Search
Search
KJV
Commentaries
Resources
Connect
Login
Strong's Interlinear
Hebrew and Greek
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
1
perceived
וַיֵּ֖דַע
H3045
Now Joab
יוֹאָ֣ב
H3097
the son
בֶּן
H1121
of Zeruiah
צְרֻיָ֑ה
H6870
כִּי
H3588
heart
לֵ֥ב
H3820
that the king's
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
עַל
H5921
was toward Absalom
אַבְשָׁלֽוֹם׃
H53
2
sent
וַיִּשְׁלַ֤ח
H7971
And Joab
יוֹאָב֙
H3097
to Tekoah
תְּק֔וֹעָה
H8620
and fetched
וַיִּקַּ֥ח
H3947
מִשָּׁ֖ם
H8033
but be as a woman
כְּאִשָּׁ֗ה
H802
thence a wise
חֲכָמָ֑ה
H2450
and said
וַיֹּ֣אמֶר
H559
אֵ֠לֶיהָ
H413
mourned
מִתְאַבֶּ֖לֶת
H56
נָ֞א
H4994
and put on
וְלִבְשִׁי
H3847
נָ֣א
H4994
apparel
בִגְדֵי
H899
now mourning
אֵ֗בֶל
H60
וְאַל
H408
and anoint
תָּס֙וּכִי֙
H5480
not thyself with oil
שֶׁ֔מֶן
H8081
וְהָיִ֕ית
H1961
but be as a woman
כְּאִשָּׁ֗ה
H802
זֶ֚ה
H2088
time
יָמִ֣ים
H3117
that had a long
רַבִּ֔ים
H7227
mourned
מִתְאַבֶּ֖לֶת
H56
עַל
H5921
for the dead
מֵֽת׃
H4191
3
And come
וּבָאת֙
H935
אֶל
H413
to the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
and speak
וְדִבַּ֥רְתְּ
H1696
אֵלָ֖יו
H413
on this manner
הַדְּבָרִ֖ים
H1697
הַזֶּ֑ה
H2088
put
וַיָּ֧שֶׂם
H7760
unto him So Joab
יוֹאָ֛ב
H3097
אֶת
H853
on this manner
הַדְּבָרִ֖ים
H1697
in her mouth
בְּפִֽיהָ׃
H6310
4
and said
וַתֹּ֖אמֶר
H559
And when the woman
הָֽאִשָּׁ֤ה
H802
of Tekoah
הַתְּקֹעִית֙
H8621
אֶל
H413
O king
הַמֶּֽלֶךְ׃
H4428
she fell
וַתִּפֹּ֧ל
H5307
עַל
H5921
on her face
אַפֶּ֛יהָ
H639
to the ground
אַ֖רְצָה
H776
and did obeisance
וַתִּשְׁתָּ֑חוּ
H7812
and said
וַתֹּ֖אמֶר
H559
Help
הוֹשִׁ֥עָה
H3467
O king
הַמֶּֽלֶךְ׃
H4428
5
said
וַתֹּ֗אמֶר
H559
לָ֥הּ
H0
And the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
מַה
H4100
לָּ֑ךְ
H0
said
וַתֹּ֗אמֶר
H559
I am indeed
אֲבָ֛ל
H61
woman
אִשָּֽׁה
H802
a widow
אַלְמָנָ֥ה
H490
אָ֖נִי
H589
is dead
וַיָּ֥מָת
H4191
and mine husband
אִישִֽׁי׃
H376
6
And thy handmaid
וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙
H8198
and they two
שְׁנֵיהֶם֙
H8147
sons
בָנִ֔ים
H1121
strove together
וַיִּנָּצ֤וּ
H5327
and they two
שְׁנֵיהֶם֙
H8147
in the field
בַּשָּׂדֶ֔ה
H7704
וְאֵ֥ין
H369
and there was none to part
מַצִּ֖יל
H5337
בֵּֽינֵיהֶ֑ם
H996
smote
וַיַּכּ֧וֹ
H5221
the other
הָֽאֶחָ֖ד
H259
אֶת
H853
the other
הָֽאֶחָ֖ד
H259
and slew
וַיָּ֥מֶת
H4191
אֹתֽוֹ׃
H853
7
וְהִנֵּה֩
H2009
is risen
קָ֨מָה
H6965
כָֽל
H3605
And behold the whole family
הַמִּשְׁפָּחָ֜ה
H4940
עַל
H5921
against thine handmaid
שִׁפְחָתֶ֗ךָ
H8198
and they said
וַיֹּֽאמְרוּ֙
H559
Deliver
תְּנִ֣י׀
H5414
אֶת
H853
him that smote
מַכֵּ֣ה
H5221
his brother
אָחִיו֙
H251
that we may kill
וּנְמִתֵ֙הוּ֙
H4191
him for the life
בְּנֶ֤פֶשׁ
H5315
his brother
אָחִיו֙
H251
אֲשֶׁ֣ר
H834
whom he slew
הָרָ֔ג
H2026
and we will destroy
וְנַשְׁמִ֖ידָה
H8045
גַּ֣ם
H1571
אֶת
H853
the heir
הַיּוֹרֵ֑שׁ
H3423
also and so they shall quench
וְכִבּ֗וּ
H3518
אֶת
H853
my coal
גַּֽחַלְתִּי֙
H1513
אֲשֶׁ֣ר
H834
and shall not leave
נִשְׁאָ֔רָה
H7604
לְבִלְתִּ֧י
H1115
which is left
שִׂום
H7760
to my husband
לְאִישִׁ֛י
H376
neither name
שֵׁ֥ם
H8034
nor remainder
וּשְׁאֵרִ֖ית
H7611
עַל
H5921
upon
פְּנֵ֥י
H6440
the earth
הָֽאֲדָמָֽה׃
H127
8
said
וַיֹּ֧אמֶר
H559
And the king
הַמֶּ֛לֶךְ
H4428
אֶל
H413
unto the woman
הָֽאִשָּׁ֖ה
H802
לְכִ֣י
H1980
to thine house
לְבֵיתֵ֑ךְ
H1004
וַֽאֲנִ֖י
H589
and I will give charge
אֲצַוֶּ֥ה
H6680
עָלָֽיִךְ׃
H5921
9
said
וַתֹּ֜אמֶר
H559
And the woman
הָֽאִשָּׁ֤ה
H802
of Tekoah
הַתְּקוֹעִית֙
H8621
אֶל
H413
O king
וְהַמֶּ֥לֶךְ
H4428
עָלַ֞י
H5921
My lord
אֲדֹנִ֥י
H113
O king
וְהַמֶּ֥לֶךְ
H4428
the iniquity
הֶעָוֹ֖ן
H5771
וְעַל
H5921
house
בֵּ֣ית
H1004
be on me and on my father's
אָבִ֑י
H1
O king
וְהַמֶּ֥לֶךְ
H4428
and his throne
וְכִסְא֖וֹ
H3678
be guiltless
נָקִֽי׃
H5355
10
said
וַיֹּ֖אמֶר
H559
And the king
הַמֶּ֑לֶךְ
H4428
Whosoever saith
הַֽמְדַבֵּ֤ר
H1696
אֵלַ֙יִךְ֙
H413
ought unto thee bring
וַֽהֲבֵאת֣וֹ
H935
אֵלַ֔י
H413
וְלֹֽא
H3808
thee any more
יֹסִ֥יף
H3254
ע֖וֹד
H5750
him to me and he shall not touch
לָגַ֥עַת
H5060
בָּֽךְ׃
H0
11
And he said
וַיֹּ֙אמֶר֙
H559
remember
יִזְכָּר
H2142
נָ֨א
H4994
she I pray thee let the king
הַמֶּ֜לֶךְ
H4428
אֶת
H853
As the LORD
יְהוָ֔ה
H3068
thy God
אֱלֹהֶ֗יךָ
H430
any more
מֵֽהַרְבִּי֞ת
H7235
that thou wouldest not suffer the revengers
גֹּאֵ֤ל
H1350
of blood
הַדָּם֙
H1818
to destroy
לְשַׁחֵ֔ת
H7843
וְלֹ֥א
H3808
lest they destroy
יַשְׁמִ֖ידוּ
H8045
אֶת
H853
my son
בְּנֵ֖ךְ
H1121
And he said
וַיֹּ֙אמֶר֙
H559
liveth
חַי
H2416
As the LORD
יְהוָ֔ה
H3068
אִם
H518
fall
יִפֹּ֛ל
H5307
there shall not one hair
מִשַּֽׂעֲרַ֥ת
H8185
my son
בְּנֵ֖ךְ
H1121
to the earth
אָֽרְצָה׃
H776
12
And he said
וַיֹּ֖אמֶר
H559
Then the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה
H802
I pray thee speak
דַּבֵּֽרִי׃
H1696
נָ֧א
H4994
Let thine handmaid
שִׁפְחָֽתְךָ֛
H8198
אֶל
H413
unto my lord
אֲדֹנִ֥י
H113
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
one word
דָּבָ֑ר
H1697
And he said
וַיֹּ֖אמֶר
H559
I pray thee speak
דַּבֵּֽרִי׃
H1696
13
said
וַתֹּ֙אמֶר֙
H559
And the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה
H802
וְלָ֧מָּה
H4100
Wherefore then hast thou thought
חָשַׁ֛בְתָּה
H2803
כָּזֹ֖את
H2063
עַל
H5921
such a thing against the people
עַ֣ם
H5971
of God
אֱלֹהִ֑ים
H430
doth speak
וּמִדַּבֵּ֨ר
H1696
for the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
this thing
הַדָּבָ֤ר
H1697
הַזֶּה֙
H2088
as one which is faulty
כְּאָשֵׁ֔ם
H818
לְבִלְתִּ֛י
H1115
doth not fetch home again
הָשִׁ֥יב
H7725
for the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
אֶֽת
H853
his banished
נִדְּחֽוֹ׃
H5080
14
כִּי
H3588
For we must needs
נָמ֔וּת
H4191
For we must needs
נָמ֔וּת
H4191
and are as water
וְכַמַּ֙יִם֙
H4325
spilt
הַנִּגָּרִ֣ים
H5064
on the ground
אַ֔רְצָה
H776
אֲשֶׁ֖ר
H834
לֹ֣א
H3808
which cannot be gathered up again
יֵֽאָסֵ֑פוּ
H622
וְלֹֽא
H3808
respect
יִשָּׂ֤א
H5375
neither doth God
אֱלֹהִים֙
H430
any person
נֶ֔פֶשׁ
H5315
yet doth he devise
וְחָשַׁב֙
H2803
means
מַֽחֲשָׁב֔וֹת
H4284
לְבִלְתִּ֛י
H1115
be not expelled
נִדָּֽח׃
H5080
מִמֶּ֖נּוּ
H4480
be not expelled
נִדָּֽח׃
H5080
15
וְ֠עַתָּה
H6258
אֲשֶׁר
H834
Now therefore that I am come
בָּ֜אתִי
H935
I will now speak
אֲדַבְּרָה
H1696
אֶל
H413
it may be that the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
unto my lord
אֲדֹנִי֙
H113
אֶת
H853
of this thing
דְּבַ֥ר
H1697
הַזֶּ֔ה
H2088
כִּ֥י
H3588
have made me afraid
יֵֽרְאֻ֖נִי
H3372
it is because the people
הָעָ֑ם
H5971
said
וַתֹּ֤אמֶר
H559
and thy handmaid
שִׁפְחָֽתְךָ֙
H8198
I will now speak
אֲדַבְּרָה
H1696
נָּ֣א
H4994
אֶל
H413
it may be that the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
אוּלַ֛י
H194
will perform
יַֽעֲשֶׂ֥ה
H6213
it may be that the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
אֶת
H853
of this thing
דְּבַ֥ר
H1697
of his handmaid
אֲמָתֽוֹ׃
H519
16
כִּ֚י
H3588
will hear
יִשְׁמַ֣ע
H8085
For the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
to deliver
לְהַצִּ֥יל
H5337
אֶת
H853
his handmaid
אֲמָת֖וֹ
H519
out of the hand
מִכַּ֣ף
H3709
of the man
הָאִ֑ישׁ
H376
that would destroy
לְהַשְׁמִ֨יד
H8045
אֹתִ֤י
H853
וְאֶת
H853
me and my son
בְּנִי֙
H1121
together
יַ֔חַד
H3162
out of the inheritance
מִֽנַּחֲלַ֖ת
H5159
of God
אֱלֹהִֽים׃
H430
17
said
וַתֹּ֙אמֶר֙
H559
Then thine handmaid
שִׁפְחָ֣תְךָ֔
H8198
יִֽהְיֶה
H1961
נָּ֛א
H4994
The word
דְּבַר
H1697
of my lord
אֲדֹנִ֤י
H113
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
H4428
shall now be comfortable
לִמְנֻחָ֑ה
H4496
כִּ֣י׀
H3588
for as an angel
כְּמַלְאַ֣ךְ
H4397
of God
אֱלֹהֶ֖יךָ
H430
כֵּ֣ן
H3651
of my lord
אֲדֹנִ֤י
H113
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
H4428
to discern
לִשְׁמֹ֙עַ֙
H8085
good
הַטּ֣וֹב
H2896
and bad
וְהָרָ֔ע
H7451
therefore the LORD
וַֽיהוָ֥ה
H3068
of God
אֱלֹהֶ֖יךָ
H430
יְהִ֥י
H1961
עִמָּֽךְ׃
H5973
18
answered
וַיַּ֣עַן
H6030
Then the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
H4428
and said
וַתֹּ֙אמֶר֙
H559
אֶל
H413
thee And the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה
H802
אַל
H408
נָ֨א
H4994
Hide
תְכַֽחֲדִ֤י
H3582
מִמֶּ֙נִּי֙
H4480
not from me I pray thee the thing
דָּבָ֔ר
H1697
אֲשֶׁ֥ר
H834
אָֽנֹכִ֖י
H595
that I shall ask
שֹׁאֵ֣ל
H7592
אֹתָ֑ךְ
H853
and said
וַתֹּ֙אמֶר֙
H559
thee And the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה
H802
now speak
יְדַבֶּר
H1696
נָ֖א
H4994
Let my lord
אֲדֹנִ֥י
H113
Then the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
H4428
19
and said
וַתֹּ֡אמֶר
H559
And the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
Is not the hand
הֲיַ֥ד
H3027
Joab
יוֹאָב֙
H3097
אִתָּ֖ךְ
H854
בְּכָל
H3605
זֹ֑את
H2063
answered
וַתַּ֣עַן
H6030
with thee in all this And the woman
הָֽאִשָּׁ֣ה
H802
and said
וַתֹּ֡אמֶר
H559
liveth
חֵֽי
H2416
As thy soul
נַפְשְׁךָ֩
H5315
from ought that my lord
אֲדֹנִ֣י
H113
And the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
אִם
H518
can
אִ֣שׁ׀
H786
turn to the right hand
לְהֵמִ֣ין
H3231
or to the left
וּלְהַשְׂמִ֗יל
H8041
מִכֹּ֤ל
H3605
אֲשֶׁר
H834
hath spoken
דִּבֶּר֙
H1696
from ought that my lord
אֲדֹנִ֣י
H113
And the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
כִּֽי
H3588
for thy servant
עַבְדְּךָ֤
H5650
Joab
יוֹאָב֙
H3097
ה֣וּא
H1931
he bade
צִוָּ֔נִי
H6680
וְה֗וּא
H1931
me and he put
שָׂ֚ם
H7760
in the mouth
בְּפִ֣י
H6310
of thine handmaid
שִׁפְחָֽתְךָ֔
H8198
אֵ֥ת
H853
כָּל
H3605
all these words
הַדְּבָרִ֖ים
H1697
הָאֵֽלֶּה׃
H428
20
To
לְבַֽעֲב֤וּר
H5668
fetch about
סַבֵּב֙
H5437
אֶת
H853
this form
פְּנֵ֣י
H6440
of speech
הַדָּבָ֣ר
H1697
done
עָשָׂ֛ה
H6213
hath thy servant
עַבְדְּךָ֥
H5650
Joab
יוֹאָ֖ב
H3097
אֶת
H853
of speech
הַדָּבָ֣ר
H1697
הַזֶּ֑ה
H2088
and my lord
וַֽאדֹנִ֣י
H113
is wise
חָכָ֗ם
H2450
according to the wisdom
כְּחָכְמַת֙
H2451
of an angel
מַלְאַ֣ךְ
H4397
of God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
H430
to know
לָדַ֖עַת
H3045
אֶֽת
H853
כָּל
H3605
אֲשֶׁ֥ר
H834
all things that are in the earth
בָּאָֽרֶץ׃
H776
21
said
וַיֹּ֤אמֶר
H559
And the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
H4428
אֶל
H413
unto Joab
יוֹאָ֔ב
H3097
הִנֵּה
H2009
נָ֥א
H4994
Behold now I have done
עָשִׂ֖יתִי
H6213
אֶת
H853
this thing
הַדָּבָ֣ר
H1697
הַזֶּ֑ה
H2088
וְלֵ֛ךְ
H1980
again
הָשֵׁ֥ב
H7725
אֶת
H853
the young man
הַנַּ֖עַר
H5288
אֶת
H853
Absalom
אַבְשָׁלֽוֹם׃
H53
22
fell
וַיִּפֹּל֩
H5307
And Joab
יוֹאָ֡ב
H3097
אֶל
H413
on his face
פָּנָ֥יו
H6440
to the ground
אַ֛רְצָה
H776
and bowed
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
H7812
himself and thanked
וַיְבָ֣רֶךְ
H1288
אֶת
H853
O king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
said
וַיֹּ֣אמֶר
H559
And Joab
יוֹאָ֡ב
H3097
To day
הַיּוֹם֩
H3117
knoweth
יָדַ֨ע
H3045
of his servant
עַבְדֶּֽוָ׃
H5650
כִּֽי
H3588
that I have found
מָצָ֨אתִי
H4672
grace
חֵ֤ן
H2580
in thy sight
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
H5869
my lord
אֲדֹנִ֣י
H113
O king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
אֲשֶׁר
H834
hath fulfilled
עָשָׂ֥ה
H6213
O king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
אֶת
H853
the request
דְּבַ֥ר
H1697
of his servant
עַבְדֶּֽוָ׃
H5650
23
arose
וַיָּ֥קָם
H6965
So Joab
יוֹאָ֖ב
H3097
וַיֵּ֣לֶךְ
H1980
to Geshur
גְּשׁ֑וּרָה
H1650
and brought
וַיָּבֵ֥א
H935
אֶת
H853
Absalom
אַבְשָׁל֖וֹם
H53
to Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
H3389
24
said
וַיֹּ֤אמֶר
H559
And the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
Let him turn
וַיִּסֹּ֤ב
H5437
אֶל
H413
to his own house
בֵּית֔וֹ
H1004
face
וּפְנֵ֥י
H6440
לֹ֣א
H3808
and let him not see
רָאָֽה׃
H7200
Let him turn
וַיִּסֹּ֤ב
H5437
So Absalom
אַבְשָׁלוֹם֙
H53
אֶל
H413
to his own house
בֵּית֔וֹ
H1004
face
וּפְנֵ֥י
H6440
And the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
לֹ֥א
H3808
and let him not see
רָאָֽה׃
H7200
25
as Absalom
וּכְאַבְשָׁל֗וֹם
H53
לֹֽא
H3808
הָיָ֧ה
H1961
there was none
אִישׁ
H376
for his beauty
יָפֶ֛ה
H3303
בְּכָל
H3605
But in all Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
H3478
praised
לְהַלֵּ֣ל
H1984
to be so much
מְאֹ֑ד
H3966
from the sole
מִכַּ֤ף
H3709
of his foot
רַגְלוֹ֙
H7272
וְעַ֣ד
H5704
even to the crown of his head
קָדְקֳד֔וֹ
H6936
לֹא
H3808
הָ֥יָה
H1961
ב֖וֹ
H0
there was no blemish
מֽוּם׃
H3971
26
And when he polled
וְגִלְּח֑וֹ
H1548
אֶת
H853
his head
רֹאשׁ֔וֹ
H7218
וְֽ֠הָיָה
H1961
end
מִקֵּ֨ץ
H7093
for it was at every year's
לַיָּמִים֙
H3117
for it was at every year's
לַיָּמִים֙
H3117
אֲשֶׁ֣ר
H834
And when he polled
וְגִלְּח֑וֹ
H1548
כִּֽי
H3588
it because the hair was heavy
כָבֵ֥ד
H3513
עָלָ֖יו
H5921
And when he polled
וְגִלְּח֑וֹ
H1548
it he weighed
וְשָׁקַל֙
H8254
אֶת
H853
the hair
שְׂעַ֣ר
H8181
his head
רֹאשׁ֔וֹ
H7218
at two hundred
מָאתַ֥יִם
H3967
shekels
שְׁקָלִ֖ים
H8255
weight
בְּאֶ֥בֶן
H68
after the king's
הַמֶּֽלֶךְ׃
H4428
27
there were born
וַיִּוָּֽלְד֤וּ
H3205
And unto Absalom
לְאַבְשָׁלוֹם֙
H53
three
שְׁלוֹשָׁ֣ה
H7969
sons
בָנִ֔ים
H1121
daughter
וּבַ֥ת
H1323
and one
אַחַ֖ת
H259
whose name
וּשְׁמָ֣הּ
H8034
was Tamar
תָּמָ֑ר
H8559
הִ֣יא
H1931
הָֽיְתָ֔ה
H1961
she was a woman
אִשָּׁ֖ה
H802
of a fair
יְפַ֥ת
H3303
countenance
מַרְאֶֽה׃
H4758
28
dwelt
וַיֵּ֧שֶׁב
H3427
So Absalom
אַבְשָׁל֛וֹם
H53
in Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם
H3389
years
שְׁנָתַ֣יִם
H8141
two full
יָמִ֑ים
H3117
face
וּפְנֵ֥י
H6440
not the king's
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
לֹ֥א
H3808
and saw
רָאָֽה׃
H7200
29
sent
וַיִּשְׁלַ֥ח
H7971
Therefore Absalom
אַבְשָׁל֜וֹם
H53
אֶל
H413
for Joab
יוֹאָ֗ב
H3097
sent
וַיִּשְׁלַ֥ח
H7971
אֹתוֹ֙
H853
אֶל
H413
him to the king
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
וְלֹ֥א
H3808
but he would
אָבָ֖ה
H14
not come
לָבֽוֹא׃
H935
אֵלָ֑יו
H413
sent
וַיִּשְׁלַ֥ח
H7971
עוֹד֙
H5750
the second time
שֵׁנִ֔ית
H8145
וְלֹ֥א
H3808
but he would
אָבָ֖ה
H14
not come
לָבֽוֹא׃
H935
30
Therefore he said
וַיֹּ֨אמֶר
H559
is near
אֶל
H413
servants
עַבְדֵ֧י
H5650
See
רְאוּ֩
H7200
field
הַחֶלְקָ֖ה
H2513
Joab's
יוֹאָ֤ב
H3097
is near
אֶל
H413
mine
יָדִי֙
H3027
וְלוֹ
H0
שָׁ֣ם
H8033
and he hath barley
שְׂעֹרִ֔ים
H8184
לְכ֖וּ
H1980
and set
וַיַּצִּ֜תוּ
H3341
it on fire
בָּאֵֽשׁ׃
H784
and set
וַיַּצִּ֜תוּ
H3341
servants
עַבְדֵ֧י
H5650
And Absalom's
אַבְשָׁל֛וֹם
H53
אֶת
H853
field
הַחֶלְקָ֖ה
H2513
it on fire
בָּאֵֽשׁ׃
H784
31
arose
וַיָּ֣קָם
H6965
Then Joab
יוֹאָ֔ב
H3097
and came
וַיָּבֹ֥א
H935
אֶל
H413
to Absalom
אַבְשָׁל֖וֹם
H53
unto his house
הַבָּ֑יְתָה
H1004
and said
וַיֹּ֣אמֶר
H559
אֵלָ֔יו
H413
לָ֣מָּה
H4100
set
הִצִּ֧יתוּ
H3341
unto him Wherefore have thy servants
עֲבָדֶ֛יךָ
H5650
אֶת
H853
my field
הַחֶלְקָ֥ה
H2513
אֲשֶׁר
H834
לִ֖י
H0
on fire
בָּאֵֽשׁ׃
H784
32
answered
לֵאמֹ֗ר
H559
And Absalom
אַבְשָׁל֣וֹם
H53
אֶל
H413
Joab
יוֹאָ֡ב
H3097
הִנֵּ֣ה
H2009
Behold I sent
וְאֶשְׁלְחָה֩
H7971
אֵלֶ֣יךָ׀
H413
answered
לֵאמֹ֗ר
H559
Come
בָּ֙אתִי֙
H935
הֵ֠נָּה
H2008
Behold I sent
וְאֶשְׁלְחָה֩
H7971
אֹֽתְךָ֙
H853
אֶל
H413
the king's
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
answered
לֵאמֹ֗ר
H559
לָ֤מָּה
H4100
Come
בָּ֙אתִי֙
H935
from Geshur
מִגְּשׁ֔וּר
H1650
it had been good
ט֥וֹב
H2896
לִ֖י
H0
עֹ֣ד
H5750
אֲנִי
H589
שָׁ֑ם
H8033
וְעַתָּ֗ה
H6258
for me to have been there still now therefore let me see
אֶרְאֶה֙
H7200
face
פְּנֵ֣י
H6440
the king's
הַמֶּ֔לֶךְ
H4428
וְאִם
H518
and if there be
יֶשׁ
H3426
בִּ֥י
H0
any iniquity
עָוֹ֖ן
H5771
in me let him kill
וֶֽהֱמִתָֽנִי׃
H4191
33
came
וַיָּבֹ֣א
H935
So Joab
יוֹאָ֣ב
H3097
אֶל
H413
and the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
and told
וַיַּגֶּד
H5046
לוֹ֒
H0
him and when he had called
וַיִּקְרָ֤א
H7121
אֶל
H413
Absalom
לְאַבְשָׁלֽוֹם׃
H53
came
וַיָּבֹ֣א
H935
אֶל
H413
and the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
and bowed
וַיִּשְׁתַּ֨חוּ
H7812
ל֧וֹ
H0
עַל
H5921
himself on his face
אַפָּ֛יו
H639
to the ground
אַ֖רְצָה
H776
before
לִפְנֵ֣י
H6440
and the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
kissed
וַיִּשַּׁ֥ק
H5401
and the king
הַמֶּ֖לֶךְ
H4428
Absalom
לְאַבְשָׁלֽוֹם׃
H53
2 Samuel 13
Copyright of Public Domain
2 Samuel 15
Audio Book