל
H1366
of the Amorites
הָֽאֱמֹרִ֑י
H567
from Arnon
מֵֽאַרְנוֹן֙
H769
וְעַד
H5704
even unto Jabbok
הַיַּבֹּ֔ק
H2999
וּמִן
H4480
and from the wilderness
הַמִּדְבָּ֖ר
H4057
וְעַד
H5704
even unto Jordan
הַיַּרְדֵּֽן׃
H3383
23
וְעַתָּ֞ה
H6258
So now the LORD
יְהוָ֣ה׀
H3068
God
אֱלֹהֵ֣י
H430
Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
H3478
and shouldest thou possess
תִּֽירָשֶֽׁנּוּ׃
H3423
אֶת
H853
the Amorites
הָ֣אֱמֹרִ֔י
H567
from before
מִפְּנֵ֖י
H6440
his people
עַמּ֣וֹ
H5971
Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
H3478
וְאַתָּ֖ה
H859
and shouldest thou possess
תִּֽירָשֶֽׁנּוּ׃
H3423
24
הֲלֹ֞א
H3808
אֵ֣ת
H853
אֲשֶׁ֧ר
H834
Wilt not thou possess
נִירָֽשׁ׃
H3423
that which Chemosh
כְּמ֥וֹשׁ
H3645
our God
אֱלֹהֵ֛ינוּ
H430
אוֹת֥וֹ
H853
Wilt not thou possess
נִירָֽשׁ׃
H3423
וְאֵת֩
H853
כָּל
H3605
אֲשֶׁ֨ר
H834
Wilt not thou possess
נִירָֽשׁ׃
H3423
So whomsoever the LORD
יְהוָ֧ה
H3068
our God
אֱלֹהֵ֛ינוּ
H430
from before
מִפָּנֵ֖ינוּ
H6440
אוֹת֥וֹ
H853
Wilt not thou possess
נִירָֽשׁ׃
H3423
25
וְעַתָּ֗ה
H6258
And now art thou any thing better
טוֹב֙
H2896
And now art thou any thing better
טוֹב֙
H2896
אַתָּ֔ה
H859
than Balak
מִבָּלָ֥ק
H1111
the son
בֶּן
H1121
of Zippor
צִפּ֖וֹר
H6834
king
מֶ֣לֶךְ
H4428
of Moab
מוֹאָ֑ב
H4124
did he ever
רָב֙
H7378
did he ever
רָב֙
H7378
עִם
H5973
against Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
אִם
H518
fight
נִלְחַ֖ם
H3898
fight
נִלְחַ֖ם
H3898
בָּֽם׃
H0
26
dwelt
בְּשֶׁ֣בֶת
H3427
While Israel
יִ֠שְׂרָאֵל
H3478
in Heshbon
בְּחֶשְׁבּ֨וֹן
H2809
and her towns
וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ
H1323
and in Aroer
וּבְעַרְע֣וֹר
H6177
and her towns
וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ
H1323
וּבְכָל
H3605
and in all the cities
הֶֽעָרִים֙
H5892
אֲשֶׁר֙
H834
עַל
H5921
that be along by the coasts
יְדֵ֣י
H3027
of Arnon
אַרְנ֔וֹן
H769
three
שְׁלֹ֥שׁ
H7969
hundred
מֵא֖וֹת
H3967
years
שָׁנָ֑ה
H8141
וּמַדּ֥וּעַ
H4069
לֹֽא
H3808
why therefore did ye not recover
הִצַּלְתֶּ֖ם
H5337
them within that time
בָּעֵ֥ת
H6256
הַהִֽיא׃
H1931
27
וְאָֽנֹכִי֙
H595
לֹֽא
H3808
Wherefore I have not sinned
חָטָ֣אתִי
H2398
לָ֔ךְ
H0
וְאַתָּ֞ה
H859
against thee but thou doest
עֹשֶׂ֥ה
H6213
אִתִּ֛י
H853
me wrong
רָעָ֖ה
H7451
to war
לְהִלָּ֣חֶם
H3898
בִּ֑י
H0
be judge
הַשֹּׁפֵט֙
H8199
against me the LORD
יְהוָ֤ה
H3068
be judge
הַשֹּׁפֵט֙
H8199
this day
הַיּ֔וֹם
H3117
בֵּ֚ין
H996
and the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
וּבֵ֖ין
H996
and the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
28
וְלֹ֣א
H3808
hearkened
שָׁמַ֔ע
H8085
Howbeit the king
מֶ֖לֶךְ
H4428
of the children
בְּנֵ֣י
H1121
of Ammon
עַמּ֑וֹן
H5983
אֶל
H413
not unto the words
דִּבְרֵ֣י
H1697
of Jephthah
יִפְתָּ֔ח
H3316
אֲשֶׁ֥ר
H834
which he sent
שָׁלַ֖ח
H7971
אֵלָֽיו׃
H413
29
וַתְּהִ֤י
H1961
עַל
H5921
came upon Jephthah
יִפְתָּח֙
H3316
Then the Spirit
ר֣וּחַ
H7307
of the LORD
יְהוָ֔ה
H3068
and he passed over
עָבַ֖ר
H5674
אֶת
H853
Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
וְאֶת
H853
and Manasseh
מְנַשֶּׁ֑ה
H4519
and he passed over
עָבַ֖ר
H5674
אֶת
H853
Mizpeh
וּמִמִּצְפֵּ֣ה
H4708
Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
Mizpeh
וּמִמִּצְפֵּ֣ה
H4708
Gilead
גִלְעָ֔ד
H1568
and he passed over
עָבַ֖ר
H5674
unto the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
30
vowed
וַיִּדַּ֨ר
H5087
And Jephthah
יִפְתָּ֥ח
H3316
a vow
נֶ֛דֶר
H5088
unto the LORD
לַֽיהוָ֖ה
H3068
and said
וַיֹּאמַ֑ר
H559
אִם
H518
If thou shalt without fail
תִּתֵּ֛ן
H5414
If thou shalt without fail
תִּתֵּ֛ן
H5414
אֶת
H853
the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּ֖וֹן
H5983
into mine hands
בְּיָדִֽי׃
H3027
31
וְהָיָ֣ה
H1961
Then it shall be that whatsoever
יֵצֵ֜א
H3318
אֲשֶׁ֨ר
H834
Then it shall be that whatsoever
יֵצֵ֜א
H3318
of the doors
מִדַּלְתֵ֤י
H1817
of my house
בֵיתִי֙
H1004
to meet
לִקְרָאתִ֔י
H7125
me when I return
בְּשׁוּבִ֥י
H7725
in peace
בְשָׁל֖וֹם
H7965
from the children
מִבְּנֵ֣י
H1121
of Ammon
עַמּ֑וֹן
H5983
וְהָיָה֙
H1961
shall surely be the LORD'S
לַֽיהוָ֔ה
H3068
and I will offer it up
וְהַֽעֲלִיתִ֖יהוּ
H5927
for a burnt offering
עוֹלָֽה׃
H5930
32
passed over
וַיַּֽעֲבֹ֥ר
H5674
So Jephthah
יִפְתָּ֛ח
H3316
אֶל
H413
unto the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּ֖וֹן
H5983
to fight
לְהִלָּ֣חֶם
H3898
בָּ֑ם
H0
delivered
וַיִּתְּנֵ֥ם
H5414
against them and the LORD
יְהוָ֖ה
H3068
them into his hands
בְּיָדֽוֹ׃
H3027
33
And he smote
וַיַּכֵּ֡ם
H5221
them from Aroer
מֵֽעֲרוֹעֵר֩
H6177
וְעַד
H5704
even till thou come
בֹּֽאֲךָ֙
H935
to Minnith
מִנִּ֜ית
H4511
even twenty
עֶשְׂרִ֣ים
H6242
cities
עִ֗יר
H5892
וְעַד֙
H5704
and unto the plain
אָבֵ֣ל
H58
of the vineyards
כְּרָמִ֔ים
H3754
slaughter
מַכָּ֖ה
H4347
great
גְּדוֹלָ֣ה
H1419
with a very
מְאֹ֑ד
H3966
were subdued
וַיִּכָּֽנְעוּ֙
H3665
Thus the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּ֔וֹן
H5983
before
מִפְּנֵ֖י
H6440
Thus the children
בְּנֵ֥י
H1121
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
H3478
34
came
וַיָּבֹ֨א
H935
And Jephthah
יִפְתָּ֣ח
H3316
to Mizpeh
הַמִּצְפָּה֮
H4709
אֶל
H413
unto his house
בֵּיתוֹ֒
H1004
וְהִנֵּ֤ה
H2009
and behold his daughter
בַֽת׃
H1323
came out
יֹצֵ֣את
H3318
to meet
לִקְרָאת֔וֹ
H7125
him with timbrels
בְתֻפִּ֖ים
H8596
and with dances
וּבִמְחֹל֑וֹת
H4246
וְרַק֙
H7535
הִ֣יא
H1931
and she was his only child
יְחִידָ֔ה
H3173
אֵֽין
H369
ל֥וֹ
H0
מִמֶּ֛נּוּ
H4480
beside her he had neither son
בֵּ֖ן
H1121
nor
אוֹ
H176
and behold his daughter
בַֽת׃
H1323
35
וַיְהִי֩
H1961
And it came to pass when he saw
כִרְאוֹת֨וֹ
H7200
אוֹתָ֜הּ
H853
her that he rent
וַיִּקְרַ֣ע
H7167
אֶת
H853
his clothes
בְּגָדָ֗יו
H899
and said
וַיֹּ֙אמֶר֙
H559
Alas
אֲהָ֤הּ
H162
my daughter
בִּתִּי֙
H1323
thou hast brought
הִכְרַעְתִּ֔נִי
H3766
thou hast brought
הִכְרַעְתִּ֔נִי
H3766
וְאַ֖תְּ
H859
הָיִ֣יתְ
H1961
and thou art one of them that trouble
בְּעֹֽכְרָ֑י
H5916
וְאָֽנֹכִ֗י
H595
me for I have opened
פָּצִ֤יתִי
H6475
my mouth
פִי֙
H6310
אֶל
H413
unto the LORD
יְהוָ֔ה
H3068
וְלֹ֥א
H3808
and I cannot
אוּכַ֖ל
H3201
go back
לָשֽׁוּב׃
H7725
36
And she said
וַתֹּ֣אמֶר
H559
אֵלָ֗יו
H413
unto him My father
אָבִי֙
H1
if thou hast opened
פָּצִ֤יתָה
H6475
אֶת
H853
out of thy mouth
מִפִּ֑יךָ
H6310
אֶל
H413
as the LORD
יְהוָ֧ה
H3068
do
עָשָׂה֩
H6213
לִ֔י
H0
to me according to that which
אֲשֶׁ֣ר
H834
hath proceeded
יָצָ֣א
H3318
out of thy mouth
מִפִּ֑יךָ
H6310
forasmuch
אַֽחֲרֵ֡י
H310
to me according to that which
אֲשֶׁ֣ר
H834
do
עָשָׂה֩
H6213
לְךָ֙
H0
as the LORD
יְהוָ֧ה
H3068
vengeance
נְקָמ֛וֹת
H5360
for thee of thine enemies
מֵאֹֽיְבֶ֖יךָ
H341
even of the children
מִבְּנֵ֥י
H1121
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
H5983
37
And she said
וַתֹּ֙אמֶר֙
H559
אֶל
H413
unto her father
אָבִ֔יהָ
H1
be done
יֵעָ֥שֶׂה
H6213
לִּ֖י
H0
Let this thing
הַדָּבָ֣ר
H1697
הַזֶּ֑ה
H2088
for me let me alone
הַרְפֵּ֨ה
H7503
מִמֶּ֜נִּי
H4480
two
שְׁנַ֣יִם
H8147
months
חֳדָשִׁ֗ים
H2320
וְאֵֽלְכָה֙
H1980
and down
וְיָֽרַדְתִּ֣י
H3381
עַל
H5921
upon the mountains
הֶֽהָרִ֔ים
H2022
and bewail
וְאֶבְכֶּה֙
H1058
עַל
H5921
my virginity
בְּתוּלַ֔י
H1331
אָֽנֹכִ֖י
H595
וְרֵֽעיֹתָֽי׃
H7474
38
And he said
וַיֹּ֣אמֶר
H559
לֵ֔כִי
H1980
And he sent her away
וַיִּשְׁלַ֥ח
H7971
אוֹתָ֖הּ
H853
for two
שְׁנֵ֣י
H8147
months
חֳדָשִׁ֑ים
H2320
וַתֵּ֤לֶךְ
H1980
הִיא֙
H1931
with her companions
וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ
H7464
and bewailed
וַתֵּ֥בְךְּ
H1058
עַל
H5921
her virginity
בְּתוּלֶ֖יהָ
H1331
עַל
H5921
upon the mountains
הֶֽהָרִֽים׃
H2022
39
וַיְהִ֞י
H1961
And it came to pass at the end
מִקֵּ֣ץ׀
H7093
of two
שְׁנַ֣יִם
H8147
months
חֳדָשִׁ֗ים
H2320
that she returned
וַתָּ֙שָׁב֙
H7725
אֶל
H413
unto her father
אָבִ֔יהָ
H1
who did
וַיַּ֣עַשׂ
H6213
לָ֔הּ
H0
אֶת
H853
with her according to his vow
נִדְר֖וֹ
H5088
אֲשֶׁ֣ר
H834
which he had vowed
נָדָ֑ר
H5087
וְהִיא֙
H1931
לֹֽא
H3808
and she knew
יָדְעָ֣ה
H3045
no man
אִ֔ישׁ
H376
וַתְּהִי
H1961
And it was a custom
חֹ֖ק
H2706
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
H3478
40
days
יָמִ֖ים
H3117
days
יָמִ֖ים
H3117
תֵּלַ֙כְנָה֙
H1980
That the daughters
לְבַת
H1323
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
H3478
to lament
לְתַנּ֕וֹת
H8567
That the daughters
לְבַת
H1323
of Jephthah
יִפְתָּ֖ח
H3316
the Gileadite
הַגִּלְעָדִ֑י
H1569
four
אַרְבַּ֥עַת
H702
days
יָמִ֖ים
H3117
in a year
בַּשָּׁנָֽה׃
H8141
Judges 10
Copyright of Public Domain
Judges 12
Audio Book