1
Make a joyful noise
הָרִ֥יעוּ
unto God
לֵ֝אלֹהִים
 
כָּל
all ye lands
הָאָֽרֶץ׃
2
Sing forth
זַמְּר֥וּ
glorious
כָ֝ב֗וֹד
of his name
שְׁמ֑וֹ
make
שִׂ֥ימוּ
glorious
כָ֝ב֗וֹד
his praise
תְּהִלָּתֽוֹ׃
3
Say
אִמְר֣וּ
unto God
לֵ֭אלֹהִים
 
מַה
How terrible
נּוֹרָ֣א
art thou in thy works
מַעֲשֶׂ֑יךָ
through the greatness
בְּרֹ֥ב
of thy power
עֻ֝זְּךָ֗
submit
יְֽכַחֲשׁ֖וּ
 
לְךָ֣
shall thine enemies
אֹיְבֶֽיךָ׃
4
 
כָּל
All the earth
הָאָ֤רֶץ׀
shall worship
יִשְׁתַּחֲו֣וּ
 
לְ֭ךָ
thee and shall sing
יְזַמְּר֖וּ
 
לָ֑ךְ
thee and shall sing
יְזַמְּר֖וּ
to thy name
שִׁמְךָ֣
Selah
סֶֽלָה׃
5
 
לְכ֣וּ
and see
וּ֭רְאוּ
the works
מִפְעֲל֣וֹת
of God
אֱלֹהִ֑ים
he is terrible
נוֹרָ֥א
in his doing
עֲ֝לִילָ֗ה
 
עַל
toward the children
בְּנֵ֥י
of men
אָדָֽם׃
6
He turned
הָ֤פַךְ
the sea
יָ֨ם׀
into dry
לְֽיַבָּשָׁ֗ה
through the flood
בַּ֭נָּהָר
land they went
יַֽעַבְר֣וּ
on foot
בְרָ֑גֶל
 
שָׁ֝֗ם
there did we rejoice
נִשְׂמְחָה
 
בּֽוֹ׃
7
He ruleth
מֹ֘שֵׁ֤ל
by his power
בִּגְבוּרָת֨וֹ׀
for ever
עוֹלָ֗ם
his eyes
עֵ֭ינָיו
the nations
בַּגּוֹיִ֣ם
behold
תִּצְפֶּ֑ינָה
let not the rebellious
הַסּוֹרְרִ֓ים׀
 
אַל
exalt
יָר֖יּמוּ
 
לָ֣מוֹ
themselves Selah
סֶֽלָה׃
8
O bless
בָּרְכ֖וּ
ye people
עַמִּ֥ים׀
our God
אֱלֹהֵ֑ינוּ
to be heard
וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ
and make the voice
ק֣וֹל
of his praise
תְּהִלָּתֽוֹ׃
9
Which holdeth
הַשָּׂ֣ם
our soul
נַ֭פְשֵׁנוּ
in life
בַּֽחַיִּ֑ים
 
וְלֹֽא
and suffereth
נָתַ֖ן
to be moved
לַמּ֣וֹט
not our feet
רַגְלֵֽנוּ׃
10
 
כִּֽי
hast proved
בְחַנְתָּ֥נוּ
For thou O God
אֱלֹהִ֑ים
is tried
כִּצְרָף
is tried
כִּצְרָף
us as silver
כָּֽסֶף׃
11
Thou broughtest
הֲבֵאתָ֥נוּ
us into the net
בַמְּצוּדָ֑ה
thou laidst
שַׂ֖מְתָּ
affliction
מוּעָקָ֣ה
upon our loins
בְמָתְנֵֽינוּ׃
12
to ride
הִרְכַּ֥בְתָּ
Thou hast caused men
אֱנ֗וֹשׁ
over our heads
לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ
we went
בָּֽאנוּ
through fire
בָאֵ֥שׁ
and through water
וּבַמַּ֑יִם
but thou broughtest us out
וַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּ
into a wealthy
לָֽרְוָיָֽה׃
13
I will go
אָב֣וֹא
into thy house
בֵיתְךָ֣
with burnt offerings
בְעוֹל֑וֹת
I will pay
אֲשַׁלֵּ֖ם
 
לְךָ֣
thee my vows
נְדָרָֽי׃
14
 
אֲשֶׁר
have uttered
פָּצ֥וּ
Which my lips
שְׂפָתָ֑י
hath spoken
וְדִבֶּר
and my mouth
פִּ֝֗י
when I was in trouble
בַּצַּר
 
לִֽי׃
15
unto thee burnt sacrifices
עֹ֘ל֤וֹת
of fatlings
מֵיחִ֣ים
I will offer
אַעֲלֶה
 
לָּ֭ךְ
 
עִם
with the incense
קְטֹ֣רֶת
of rams
אֵילִ֑ים
I will offer
אֶ֥עֱשֶֽׂה
bullocks
בָקָ֖ר
 
עִם
with goats
עַתּוּדִ֣ים
Selah
סֶֽלָה׃
16
 
לְכֽוּ
and hear
שִׁמְע֣וּ
and I will declare
וַ֭אֲסַפְּרָה
 
כָּל
all ye that fear
יִרְאֵ֣י
God
אֱלֹהִ֑ים
 
אֲשֶׁ֖ר
what he hath done
עָשָׂ֣ה
for my soul
לְנַפְשִֽׁי׃
17
 
אֵלָ֥יו
unto him with my mouth
פִּֽי
I cried
קָרָ֑אתִי
 
וְ֝רוֹמַ֗ם
with
תַּ֣חַת
my tongue
לְשׁוֹנִֽי׃
18
iniquity
אָ֭וֶן
 
אִם
If I regard
רָאִ֣יתִי
in my heart
בְלִבִּ֑י
 
לֹ֖א
will not hear
יִשְׁמַ֣ע׀
the Lord
אֲדֹנָֽי׃
19
But verily
אָ֭כֵן
hath heard
שָׁמַ֣ע
God
אֱלֹהִ֑ים
me he hath attended
הִ֝קְשִׁ֗יב
to the voice
בְּק֣וֹל
of my prayer
תְּפִלָּתִֽי׃
20
Blessed
בָּר֥וּךְ
be God
אֱלֹהִ֑ים
 
אֲשֶׁ֥ר
 
לֹֽא
which hath not turned away
הֵסִ֘יר
my prayer
תְּפִלָּתִ֥י
nor his mercy
וְ֝חַסְדּ֗וֹ
 
מֵאִתִּֽי׃